"shack" meaning in English

See shack in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʃæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav [Southern-England] Forms: more shack [comparative], most shack [superlative]
Rhymes: -æk Etymology: From shagged or shagged out, originally British colloquialisms. Etymology templates: {{m|en|shagged}} shagged, {{m|en|shagged out}} shagged out Head templates: {{en-adj}} shack (comparative more shack, superlative most shack)
  1. (Singapore, slang) Exhausted, worn out, extremely tired. Tags: Singapore, slang Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-shack-en-adj-s6KLTaWL Disambiguation of Agriculture: 17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0 Categories (other): Singapore English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /ʃæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav [Southern-England] Forms: shacks [plural]
Rhymes: -æk Etymology: Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”). Alternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{der|en|es|jacal}} Spanish jacal, {{der|en|nah|xacalli||adobe hut}} Nahuatl xacalli (“adobe hut”), {{m|en|ramshackle}} ramshackle, {{m|en|ramshackly}} ramshackly, {{back-formation|en|shackly|nocap=1}} back-formation from shackly Head templates: {{en-noun}} shack (plural shacks)
  1. A crude, roughly built hut or cabin. Categories (topical): Buildings, Housing Synonyms: hovel, shanty Translations (crude hut): kolibe [feminine] (Albanian), ⁧كُوخ⁩ (kūḵ) [masculine] (Arabic), ⁧تَخْشِيبَة⁩ (taḵšība) [feminine] (Arabic), խրճիթ (xrčitʿ) (Armenian), daxma (Azerbaijani), хаці́на (xacína) (Belarusian), халу́па (xalúpa) [feminine] (Belarusian), бара́к (barák) [masculine] [military, war, government, politics] (Belarusian), коли́ба (kolíba) [feminine] (Bulgarian), бара́ка (baráka) [feminine] (Bulgarian), တဲ (tai:) (Burmese), (liáo) (Chinese Mandarin), 棚屋 (péngwū) (Chinese Mandarin), 棚子 (péngzi) (Chinese Mandarin), alaçıq (Crimean Tatar), chatrč [feminine] (Czech), chalupa [feminine] (Czech), skur [neuter] (Danish), hytte [common-gender] (Danish), hut [feminine] (Dutch), krot [neuter] (Dutch), keet [feminine, masculine] (Dutch), domaĉo (Esperanto), onn (Estonian), hütt (Estonian), hökkeli (Finnish), tönö (Finnish), cabanon [masculine] (French), baraque [feminine] (French), cafúa [feminine] (Galician), naguela [feminine] (Galician), barga [feminine] (Galician), choupana [feminine] (Galician), ქოხი (koxi) (Georgian), ჯიხური (ǯixuri) (Georgian), Hütte [feminine] (German), Bude [feminine] (German), καλύβα (kalýva) [feminine] (Greek), ⁧צְרִיף⁩ (tsrif) (Hebrew), झुग्गी (jhuggī) [feminine] (Hindi), झुगिया (jhugiyā) [feminine] (Hindi), झोपड़ी (jhopṛī) [feminine] (Hindi), कुटिया (kuṭiyā) [feminine] (Hindi), viskó (Hungarian), kalyiba (Hungarian), putri (Hungarian), kofi (Icelandic), skúr (Icelandic), hreysi (Icelandic), gubuk (Indonesian), bothán [masculine] (Irish), topaia [feminine] (Italian), stamberga [feminine] (Italian), capannone [masculine] (Italian), baracca [feminine] (Italian), tugurio [masculine] (Italian), capanno [masculine] (Italian), bicocca [feminine] (Italian), 小屋 (koya) (alt: こや) (Japanese), 仮小屋 (karigoya) (alt: かりごや) (Japanese), 掘っ立て小屋 (hottategoya) (alt: ほったてごや) (Japanese), лашық (laşyq) (Kazakh), ខ្ទម (khtɔɔm) (Khmer), 판잣집 (panjatjip) (Korean), 소옥 (sook) (alt: 小屋) (Korean), 오두막 (odumak) (Korean), алачык (alacık) (Kyrgyz), ກະທ່ອມ (ka thǭm) (Lao), ຕູບ (tūp) (Lao), ຖຽງ (thīang) (Lao), tugurium [neuter] (Latin), būda [feminine] (Latvian), lūšna [feminine] (Lithuanian), trobelė [feminine] (Lithuanian), lūšnelė [feminine] (Lithuanian), колиба (koliba) [feminine] (Macedonian), pondok (Malay), pākorokoro (Maori), kuha (Maori), овоохой (ovooxoj) [Cyrillic] (Mongolian), skur [neuter] (Norwegian Bokmål), hytte [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), ⁧آلونک⁩ (âlunak) (Persian), ⁧کریج⁩ (karij) (Persian), ⁧کلبه⁩ (kolbe) (Persian), ⁧کازه⁩ (kâze) (Persian), Schedd [feminine] (Plautdietsch), barak [masculine] (Polish), buda [feminine] (Polish), chałupa [feminine] (Polish), barraco (Portuguese), choupana [feminine] (Portuguese), cabana [feminine] (Portuguese), casebre [masculine] (Portuguese), tugúrio [masculine] (Portuguese), baracă [feminine] (Romanian), colibă [feminine] (Romanian), лачу́га (lačúga) [feminine] (Russian), хи́жина (xížina) [feminine] (Russian), хиба́рка (xibárka) [feminine] (Russian), халу́па (xalúpa) [feminine] (Russian), ха́тка (xátka) [feminine] (Russian), время́нка (vremjánka) [feminine] (Russian), сара́й (saráj) [masculine] (Russian), бара́к (barák) [masculine] [military, war, government, politics] (Russian), хиба́ра (xibára) [feminine] (Russian), ко̀либа [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), kòliba [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), búda [feminine] (Slovak), chatrč [feminine] (Slovak), chalupa [feminine] (Slovak), bajta [feminine] (Slovene), koliba [feminine] (Slovene), baraka [feminine] (Slovene), barraca [feminine] (Spanish), cambuche [Colombia, masculine] (Spanish), casa bruja [Panama, masculine] (Spanish), chabola [Spain, feminine] (Spanish), champa [El-Salvador, Guatemala, Nicaragua, feminine] (Spanish), jacal [Mexico, masculine] (Spanish), rancho [Argentina, Venezuela, masculine] (Spanish), tugurio [Costa-Rica, masculine] (Spanish), skjul [neuter] (Swedish), hydda [common-gender] (Swedish), кулба (kulba) (Tajik), коза (koza) (Tajik), алачык (alaçıq) (Tatar), กระต๊อบ (grà-dtɔ́p) (Thai), กระท่อม (grà-tɔ̂m) (Thai), ตูบ (dtùup) (Thai), kulübe (Turkish), külbe (Turkmen), халу́па (xalúpa) [feminine] (Ukrainian), хати́нка (xatýnka) [feminine] (Ukrainian), бара́к (barák) [masculine] [military, war, government, politics] (Ukrainian), ⁧كۈلبە⁩ (külbe) (Uyghur), kulba (Uzbek), chòi (Vietnamese), lán (Vietnamese), bereqa [feminine] (Zazaki)
    Sense id: en-shack-en-noun-vXTkjmv4 Disambiguation of Buildings: 9 24 14 6 3 7 9 3 4 1 4 3 3 3 7 0 Disambiguation of Housing: 9 21 11 8 4 6 7 3 4 2 6 3 3 3 10 1 Disambiguation of 'crude hut': 93 3 3
  2. Any poorly constructed or poorly furnished building.
    Sense id: en-shack-en-noun-b5PwEyK1
  3. (slang) The room from which a ham radio operator transmits. Tags: slang Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-shack-en-noun-fYMda-A3 Disambiguation of Agriculture: 17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clam shack, love shack, radio shack, shack rat, shack-shack, shotgun shack, sugar shack, whack shack
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ʃæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav [Southern-England] Forms: shacks [plural]
Rhymes: -æk Etymology: Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”). Etymology templates: {{m|en|shake}} shake, {{cln|en|undefined derivations}}, {{uder|en|sco|shag||refuse of barley or oats}} Scots shag (“refuse of barley or oats”) Head templates: {{en-noun|~}} shack (countable and uncountable, plural shacks)
  1. (obsolete) Grain fallen to the ground and left after harvest. Tags: countable, obsolete, uncountable
    Sense id: en-shack-en-noun-rHCw3FgB
  2. (obsolete) Nuts which have fallen to the ground. Tags: countable, obsolete, uncountable
    Sense id: en-shack-en-noun-rSO~jsh0
  3. (obsolete) Freedom to pasturage in order to feed upon shack. Tags: countable, obsolete, uncountable Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-shack-en-noun-gCThEdss Disambiguation of Agriculture: 17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0
  4. (UK, US, dialect, obsolete) A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp. Tags: UK, US, countable, dialectal, obsolete, uncountable
    Sense id: en-shack-en-noun-KGpL8oP7 Categories (other): American English, British English
  5. (fishing) Bait that can be picked up at sea. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Fishing
    Sense id: en-shack-en-noun-X~PTE~ka Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  6. (Nigeria, slang) A drink, especially an alcoholic one. Tags: Nigeria, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-shack-en-noun-spOA9IvI Categories (other): Nigerian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: common of shack
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ʃæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav [Southern-England] Forms: shacks [present, singular, third-person], shacking [participle, present], shacked [participle, past], shacked [past]
Rhymes: -æk Etymology: Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”). Alternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{der|en|es|jacal}} Spanish jacal, {{der|en|nah|xacalli||adobe hut}} Nahuatl xacalli (“adobe hut”), {{m|en|ramshackle}} ramshackle, {{m|en|ramshackly}} ramshackly, {{back-formation|en|shackly|nocap=1}} back-formation from shackly Head templates: {{en-verb}} shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)
  1. To live (in or with); to shack up. Translations (live in or with): sove hos (Danish), kunloĝi (Esperanto), asua (Finnish), bunkata (Finnish), convivere (Italian), coabitare (Italian), conviețui (Romanian), coabita (Romanian), komek [feminine] (Zazaki)
    Sense id: en-shack-en-verb-v1zEemR1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ʃæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav [Southern-England] Forms: shacks [present, singular, third-person], shacking [participle, present], shacked [participle, past], shacked [past]
Rhymes: -æk Etymology: Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”). Etymology templates: {{m|en|shake}} shake, {{cln|en|undefined derivations}}, {{uder|en|sco|shag||refuse of barley or oats}} Scots shag (“refuse of barley or oats”) Head templates: {{en-verb}} shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)
  1. (obsolete) To shed or fall, as corn or grain at harvest. Tags: obsolete
    Sense id: en-shack-en-verb-5yGqQ7yt
  2. (obsolete) To feed in stubble, or upon waste. Tags: obsolete
    Sense id: en-shack-en-verb-mGd3kc71
  3. (UK, dialect) To wander as a vagabond or tramp. Tags: UK, dialectal
    Sense id: en-shack-en-verb-iMl46ZzI Categories (other): British English
  4. (US, intransitive) To hibernate; to go into winter quarters. Tags: US, intransitive
    Sense id: en-shack-en-verb-umdSFgo0 Categories (other): American English
  5. (Nigeria, slang) To drink, especially alcohol. Tags: Nigeria, slang
    Sense id: en-shack-en-verb-E9bPFmL6 Categories (other): Nigerian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for shack meaning in English (33.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "clam shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "love shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "radio shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "shack rat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "shack-shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "shotgun shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sugar shack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "whack shack"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "jacal"
      },
      "expansion": "Spanish jacal",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nah",
        "3": "xacalli",
        "4": "",
        "5": "adobe hut"
      },
      "expansion": "Nahuatl xacalli (“adobe hut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackle"
      },
      "expansion": "ramshackle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackly"
      },
      "expansion": "ramshackly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shackly",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from shackly",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”).\nAlternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly.",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (plural shacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 24 14 6 3 7 9 3 4 1 4 3 3 3 7 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 21 11 8 4 6 7 3 4 2 6 3 3 3 10 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Housing",
          "orig": "en:Housing",
          "parents": [
            "Buildings",
            "Home",
            "Buildings and structures",
            "Society",
            "Architecture",
            "All topics",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Culture"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 6, in Lord Stranleigh Abroad",
          "text": "The men resided in a huge bunk house, which consisted of one room only, with a shack outside where the cooking was done. In the large room were a dozen bunks ; half of them in a very dishevelled state, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A crude, roughly built hut or cabin."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-vXTkjmv4",
      "links": [
        [
          "hut",
          "hut"
        ],
        [
          "cabin",
          "cabin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hovel"
        },
        {
          "word": "shanty"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kolibe"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kūḵ",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧كُوخ⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "taḵšība",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "⁧تَخْشِيبَة⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xrčitʿ",
          "sense": "crude hut",
          "word": "խրճիթ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "crude hut",
          "word": "daxma"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xacína",
          "sense": "crude hut",
          "word": "хаці́на"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xalúpa",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "халу́па"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "barák",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "military",
            "war",
            "government",
            "politics"
          ],
          "word": "бара́к"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kolíba",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "коли́ба"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "baráka",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "бара́ка"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "tai:",
          "sense": "crude hut",
          "word": "တဲ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "liáo",
          "sense": "crude hut",
          "word": "寮"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "péngwū",
          "sense": "crude hut",
          "word": "棚屋"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "péngzi",
          "sense": "crude hut",
          "word": "棚子"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "crh",
          "lang": "Crimean Tatar",
          "sense": "crude hut",
          "word": "alaçıq"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chatrč"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chalupa"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skur"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hytte"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hut"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "krot"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "keet"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "crude hut",
          "word": "domaĉo"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "onn"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "hütt"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "crude hut",
          "word": "hökkeli"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "crude hut",
          "word": "tönö"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cabanon"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baraque"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cafúa"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "naguela"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barga"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "choupana"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "koxi",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ქოხი"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ǯixuri",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ჯიხური"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Hütte"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bude"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kalýva",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "καλύβα"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tsrif",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧צְרִיף⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jhuggī",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "झुग्गी"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jhugiyā",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "झुगिया"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jhopṛī",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "झोपड़ी"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kuṭiyā",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "कुटिया"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "viskó"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "kalyiba"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "putri"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "crude hut",
          "word": "kofi"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "crude hut",
          "word": "skúr"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "crude hut",
          "word": "hreysi"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "crude hut",
          "word": "gubuk"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bothán"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "topaia"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stamberga"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capannone"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baracca"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tugurio"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capanno"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bicocca"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "alt": "こや",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "koya",
          "sense": "crude hut",
          "word": "小屋"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "alt": "かりごや",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "karigoya",
          "sense": "crude hut",
          "word": "仮小屋"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "alt": "ほったてごや",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hottategoya",
          "sense": "crude hut",
          "word": "掘っ立て小屋"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "laşyq",
          "sense": "crude hut",
          "word": "лашық"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "khtɔɔm",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ខ្ទម"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "panjatjip",
          "sense": "crude hut",
          "word": "판잣집"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "alt": "小屋",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sook",
          "sense": "crude hut",
          "word": "소옥"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "odumak",
          "sense": "crude hut",
          "word": "오두막"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "alacık",
          "sense": "crude hut",
          "word": "алачык"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ka thǭm",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ກະທ່ອມ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "tūp",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ຕູບ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "thīang",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ຖຽງ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tugurium"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "būda"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lūšna"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trobelė"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lūšnelė"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "koliba",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "колиба"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "crude hut",
          "word": "pondok"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "crude hut",
          "word": "pākorokoro"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "crude hut",
          "word": "kuha"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "ovooxoj",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "овоохой"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skur"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "hytte"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "âlunak",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧آلونک⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "karij",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧کریج⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kolbe",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧کلبه⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kâze",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧کازه⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schedd"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "barak"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "buda"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chałupa"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "crude hut",
          "word": "barraco"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "choupana"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cabana"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "casebre"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tugúrio"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baracă"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "colibă"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lačúga",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лачу́га"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xížina",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хи́жина"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xibárka",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хиба́рка"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xalúpa",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "халу́па"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xátka",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ха́тка"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vremjánka",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "время́нка"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "saráj",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сара́й"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "barák",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "military",
            "war",
            "government",
            "politics"
          ],
          "word": "бара́к"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xibára",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хиба́ра"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "ко̀либа"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "kòliba"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "búda"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chatrč"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chalupa"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bajta"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "koliba"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baraka"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barraca"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Colombia",
            "masculine"
          ],
          "word": "cambuche"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Panama",
            "masculine"
          ],
          "word": "casa bruja"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Spain",
            "feminine"
          ],
          "word": "chabola"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "El-Salvador",
            "Guatemala",
            "Nicaragua",
            "feminine"
          ],
          "word": "champa"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Mexico",
            "masculine"
          ],
          "word": "jacal"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Argentina",
            "Venezuela",
            "masculine"
          ],
          "word": "rancho"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "Costa-Rica",
            "masculine"
          ],
          "word": "tugurio"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skjul"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hydda"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "kulba",
          "sense": "crude hut",
          "word": "кулба"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "koza",
          "sense": "crude hut",
          "word": "коза"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "alaçıq",
          "sense": "crude hut",
          "word": "алачык"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grà-dtɔ́p",
          "sense": "crude hut",
          "word": "กระต๊อบ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grà-tɔ̂m",
          "sense": "crude hut",
          "word": "กระท่อม"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtùup",
          "sense": "crude hut",
          "word": "ตูบ"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "crude hut",
          "word": "kulübe"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "crude hut",
          "word": "külbe"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xalúpa",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "халу́па"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xatýnka",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хати́нка"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "barák",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "military",
            "war",
            "government",
            "politics"
          ],
          "word": "бара́к"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "külbe",
          "sense": "crude hut",
          "word": "⁧كۈلبە⁩"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "crude hut",
          "word": "kulba"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "crude hut",
          "word": "chòi"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "crude hut",
          "word": "lán"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "crude hut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bereqa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1944 January and February, E. R. McCarter, “The Cairn Valley Light Railway”, in Railway Magazine, page 48",
          "text": "The stations are generally very poor, even for a branch line; some are mere wooden shacks, and Moniaive itself is one of the least prepossessing terminal stations I have ever seen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any poorly constructed or poorly furnished building."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-b5PwEyK1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The room from which a ham radio operator transmits."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-fYMda-A3",
      "links": [
        [
          "ham radio",
          "ham radio"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The room from which a ham radio operator transmits."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "jacal"
      },
      "expansion": "Spanish jacal",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nah",
        "3": "xacalli",
        "4": "",
        "5": "adobe hut"
      },
      "expansion": "Nahuatl xacalli (“adobe hut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackle"
      },
      "expansion": "ramshackle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackly"
      },
      "expansion": "ramshackly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shackly",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from shackly",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”).\nAlternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly.",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To live (in or with); to shack up."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-v1zEemR1",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "shack up",
          "shack up"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "live in or with",
          "word": "sove hos"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "live in or with",
          "word": "kunloĝi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "live in or with",
          "word": "asua"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "live in or with",
          "word": "bunkata"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "live in or with",
          "word": "convivere"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "live in or with",
          "word": "coabitare"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "live in or with",
          "word": "conviețui"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "live in or with",
          "word": "coabita"
        },
        {
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "live in or with",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "komek"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "common of shack"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shake"
      },
      "expansion": "shake",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "shag",
        "4": "",
        "5": "refuse of barley or oats"
      },
      "expansion": "Scots shag (“refuse of barley or oats”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "shack (countable and uncountable, plural shacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Grain fallen to the ground and left after harvest."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-rHCw3FgB",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Grain fallen to the ground and left after harvest."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Nuts which have fallen to the ground."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-rSO~jsh0",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Nuts which have fallen to the ground."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Christobel Mary Hoare Hood, The History of an East Anglian Soke http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=OCLC11859773&id=rI0iE-yqyAMC&q=%22right+to+shack%22&prev=http://books.google.com/books%3Flr%3D%26q%3D%2522right%2Bto%2Bshack%2522&pgis=1",
          "text": "[…] first comes the case of tenants with a customary right to shack their sheep and cattle who have overburdened the fields with a larger number of beasts than their tenement entitles them to, or who have allowed their beasts to feed in the field out of shack time."
        },
        {
          "text": "1996, J M Neeson, Commoners http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0521567742&id=2CqhjjiwLtEC&pg=PA76&lpg=PA76&sig=3geUREguU3vTYj_05PtAfzFODDA\nThe fields were enclosed by Act in 1791, and Tharp gave the cottagers about thirteen acres for their right of shack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freedom to pasturage in order to feed upon shack."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-gCThEdss",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Freedom to pasturage in order to feed upon shack."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Betsey Jane Ward, Book of Goaks",
          "text": "Some peple hev a fakilty two get along into the world, whilst others air poor shacks & good for nothing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868, Henry Ward Beecher, Norwood, or Village Life in New England",
          "text": "All the poor old shacks about the town found a friend in Deacon Marble.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-KGpL8oP7",
      "links": [
        [
          "shiftless",
          "shiftless"
        ],
        [
          "itinerant",
          "itinerant"
        ],
        [
          "beggar",
          "beggar"
        ],
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, US, dialect, obsolete) A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "US",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bait that can be picked up at sea."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-X~PTE~ka",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "Bait",
          "bait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) Bait that can be picked up at sea."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A drink, especially an alcoholic one."
      ],
      "id": "en-shack-en-noun-spOA9IvI",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) A drink, especially an alcoholic one."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shake"
      },
      "expansion": "shake",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "shag",
        "4": "",
        "5": "refuse of barley or oats"
      },
      "expansion": "Scots shag (“refuse of barley or oats”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To shed or fall, as corn or grain at harvest."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-5yGqQ7yt",
      "links": [
        [
          "harvest",
          "harvest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To shed or fall, as corn or grain at harvest."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, “Journal of the Royal Agriculatural Socirty”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "They [turkeys] are then sold‥to the larger farmers to ‘shack’ upon the barley or oat stubbles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Christobel Mary Hoare Hood, The History of an East Anglian Soke http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=OCLC11859773&id=rI0iE-yqyAMC&q=%22right+to+shack%22&prev=http://books.google.com/books%3Flr%3D%26q%3D%2522right%2Bto%2Bshack%2522&pgis=1",
          "text": "[…] first comes the case of tenants with a customary right to shack their sheep and cattle who have overburdened the fields with a larger number of beasts than their tenement entitles them to, or who have allowed their beasts to feed in the field out of shack time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed in stubble, or upon waste."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-mGd3kc71",
      "links": [
        [
          "stubble",
          "stubble"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To feed in stubble, or upon waste."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wander as a vagabond or tramp."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-iMl46ZzI",
      "links": [
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect) To wander as a vagabond or tramp."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hibernate; to go into winter quarters."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-umdSFgo0",
      "links": [
        [
          "hibernate",
          "hibernate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, intransitive) To hibernate; to go into winter quarters."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drink, especially alcohol."
      ],
      "id": "en-shack-en-verb-E9bPFmL6",
      "links": [
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) To drink, especially alcohol."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shagged"
      },
      "expansion": "shagged",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shagged out"
      },
      "expansion": "shagged out",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shagged or shagged out, originally British colloquialisms.",
  "forms": [
    {
      "form": "more shack",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most shack",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (comparative more shack, superlative most shack)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 8 4 14 4 6 19 2 4 1 4 3 4 2 6 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, C. S. Chong, NS: An Air-Level Story, page 33",
          "text": "I suppose they could not really blame us for feeling so shack after doing PT, drill and other boring lessons in the morning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exhausted, worn out, extremely tired."
      ],
      "id": "en-shack-en-adj-s6KLTaWL",
      "links": [
        [
          "Exhausted",
          "exhausted#English"
        ],
        [
          "worn out",
          "worn out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, slang) Exhausted, worn out, extremely tired."
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}
{
  "categories": [
    "Requests for review of Danish translations",
    "en:Agriculture",
    "en:Buildings",
    "en:Housing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clam shack"
    },
    {
      "word": "love shack"
    },
    {
      "word": "radio shack"
    },
    {
      "word": "shack rat"
    },
    {
      "word": "shack-shack"
    },
    {
      "word": "shotgun shack"
    },
    {
      "word": "sugar shack"
    },
    {
      "word": "whack shack"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "jacal"
      },
      "expansion": "Spanish jacal",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nah",
        "3": "xacalli",
        "4": "",
        "5": "adobe hut"
      },
      "expansion": "Nahuatl xacalli (“adobe hut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackle"
      },
      "expansion": "ramshackle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackly"
      },
      "expansion": "ramshackly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shackly",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from shackly",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”).\nAlternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly.",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (plural shacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Robert Barr, chapter 6, in Lord Stranleigh Abroad",
          "text": "The men resided in a huge bunk house, which consisted of one room only, with a shack outside where the cooking was done. In the large room were a dozen bunks ; half of them in a very dishevelled state, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A crude, roughly built hut or cabin."
      ],
      "links": [
        [
          "hut",
          "hut"
        ],
        [
          "cabin",
          "cabin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hovel"
        },
        {
          "word": "shanty"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1944 January and February, E. R. McCarter, “The Cairn Valley Light Railway”, in Railway Magazine, page 48",
          "text": "The stations are generally very poor, even for a branch line; some are mere wooden shacks, and Moniaive itself is one of the least prepossessing terminal stations I have ever seen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any poorly constructed or poorly furnished building."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "The room from which a ham radio operator transmits."
      ],
      "links": [
        [
          "ham radio",
          "ham radio"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The room from which a ham radio operator transmits."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolibe"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kūḵ",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧كُوخ⁩"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "taḵšība",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "⁧تَخْشِيبَة⁩"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xrčitʿ",
      "sense": "crude hut",
      "word": "խրճիթ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "crude hut",
      "word": "daxma"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xacína",
      "sense": "crude hut",
      "word": "хаці́на"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xalúpa",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "халу́па"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "barák",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "бара́к"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kolíba",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коли́ба"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "baráka",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бара́ка"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tai:",
      "sense": "crude hut",
      "word": "တဲ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liáo",
      "sense": "crude hut",
      "word": "寮"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "péngwū",
      "sense": "crude hut",
      "word": "棚屋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "péngzi",
      "sense": "crude hut",
      "word": "棚子"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "crude hut",
      "word": "alaçıq"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chatrč"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chalupa"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skur"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hytte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hut"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krot"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "keet"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "crude hut",
      "word": "domaĉo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "onn"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "hütt"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "crude hut",
      "word": "hökkeli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "crude hut",
      "word": "tönö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabanon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baraque"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cafúa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naguela"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barga"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "choupana"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "koxi",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ქოხი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ǯixuri",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ჯიხური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hütte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bude"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kalýva",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καλύβα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tsrif",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧צְרִיף⁩"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jhuggī",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "झुग्गी"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jhugiyā",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "झुगिया"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jhopṛī",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "झोपड़ी"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kuṭiyā",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "कुटिया"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "viskó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "kalyiba"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "putri"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "crude hut",
      "word": "kofi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "crude hut",
      "word": "skúr"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "crude hut",
      "word": "hreysi"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "crude hut",
      "word": "gubuk"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bothán"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "topaia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stamberga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capannone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baracca"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tugurio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capanno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bicocca"
    },
    {
      "alt": "こや",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "koya",
      "sense": "crude hut",
      "word": "小屋"
    },
    {
      "alt": "かりごや",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "karigoya",
      "sense": "crude hut",
      "word": "仮小屋"
    },
    {
      "alt": "ほったてごや",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hottategoya",
      "sense": "crude hut",
      "word": "掘っ立て小屋"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "laşyq",
      "sense": "crude hut",
      "word": "лашық"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "khtɔɔm",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ខ្ទម"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "panjatjip",
      "sense": "crude hut",
      "word": "판잣집"
    },
    {
      "alt": "小屋",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sook",
      "sense": "crude hut",
      "word": "소옥"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "odumak",
      "sense": "crude hut",
      "word": "오두막"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "alacık",
      "sense": "crude hut",
      "word": "алачык"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ka thǭm",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ກະທ່ອມ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "tūp",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ຕູບ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "thīang",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ຖຽງ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tugurium"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "būda"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lūšna"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trobelė"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lūšnelė"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "koliba",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "колиба"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "crude hut",
      "word": "pondok"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crude hut",
      "word": "pākorokoro"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "crude hut",
      "word": "kuha"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "ovooxoj",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "овоохой"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skur"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "hytte"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "âlunak",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧آلونک⁩"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "karij",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧کریج⁩"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kolbe",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧کلبه⁩"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kâze",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧کازه⁩"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schedd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barak"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buda"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chałupa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "crude hut",
      "word": "barraco"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "choupana"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabana"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casebre"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tugúrio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baracă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colibă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lačúga",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лачу́га"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xížina",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хи́жина"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xibárka",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хиба́рка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xalúpa",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "халу́па"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xátka",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ха́тка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vremjánka",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "время́нка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "saráj",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сара́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "barák",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "бара́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xibára",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хиба́ра"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ко̀либа"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "kòliba"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "búda"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chatrč"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chalupa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bajta"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koliba"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baraka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barraca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Colombia",
        "masculine"
      ],
      "word": "cambuche"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Panama",
        "masculine"
      ],
      "word": "casa bruja"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Spain",
        "feminine"
      ],
      "word": "chabola"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "Guatemala",
        "Nicaragua",
        "feminine"
      ],
      "word": "champa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "jacal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Venezuela",
        "masculine"
      ],
      "word": "rancho"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "masculine"
      ],
      "word": "tugurio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skjul"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hydda"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "kulba",
      "sense": "crude hut",
      "word": "кулба"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "koza",
      "sense": "crude hut",
      "word": "коза"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "alaçıq",
      "sense": "crude hut",
      "word": "алачык"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grà-dtɔ́p",
      "sense": "crude hut",
      "word": "กระต๊อบ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grà-tɔ̂m",
      "sense": "crude hut",
      "word": "กระท่อม"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtùup",
      "sense": "crude hut",
      "word": "ตูบ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "crude hut",
      "word": "kulübe"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "crude hut",
      "word": "külbe"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xalúpa",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "халу́па"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xatýnka",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хати́нка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "barák",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "бара́к"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "külbe",
      "sense": "crude hut",
      "word": "⁧كۈلبە⁩"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "crude hut",
      "word": "kulba"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "crude hut",
      "word": "chòi"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "crude hut",
      "word": "lán"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "crude hut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bereqa"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "categories": [
    "Requests for review of Danish translations",
    "en:Agriculture",
    "en:Buildings",
    "en:Housing"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "jacal"
      },
      "expansion": "Spanish jacal",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nah",
        "3": "xacalli",
        "4": "",
        "5": "adobe hut"
      },
      "expansion": "Nahuatl xacalli (“adobe hut”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackle"
      },
      "expansion": "ramshackle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ramshackly"
      },
      "expansion": "ramshackly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shackly",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from shackly",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some authorities derive this word from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl xacalli (“adobe hut”).\nAlternatively, the word may instead come from ramshackle/ramshackly (e.g., old ramshackly house) or perhaps it may be a back-formation from shackly.",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To live (in or with); to shack up."
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "shack up",
          "shack up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "live in or with",
      "word": "sove hos"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "live in or with",
      "word": "kunloĝi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "live in or with",
      "word": "asua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "live in or with",
      "word": "bunkata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "live in or with",
      "word": "convivere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "live in or with",
      "word": "coabitare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "live in or with",
      "word": "conviețui"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "live in or with",
      "word": "coabita"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "live in or with",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komek"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "categories": [
    "en:Agriculture",
    "en:Buildings",
    "en:Housing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "common of shack"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shake"
      },
      "expansion": "shake",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "shag",
        "4": "",
        "5": "refuse of barley or oats"
      },
      "expansion": "Scots shag (“refuse of barley or oats”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "shack (countable and uncountable, plural shacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Grain fallen to the ground and left after harvest."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Grain fallen to the ground and left after harvest."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Nuts which have fallen to the ground."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Nuts which have fallen to the ground."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Christobel Mary Hoare Hood, The History of an East Anglian Soke http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=OCLC11859773&id=rI0iE-yqyAMC&q=%22right+to+shack%22&prev=http://books.google.com/books%3Flr%3D%26q%3D%2522right%2Bto%2Bshack%2522&pgis=1",
          "text": "[…] first comes the case of tenants with a customary right to shack their sheep and cattle who have overburdened the fields with a larger number of beasts than their tenement entitles them to, or who have allowed their beasts to feed in the field out of shack time."
        },
        {
          "text": "1996, J M Neeson, Commoners http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0521567742&id=2CqhjjiwLtEC&pg=PA76&lpg=PA76&sig=3geUREguU3vTYj_05PtAfzFODDA\nThe fields were enclosed by Act in 1791, and Tharp gave the cottagers about thirteen acres for their right of shack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freedom to pasturage in order to feed upon shack."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Freedom to pasturage in order to feed upon shack."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Betsey Jane Ward, Book of Goaks",
          "text": "Some peple hev a fakilty two get along into the world, whilst others air poor shacks & good for nothing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868, Henry Ward Beecher, Norwood, or Village Life in New England",
          "text": "All the poor old shacks about the town found a friend in Deacon Marble.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp."
      ],
      "links": [
        [
          "shiftless",
          "shiftless"
        ],
        [
          "itinerant",
          "itinerant"
        ],
        [
          "beggar",
          "beggar"
        ],
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, US, dialect, obsolete) A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "US",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Fishing"
      ],
      "glosses": [
        "Bait that can be picked up at sea."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "Bait",
          "bait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) Bait that can be picked up at sea."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "Nigerian English"
      ],
      "glosses": [
        "A drink, especially an alcoholic one."
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) A drink, especially an alcoholic one."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "categories": [
    "en:Agriculture",
    "en:Buildings",
    "en:Housing"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shake"
      },
      "expansion": "shake",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "shag",
        "4": "",
        "5": "refuse of barley or oats"
      },
      "expansion": "Scots shag (“refuse of barley or oats”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Obsolete variant of shake. Compare Scots shag (“refuse of barley or oats”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "shacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (third-person singular simple present shacks, present participle shacking, simple past and past participle shacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To shed or fall, as corn or grain at harvest."
      ],
      "links": [
        [
          "harvest",
          "harvest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To shed or fall, as corn or grain at harvest."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, “Journal of the Royal Agriculatural Socirty”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "They [turkeys] are then sold‥to the larger farmers to ‘shack’ upon the barley or oat stubbles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Christobel Mary Hoare Hood, The History of an East Anglian Soke http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=OCLC11859773&id=rI0iE-yqyAMC&q=%22right+to+shack%22&prev=http://books.google.com/books%3Flr%3D%26q%3D%2522right%2Bto%2Bshack%2522&pgis=1",
          "text": "[…] first comes the case of tenants with a customary right to shack their sheep and cattle who have overburdened the fields with a larger number of beasts than their tenement entitles them to, or who have allowed their beasts to feed in the field out of shack time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed in stubble, or upon waste."
      ],
      "links": [
        [
          "stubble",
          "stubble"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To feed in stubble, or upon waste."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "To wander as a vagabond or tramp."
      ],
      "links": [
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect) To wander as a vagabond or tramp."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To hibernate; to go into winter quarters."
      ],
      "links": [
        [
          "hibernate",
          "hibernate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, intransitive) To hibernate; to go into winter quarters."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "Nigerian English"
      ],
      "glosses": [
        "To drink, especially alcohol."
      ],
      "links": [
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) To drink, especially alcohol."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

{
  "categories": [
    "en:Agriculture",
    "en:Buildings",
    "en:Housing"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shagged"
      },
      "expansion": "shagged",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shagged out"
      },
      "expansion": "shagged out",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shagged or shagged out, originally British colloquialisms.",
  "forms": [
    {
      "form": "more shack",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most shack",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shack (comparative more shack, superlative most shack)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Singapore English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, C. S. Chong, NS: An Air-Level Story, page 33",
          "text": "I suppose they could not really blame us for feeling so shack after doing PT, drill and other boring lessons in the morning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exhausted, worn out, extremely tired."
      ],
      "links": [
        [
          "Exhausted",
          "exhausted#English"
        ],
        [
          "worn out",
          "worn out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, slang) Exhausted, worn out, extremely tired."
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃæk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-shack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-shack.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "shack"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.