See stigma in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "orbicular stigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "social stigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "stigmatic"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "stigmatize"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "stigmatose"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "disgrace"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*(s)teyg-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "stigma",
"id": "identity mark"
},
"expansion": "Latin stigma",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "στίγμα",
"4": "",
"5": "mark of slavery or disgrace"
},
"expansion": "Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”), from στίζω (stízō, “to mark”). Closely related to stigme, and distantly related to stick.",
"forms": [
{
"form": "stigmata",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "stigmas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "stigmat",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "stigmate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "stigme",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "stigmata",
"2": "s"
},
"expansion": "stigma (plural stigmata or stigmas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "astigmatism"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
114
]
],
"ref": "2023 September 8, David Donachie, A Shred of Honour: A Markham of the Marines Novel, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 2:",
"text": "But to have as an enforced dining companion a man who was probably a Papist, certainly a rake, and bore the stigma of cowardice, was anathema.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:indication",
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
]
],
"senseid": [
"en:indication"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 23 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 22 24 8 3 9 2 12 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 10 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 26 23 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Gothic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 15 22 23 7 3 8 3 10 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 13 26 26 8 1 9 1 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Northern Kurdish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 26 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Persian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 28 26 7 3 9 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Sicilian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 23 26 8 3 10 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 21 24 9 4 9 4 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:indication1",
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"permanent",
"permanent"
],
[
"identity",
"identity"
],
[
"brand",
"brand"
],
[
"cut",
"cut"
],
[
"tattoo",
"tattoo"
],
[
"skin",
"skin"
],
[
"slave",
"slave"
],
[
"criminal",
"criminal"
],
[
"traitor",
"traitor"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(historical) A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors."
],
"senseid": [
"en:indication",
"en:identity mark"
],
"tags": [
"historical"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "1980s?–",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "2 14 24 16 11 1 9 2 15 7",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 40 12 7 3 6 2 10 5",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 8 0 4 2 0 5 7 7 3 0 3 0 5 2 8 9 0 4 2 5 0 0 4 0 4 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 27 18 10 4 8 3 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 14 28 14 10 4 8 4 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cantonese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 23 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 16 29 21 8 2 8 2 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 14 26 14 10 5 8 3 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 22 24 8 3 9 2 12 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 26 13 9 3 7 3 13 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 12 23 16 9 4 7 3 13 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 10 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 14 28 14 10 4 8 4 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 26 23 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Gothic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 26 14 13 2 9 4 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 15 22 23 7 3 8 3 10 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 12 26 18 11 3 9 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 12 26 13 9 3 8 2 15 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 29 14 10 4 8 3 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 28 19 9 3 7 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latvian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 27 11 10 3 12 4 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 13 26 26 8 1 9 1 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Northern Kurdish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 26 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Persian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 24 13 9 4 7 4 13 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 28 26 7 3 9 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 14 28 14 10 4 8 4 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 12 26 13 9 3 8 2 15 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Sicilian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 15 27 14 11 3 9 2 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 23 26 8 3 10 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 28 19 9 3 8 3 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Thai translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 21 24 9 4 9 4 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "1982, Journal of Gerontological Nursing:",
"text": "Yet, because of the stigma around nursing home placement, it is hard to find advocates from among the natural advocacy groups the families. You don't see families organized around long-term care as you do around specific diseases.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
],
[
81,
87
]
],
"ref": "2010 March 18, Dora Kohen, Oxford Textbook of Women and Mental Health, Oxford University Press, →ISBN, page 5:",
"text": "Hence, the stigma attached to mental disorders in general forms the basis of the stigma towards women with mental health problems. […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
89
]
],
"ref": "2018 March 8, Darko Pozder, Without Stigma: About the Stigma of the Mental Illness, Xlibris Corporation, →ISBN:",
"text": "Coming into contact with the person affected by mental illness can help reduce the stigma that the public has towards the illness.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"ref": "2024 December 15, Amy Speier, Mobility in North American Surrogacy: A Fertile Global Industry, Bloomsbury Publishing PLC, →ISBN, page 67:",
"text": "... the stigma in the United States about the lower class accessing “welfare,” […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something)."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:indication1",
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"negative",
"negative"
],
[
"unfair",
"unfair"
],
[
"attitude",
"attitude"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(figurative) A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something)."
],
"senseid": [
"en:indication"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Christianity",
"orig": "en:Christianity",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 23 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 22 24 8 3 9 2 12 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 10 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 26 23 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Gothic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 15 22 23 7 3 8 3 10 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 13 26 26 8 1 9 1 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Northern Kurdish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 26 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Persian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 28 26 7 3 9 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Sicilian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 23 26 8 3 10 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 21 24 9 4 9 4 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 4 4 34 6 3 22 4 11 7",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Plant anatomy",
"orig": "en:Plant anatomy",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:indication1",
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"stigmata",
"stigmata#English"
],
[
"wound",
"wound"
],
[
"Crucifixion",
"crucifixion#English"
],
[
"bleed",
"bleed"
]
],
"qualifier": "chiefly in the plural stigmata",
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically."
],
"senseid": [
"en:indication",
"en:Christ's wounds"
],
"topics": [
"Christianity"
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "sǎigma",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "съигма"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "got",
"lang": "Gothic",
"lang_code": "got",
"roman": "staks",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogmata"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stimma"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stygmat"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "chaga"
},
{
"_dis1": "0 1 1 96 1 0 1 0 1",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
29
]
],
"ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:",
"text": "Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"An expression or behaviour revealing one's hidden feelings."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:indication1",
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"expression",
"expression"
],
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"hidden",
"hidden"
],
[
"feeling",
"feeling"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(figurative, poetic, rare) An expression or behaviour revealing one's hidden feelings."
],
"senseid": [
"en:indication"
],
"tags": [
"figuratively",
"poetic",
"rare"
]
},
{
"glosses": [
"A scar or birthmark."
],
"id": "en-stigma-en-noun-KeWm2POq",
"links": [
[
"scar",
"scar"
],
[
"birthmark",
"birthmark"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "beleg",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "белег"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "bāhén",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "疤痕"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tāijì",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "胎記 /胎记"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "arpi"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "syntymämerkki"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Mal"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Muttermal"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "sebhely"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "forradás"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spota"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogma"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"alt": "こうはん",
"code": "ja",
"english": "red birthmark",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "kōhan",
"sense": "scar or birthmark",
"translation": "red birthmark",
"word": "紅斑"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"alt": "きず",
"code": "ja",
"english": "scar",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "kizu",
"sense": "scar or birthmark",
"translation": "scar",
"word": "傷"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "dâġ",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "داغ"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "piętno"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "znamię"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "ru",
"english": "scar",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "šram",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "scar",
"word": "шрам"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rodímoje pjatnó",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "роди́мое пятно́"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rodínka",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "роди́нка"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "antojo"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "marca de nacimiento"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "bpaan",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "ปาน"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "gwarthnod"
},
{
"_dis1": "2 3 2 2 2 86 1 0 1",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "haearnod"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Botany",
"orig": "en:Botany",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
197,
203
]
],
"ref": "1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf, Macmillan, page 202:",
"text": "Black crowberry. Empetrum nigrum. Crowberry Family. Fruit. — The black drupe is berrylike, globular, and incloses six to nine seedlike nutlets with a seed in each. The calyx is at the base and the stigma is at the apex. The drupes are solitary in the leaf axils. They are juicy, acid, edible, and serve as food for the Arctic birds.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"ref": "1982, Dennis Linde, “Reproduction”, in Grease 2:",
"text": "Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The sticky part of a flower that receives pollen during pollination."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:Q1427245",
"links": [
[
"botany",
"botany"
],
[
"sticky",
"sticky"
],
[
"part",
"part#Noun"
],
[
"flower",
"flower#Noun"
],
[
"receive",
"receive"
],
[
"pollen",
"pollen#Noun"
],
[
"pollination",
"pollination"
]
],
"raw_glosses": [
"(botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination."
],
"senseid": [
"en:Q1427245"
],
"synonyms": [
{
"word": "summit"
}
],
"topics": [
"biology",
"botany",
"natural-sciences"
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "cyu⁵ tau⁴",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭 /柱头"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhùtóu",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭 /柱头"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "blizna"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stempel"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "part of a flower",
"word": "stigmo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "part of a flower",
"word": "luotti"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Narbe"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "part of a flower",
"word": "bibe"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "fræni"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"alt": "ちゅうとう",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "chūtō",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"alt": "柱頭",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "judu",
"sense": "part of a flower",
"word": "주두"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "kmr",
"lang": "Northern Kurdish",
"lang_code": "kmr",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "kosp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "drīksna"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "part of a flower",
"word": "tauhae"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kolâle",
"sense": "part of a flower",
"word": "کلاله"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigmat"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rýlʹce",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ры́льце"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "märke"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "part of a flower",
"word": "patdahan"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "te",
"lang": "Telugu",
"lang_code": "te",
"roman": "kīlāgramu",
"sense": "part of a flower",
"word": "కీలాగ్రము"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "yɔ̂ɔt-gee-sɔ̌ɔn-dtuua-miia",
"sense": "part of a flower",
"word": "ยอดเกสรตัวเมีย"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "part of a flower",
"word": "tepecik"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
}
],
"wikidata": [
"Q1427245"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Medicine",
"orig": "en:Medicine",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"A visible sign or characteristic of a disease."
],
"id": "en-stigma-en-noun-X8R8wBGs",
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine) A visible sign or characteristic of a disease."
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Zoology",
"orig": "en:Zoology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 23 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 22 24 8 3 9 2 12 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 24 28 8 3 10 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 26 23 8 3 10 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Gothic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 15 22 23 7 3 8 3 10 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 13 26 26 8 1 9 1 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Northern Kurdish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 11 26 28 8 3 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Persian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 10 28 26 7 3 9 3 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Sicilian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 24 26 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 23 26 8 3 10 3 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 12 25 25 8 3 9 3 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 11 21 24 9 4 9 4 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Synonym of pterostigma."
],
"id": "en-stigma-en-noun-2Gr0dsvx",
"links": [
[
"zoology",
"zoology"
],
[
"pterostigma",
"pterostigma#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(zoology) Synonym of pterostigma."
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "pterostigma"
}
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈstɪɡmə/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stigma.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪɡmə"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "waṣma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "وَصْمَة"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "pozor",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "позор"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "damga",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "дамга"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "chǐrǔ",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "恥辱 /耻辱"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wūmíng",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "污名"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "häpeämerkki"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "sṭigma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "სტიგმა"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "samarcxvino daɣi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "სამარცხვინო დაღი"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "szégyenbélyeg"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "bélyeg"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "szégyenfolt"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "smál"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "marchio"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"alt": "ちじょく",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "chijoku",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "恥辱"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"alt": "おてん",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "oten",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "汚点"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"alt": "おめい",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "omei",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "汚名"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "poapoataunu"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "nang",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "ننگ"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "piętno"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "klejmó",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "клеймо́"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "pozórnoje pjatnó",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "позо́рное пятно́"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stimma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "nciuria"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gnuria"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "sambenito"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"_dis1": "20 20 20 20 20 0 0 1 0",
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "mon-tin",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "มลทิน"
}
],
"wikipedia": [
"Giovanni Battista Tiepolo"
],
"word": "stigma"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gkm",
"3": "στίγμα"
},
"expansion": "Byzantine Greek στίγμα (stígma)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).",
"forms": [
{
"form": "stigmas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "stigma (plural stigmas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Typography",
"orig": "en:Typography",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 6 15 6 7 2 6 3 12 41",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ."
],
"id": "en-stigma-en-noun-en:ligature",
"links": [
[
"typography",
"typography"
],
[
"ligature",
"ligature"
],
[
"sigma",
"sigma"
],
[
"tau",
"tau"
],
[
"Ϛ",
"Ϛ"
],
[
"ϛ",
"ϛ"
]
],
"raw_glosses": [
"(typography) A ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ."
],
"senseid": [
"en:ligature"
],
"topics": [
"media",
"publishing",
"typography"
],
"translations": [
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "stigmo"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "stigma"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigme"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "sutiguma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "スティグマ"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "stígma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "сти́гма"
}
]
}
],
"wikipedia": [
"Giovanni Battista Tiepolo"
],
"word": "stigma"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with irregular plurals",
"English terms derived from Ancient Greek",
"English terms derived from Byzantine Greek",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teyg-",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɪɡmə",
"Rhymes:English/ɪɡmə/2 syllables",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Cantonese translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Gothic translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Latvian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Maori translations",
"Terms with Northern Kurdish translations",
"Terms with Persian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Sicilian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Telugu translations",
"Terms with Thai translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Plant anatomy"
],
"derived": [
{
"word": "orbicular stigma"
},
{
"word": "social stigma"
},
{
"word": "stigmatic"
},
{
"word": "stigmatize"
},
{
"word": "stigmatose"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "disgrace"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*(s)teyg-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "stigma",
"id": "identity mark"
},
"expansion": "Latin stigma",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "στίγμα",
"4": "",
"5": "mark of slavery or disgrace"
},
"expansion": "Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”), from στίζω (stízō, “to mark”). Closely related to stigme, and distantly related to stick.",
"forms": [
{
"form": "stigmata",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "stigmas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "stigmat",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "stigmate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "stigme",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "stigmata",
"2": "s"
},
"expansion": "stigma (plural stigmata or stigmas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "astigmatism"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
114
]
],
"ref": "2023 September 8, David Donachie, A Shred of Honour: A Markham of the Marines Novel, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 2:",
"text": "But to have as an enforced dining companion a man who was probably a Papist, certainly a rake, and bore the stigma of cowardice, was anathema.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace."
],
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
]
],
"senseid": [
"en:indication"
]
},
{
"categories": [
"English terms with historical senses",
"English terms with quotations"
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors."
],
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"permanent",
"permanent"
],
[
"identity",
"identity"
],
[
"brand",
"brand"
],
[
"cut",
"cut"
],
[
"tattoo",
"tattoo"
],
[
"skin",
"skin"
],
[
"slave",
"slave"
],
[
"criminal",
"criminal"
],
[
"traitor",
"traitor"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(historical) A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors."
],
"senseid": [
"en:indication",
"en:identity mark"
],
"tags": [
"historical"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "1980s?–",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "1982, Journal of Gerontological Nursing:",
"text": "Yet, because of the stigma around nursing home placement, it is hard to find advocates from among the natural advocacy groups the families. You don't see families organized around long-term care as you do around specific diseases.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
],
[
81,
87
]
],
"ref": "2010 March 18, Dora Kohen, Oxford Textbook of Women and Mental Health, Oxford University Press, →ISBN, page 5:",
"text": "Hence, the stigma attached to mental disorders in general forms the basis of the stigma towards women with mental health problems. […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
89
]
],
"ref": "2018 March 8, Darko Pozder, Without Stigma: About the Stigma of the Mental Illness, Xlibris Corporation, →ISBN:",
"text": "Coming into contact with the person affected by mental illness can help reduce the stigma that the public has towards the illness.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"ref": "2024 December 15, Amy Speier, Mobility in North American Surrogacy: A Fertile Global Industry, Bloomsbury Publishing PLC, →ISBN, page 67:",
"text": "... the stigma in the United States about the lower class accessing “welfare,” […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something)."
],
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"negative",
"negative"
],
[
"unfair",
"unfair"
],
[
"attitude",
"attitude"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(figurative) A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something)."
],
"senseid": [
"en:indication"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"en:Christianity"
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically."
],
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"stigmata",
"stigmata#English"
],
[
"wound",
"wound"
],
[
"Crucifixion",
"crucifixion#English"
],
[
"bleed",
"bleed"
]
],
"qualifier": "chiefly in the plural stigmata",
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically."
],
"senseid": [
"en:indication",
"en:Christ's wounds"
],
"topics": [
"Christianity"
]
},
{
"categories": [
"English poetic terms",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
29
]
],
"ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:",
"text": "Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"An expression or behaviour revealing one's hidden feelings."
],
"links": [
[
"indication",
"indication"
],
[
"infamy",
"infamy"
],
[
"disgrace",
"disgrace"
],
[
"expression",
"expression"
],
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"hidden",
"hidden"
],
[
"feeling",
"feeling"
]
],
"raw_glosses": [
"An indication of infamy or disgrace.",
"(figurative, poetic, rare) An expression or behaviour revealing one's hidden feelings."
],
"senseid": [
"en:indication"
],
"tags": [
"figuratively",
"poetic",
"rare"
]
},
{
"glosses": [
"A scar or birthmark."
],
"links": [
[
"scar",
"scar"
],
[
"birthmark",
"birthmark"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"en:Botany"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
197,
203
]
],
"ref": "1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf, Macmillan, page 202:",
"text": "Black crowberry. Empetrum nigrum. Crowberry Family. Fruit. — The black drupe is berrylike, globular, and incloses six to nine seedlike nutlets with a seed in each. The calyx is at the base and the stigma is at the apex. The drupes are solitary in the leaf axils. They are juicy, acid, edible, and serve as food for the Arctic birds.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"ref": "1982, Dennis Linde, “Reproduction”, in Grease 2:",
"text": "Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The sticky part of a flower that receives pollen during pollination."
],
"links": [
[
"botany",
"botany"
],
[
"sticky",
"sticky"
],
[
"part",
"part#Noun"
],
[
"flower",
"flower#Noun"
],
[
"receive",
"receive"
],
[
"pollen",
"pollen#Noun"
],
[
"pollination",
"pollination"
]
],
"raw_glosses": [
"(botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination."
],
"senseid": [
"en:Q1427245"
],
"synonyms": [
{
"word": "summit"
}
],
"topics": [
"biology",
"botany",
"natural-sciences"
],
"wikidata": [
"Q1427245"
]
},
{
"categories": [
"en:Medicine"
],
"glosses": [
"A visible sign or characteristic of a disease."
],
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine) A visible sign or characteristic of a disease."
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
},
{
"categories": [
"en:Zoology"
],
"glosses": [
"Synonym of pterostigma."
],
"links": [
[
"zoology",
"zoology"
],
[
"pterostigma",
"pterostigma#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(zoology) Synonym of pterostigma."
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "pterostigma"
}
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈstɪɡmə/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stigma.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stigma.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪɡmə"
}
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "waṣma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "وَصْمَة"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "pozor",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "позор"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "damga",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "дамга"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "chǐrǔ",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "恥辱 /耻辱"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wūmíng",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "污名"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "stigma"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "häpeämerkki"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "sṭigma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "სტიგმა"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "samarcxvino daɣi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "სამარცხვინო დაღი"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Stigma"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "stigma"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "szégyenbélyeg"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "bélyeg"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "szégyenfolt"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "smál"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "marchio"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"alt": "ちじょく",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "chijoku",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "恥辱"
},
{
"alt": "おてん",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "oten",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "汚点"
},
{
"alt": "おめい",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "omei",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "汚名"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "poapoataunu"
},
{
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "nang",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "ننگ"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "piętno"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "klejmó",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "клеймо́"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "pozórnoje pjatnó",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "позо́рное пятно́"
},
{
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stimma"
},
{
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "nciuria"
},
{
"code": "scn",
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gnuria"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "sambenito"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "mon-tin",
"sense": "indication of infamy or disgrace",
"word": "มลทิน"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "sǎigma",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "съигма"
},
{
"code": "got",
"lang": "Gothic",
"lang_code": "got",
"roman": "staks",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"word": "stigma"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogmata"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stimma"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stygmat"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "chaga"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "beleg",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "белег"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "bāhén",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "疤痕"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tāijì",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "胎記 /胎记"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "arpi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "syntymämerkki"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Mal"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Muttermal"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "sebhely"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "forradás"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spota"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogma"
},
{
"alt": "こうはん",
"code": "ja",
"english": "red birthmark",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "kōhan",
"sense": "scar or birthmark",
"translation": "red birthmark",
"word": "紅斑"
},
{
"alt": "きず",
"code": "ja",
"english": "scar",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "kizu",
"sense": "scar or birthmark",
"translation": "scar",
"word": "傷"
},
{
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "dâġ",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "داغ"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "piętno"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "znamię"
},
{
"code": "ru",
"english": "scar",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "šram",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "scar",
"word": "шрам"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rodímoje pjatnó",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "роди́мое пятно́"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rodínka",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "роди́нка"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "antojo"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "marca de nacimiento"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "bpaan",
"sense": "scar or birthmark",
"word": "ปาน"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "gwarthnod"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "scar or birthmark",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "haearnod"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "cyu⁵ tau⁴",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭 /柱头"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhùtóu",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭 /柱头"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "blizna"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stempel"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "part of a flower",
"word": "stigmo"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "part of a flower",
"word": "luotti"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigmate"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Narbe"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "part of a flower",
"word": "bibe"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "fræni"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stiogma"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigma"
},
{
"alt": "ちゅうとう",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "chūtō",
"sense": "part of a flower",
"word": "柱頭"
},
{
"alt": "柱頭",
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "judu",
"sense": "part of a flower",
"word": "주두"
},
{
"code": "kmr",
"lang": "Northern Kurdish",
"lang_code": "kmr",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "kosp"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "drīksna"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "part of a flower",
"word": "tauhae"
},
{
"code": "fa",
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kolâle",
"sense": "part of a flower",
"word": "کلاله"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "stigmat"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rýlʹce",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ры́льце"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "estigma"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "märke"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "part of a flower",
"word": "patdahan"
},
{
"code": "te",
"lang": "Telugu",
"lang_code": "te",
"roman": "kīlāgramu",
"sense": "part of a flower",
"word": "కీలాగ్రము"
},
{
"code": "th",
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"roman": "yɔ̂ɔt-gee-sɔ̌ɔn-dtuua-miia",
"sense": "part of a flower",
"word": "ยอดเกสรตัวเมีย"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "part of a flower",
"word": "tepecik"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "part of a flower",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
}
],
"wikipedia": [
"Giovanni Battista Tiepolo"
],
"word": "stigma"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Byzantine Greek",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations",
"en:Plant anatomy"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gkm",
"3": "στίγμα"
},
"expansion": "Byzantine Greek στίγμα (stígma)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).",
"forms": [
{
"form": "stigmas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "stigma (plural stigmas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"en:Typography"
],
"glosses": [
"A ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ."
],
"links": [
[
"typography",
"typography"
],
[
"ligature",
"ligature"
],
[
"sigma",
"sigma"
],
[
"tau",
"tau"
],
[
"Ϛ",
"Ϛ"
],
[
"ϛ",
"ϛ"
]
],
"raw_glosses": [
"(typography) A ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ."
],
"senseid": [
"en:ligature"
],
"topics": [
"media",
"publishing",
"typography"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "stigmo"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "stigma"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "stígma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "στίγμα"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigme"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "sutiguma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"word": "スティグマ"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "stigma"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "stígma",
"sense": "ligature of the Greek letters sigma and tau",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "сти́гма"
}
],
"wikipedia": [
"Giovanni Battista Tiepolo"
],
"word": "stigma"
}
Download raw JSONL data for stigma meaning in English (28.0kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''An indication of infamy or dis'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"stigma"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "stigma",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.