See trample in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trample" }, "expansion": "Middle English trample", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tramp", "3": "le" }, "expansion": "tramp + -le", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English trample, from tramp + -le (frequentative).\nAttested in the original sense 'walk heavily' since early 14th century.", "forms": [ { "form": "tramples", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trampling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trampled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trampled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trample (third-person singular simple present tramples, present participle trampling, simple past and past participle trampled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 19 31 21 18 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 24 22 16 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 35 24 20 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 21 15 12 6 14 4 4 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 24 16 14 4 15 3 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 27 17 14 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 33 20 17 12", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 32 23 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 34 21 17 11", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 32 19 20 12", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 33 26 17 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 32 24 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 33 21 15 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 32 24 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 32 24 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 31 22 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 21 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 33 25 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 34 21 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 35 21 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 33 25 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Manchu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 31 19 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 34 21 17 11", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 32 18 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 28 22 13 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 31 19 19 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 21 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 33 25 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 35 20 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 33 21 17 11", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 32 21 15 12", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 32 20 16 15", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to trample grass or flowers", "type": "example" }, { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:", "text": "Our conquering ſwords ſhal marſhal vs the way\nUUe vſe to martch vpon the ſlaughtered foe:\nTrampling their bowels with our horſes hoofes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 7:6:", "text": "neither caſt ye your pearles before ſwine: leſt they trample them vnder their feete, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Everything a living animal could do to destroy and to desecrate bed and walls had been done. […] A canister of flour from the kitchen had been thrown at the looking-glass and lay like trampled snow over the remains of a decent blue suit with the lining ripped out which lay on top of the ruin of a plastic wardrobe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crush something by walking on it." ], "id": "en-trample-en-verb-drZneXCR", "links": [ [ "crush", "crush" ], [ "walking", "walking" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crush something by walking on it." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daʕasa", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "دَعَسَ" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "waṭiʔa", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "وَطِئَ" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "trorel", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "տրորել" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "koxel", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "կոխել" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "tapdalamaq" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎpkvam", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "стъпквам" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepitjar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calcigar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "caai²", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踩" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踐踏" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiàntà", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "践踏" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "跴" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踩" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎo", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "蹈" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trampe" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ptpt", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "p:t-p:t-A24" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "talloa" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "tallata" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "fouler" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "piétiner" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadatelavs", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "გადათელავს" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trampeln" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "zertrampeln" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "herumtrampeln" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gatrudan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "𐌲𐌰𐍄𐍂𐌿𐌳𐌰𐌽" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "katapatéō", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "καταπατέω" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "talloa" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calpestare" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pestare" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "alt": "ふみあらす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fumiarasu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踏み荒らす" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "alt": "ふみつける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fumitsukeru", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踏みつける" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "kalka" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calcō" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trypti" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sutrypti" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "fehumbi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "ᡶᡝᡥᡠᠮᠪᡳ" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "hūkari" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "takahi" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "takatakahi" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepejar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "caupir" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pompir" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sonsir" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "penejar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tabanlamak", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "طبانلامق" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ayaklamak", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "آیاقلامق" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "rozdeptywać" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pisotear" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toptátʹ", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "tags": [ "imperfective" ], "word": "топта́ть" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rastoptátʹ", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "tags": [ "perfective" ], "word": "растопта́ть" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pisotear" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "hollar" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maṭṭu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "మట్టు" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sengi" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sangu" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sathru" }, { "_dis1": "75 10 11 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsetretn", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "צעטרעטן" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 17 24 22 16 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To treat someone harshly." ], "id": "en-trample-en-verb-5EncAw0x", "links": [ [ "treat", "treat" ], [ "harshly", "harshly" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) To treat someone harshly." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat someone harshly", "word": "herumtrampeln auf" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "offendere" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "urtare" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "maltrattare" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to treat someone harshly", "word": "t'ustuy" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "pisotear" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "maltratar" }, { "_dis1": "6 86 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "humillar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 17 24 22 16 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "June 9, 1960, Charles Dickens, All the Year Round\n[…] horses proud of the crimson and yellow shaving-brushes on their heads, and of the sharp tingling bells upon their harness that chime far along the glaring white road along which they trample […]" } ], "glosses": [ "To walk heavily and destructively." ], "id": "en-trample-en-verb-TRUNyrlS", "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "heavily", "heavily" ], [ "destructively", "destructively" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk heavily and destructively." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gazja", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "газя" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎpvam težko", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "стъпвам тежко" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trepitjar" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trampe" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trepar" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trampeln" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "calpestare" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "pestare" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tópatʹ", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "то́пать" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toptátʹ", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "топта́ть" }, { "_dis1": "15 12 70 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "pisotear" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 17 24 22 16 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC:", "text": "to trample on our Maker's laws", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause emotional injury as if by trampling." ], "id": "en-trample-en-verb-nXGTJ0wK", "links": [ [ "emotional", "emotional" ], [ "injury", "injury" ], [ "trampling", "trampling" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) To cause emotional injury as if by trampling." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "trampe" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "trampeln" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "offendere" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "violare" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "ofender" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "humillar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæmpəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trample.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmpəl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "34 17 14 34", "sense": "crush or stomp underfoot", "tags": [ "obsolete" ], "word": "calcate" } ], "word": "trample" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trample" }, "expansion": "Middle English trample", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tramp", "3": "le" }, "expansion": "tramp + -le", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English trample, from tramp + -le (frequentative).\nAttested in the original sense 'walk heavily' since early 14th century.", "forms": [ { "form": "tramples", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trample (plural tramples)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015, Lucy Corne, Josephine Quintero, Lonely Planet Canary Islands:", "text": "Newly harvested grapes are poured into a vast vat for everyone to have a good trample upon […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heavy stepping." ], "id": "en-trample-en-noun-GcDAzkUF" }, { "categories": [ { "_dis": "7 17 24 22 16 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The sound of heavy footsteps." ], "id": "en-trample-en-noun-EAkb3uE-", "links": [ [ "sound", "sound" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "footstep", "footstep" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropolene", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "neuter" ], "word": "трополене" }, { "_dis1": "3 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "težki stǎpki", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "тежки стъпки" }, { "_dis1": "3 97", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "common-gender" ], "word": "trampen" }, { "_dis1": "3 97", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "neuter" ], "word": "Trampeln" }, { "_dis1": "3 97", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "masculine" ], "word": "calpestio" }, { "_dis1": "3 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "feminine" ], "word": "pisoteada" }, { "_dis1": "3 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "masculine" ], "word": "pisoteo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæmpəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trample.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmpəl" } ], "word": "trample" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -le", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æmpəl", "Rhymes:English/æmpəl/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trample" }, "expansion": "Middle English trample", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tramp", "3": "le" }, "expansion": "tramp + -le", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English trample, from tramp + -le (frequentative).\nAttested in the original sense 'walk heavily' since early 14th century.", "forms": [ { "form": "tramples", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trampling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trampled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trampled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trample (third-person singular simple present tramples, present participle trampling, simple past and past participle trampled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to trample grass or flowers", "type": "example" }, { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:", "text": "Our conquering ſwords ſhal marſhal vs the way\nUUe vſe to martch vpon the ſlaughtered foe:\nTrampling their bowels with our horſes hoofes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 7:6:", "text": "neither caſt ye your pearles before ſwine: leſt they trample them vnder their feete, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Everything a living animal could do to destroy and to desecrate bed and walls had been done. […] A canister of flour from the kitchen had been thrown at the looking-glass and lay like trampled snow over the remains of a decent blue suit with the lining ripped out which lay on top of the ruin of a plastic wardrobe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crush something by walking on it." ], "links": [ [ "crush", "crush" ], [ "walking", "walking" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crush something by walking on it." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To treat someone harshly." ], "links": [ [ "treat", "treat" ], [ "harshly", "harshly" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) To treat someone harshly." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "text": "June 9, 1960, Charles Dickens, All the Year Round\n[…] horses proud of the crimson and yellow shaving-brushes on their heads, and of the sharp tingling bells upon their harness that chime far along the glaring white road along which they trample […]" } ], "glosses": [ "To walk heavily and destructively." ], "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "heavily", "heavily" ], [ "destructively", "destructively" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk heavily and destructively." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, “Conversation”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC:", "text": "to trample on our Maker's laws", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause emotional injury as if by trampling." ], "links": [ [ "emotional", "emotional" ], [ "injury", "injury" ], [ "trampling", "trampling" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) To cause emotional injury as if by trampling." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæmpəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trample.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmpəl" } ], "synonyms": [ { "sense": "crush or stomp underfoot", "tags": [ "obsolete" ], "word": "calcate" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daʕasa", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "دَعَسَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "waṭiʔa", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "وَطِئَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "trorel", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "տրորել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "koxel", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "կոխել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "tapdalamaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎpkvam", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "стъпквам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepitjar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calcigar" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "caai²", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踐踏" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiàntà", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "践踏" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "跴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎo", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "蹈" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trampe" }, { "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "ptpt", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "p:t-p:t-A24" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "talloa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "tallata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "fouler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "piétiner" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadatelavs", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "გადათელავს" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trampeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "zertrampeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "herumtrampeln" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gatrudan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "𐌲𐌰𐍄𐍂𐌿𐌳𐌰𐌽" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "katapatéō", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "καταπατέω" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "talloa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calpestare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pestare" }, { "alt": "ふみあらす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fumiarasu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踏み荒らす" }, { "alt": "ふみつける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fumitsukeru", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "踏みつける" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "kalka" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "calcō" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trypti" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sutrypti" }, { "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "fehumbi", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "ᡶᡝᡥᡠᠮᠪᡳ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "hūkari" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "takahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "takatakahi" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "trepejar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "caupir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pompir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sonsir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "penejar" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tabanlamak", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "طبانلامق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ayaklamak", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "آیاقلامق" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "rozdeptywać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pisotear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toptátʹ", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "tags": [ "imperfective" ], "word": "топта́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rastoptátʹ", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "tags": [ "perfective" ], "word": "растопта́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "pisotear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "hollar" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "maṭṭu", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "మట్టు" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sengi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sangu" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "sathru" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tsetretn", "sense": "(transitive) to crush something by walking on it", "word": "צעטרעטן" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat someone harshly", "word": "herumtrampeln auf" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "offendere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "urtare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat someone harshly", "word": "maltrattare" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to treat someone harshly", "word": "t'ustuy" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "pisotear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "maltratar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to treat someone harshly", "word": "humillar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gazja", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "газя" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎpvam težko", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "стъпвам тежко" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trepitjar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trampe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trepar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "trampeln" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "calpestare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "pestare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tópatʹ", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "то́пать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toptátʹ", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "топта́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to walk heavily and destructively", "word": "pisotear" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "trampe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "trampeln" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "offendere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "violare" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "ofender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(intransitive) to cause emotional injury as if by trampling", "word": "humillar" } ], "word": "trample" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -le", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æmpəl", "Rhymes:English/æmpəl/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trample" }, "expansion": "Middle English trample", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tramp", "3": "le" }, "expansion": "tramp + -le", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English trample, from tramp + -le (frequentative).\nAttested in the original sense 'walk heavily' since early 14th century.", "forms": [ { "form": "tramples", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trample (plural tramples)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2015, Lucy Corne, Josephine Quintero, Lonely Planet Canary Islands:", "text": "Newly harvested grapes are poured into a vast vat for everyone to have a good trample upon […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heavy stepping." ] }, { "glosses": [ "The sound of heavy footsteps." ], "links": [ [ "sound", "sound" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "footstep", "footstep" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹæmpəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trample.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trample.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmpəl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropolene", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "neuter" ], "word": "трополене" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "težki stǎpki", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "тежки стъпки" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "common-gender" ], "word": "trampen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "neuter" ], "word": "Trampeln" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "masculine" ], "word": "calpestio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "feminine" ], "word": "pisoteada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the sound of heavy footsteps", "tags": [ "masculine" ], "word": "pisoteo" } ], "word": "trample" }
Download raw JSONL data for trample meaning in English (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.