"ruff" meaning in English

See ruff in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffer [comparative], ruffest [superlative]
Rhymes: -ʌf Head templates: {{en-adj|er}} ruff (comparative ruffer, superlative ruffest)
  1. (colloquial or obsolete) Alternative spelling of rough. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: rough
    Sense id: en-ruff-en-adj-D~LtHQ9g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Interjection

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England]
Rhymes: -ʌf Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{glossary|onomatopoeia|Onomatopoeic}} Onomatopoeic Head templates: {{en-interj}} ruff
  1. The bark of a dog; arf, woof. Categories (topical): Music
    Sense id: en-ruff-en-intj-Dx84nCrZ Disambiguation of Music: 51 30 0 19 Categories (other): English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [plural]
Rhymes: -ʌf Etymology: Clipping of ruffle, or possibly from rough. Etymology templates: {{no deprecated lang param usage|Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class="Latn mention" lang="en">ruffle</i></span>|lang=}} Clipping of ruffle, {{clipping of|en|ruffle|nodot=1}} Clipping of ruffle, {{m|en|rough}} rough Head templates: {{en-noun}} ruff (plural ruffs)
  1. A circular frill or ruffle on a garment, especially a starched, fluted frill at the neck in Elizabethan and Jacobean England (1560s–1620s). Categories (topical): Clothing Translations (circular frill or ruffle on a garment): frezenn (Breton), плисирана яка (plisirana jaka) [feminine] (Bulgarian), escarolat (Catalan), 襞襟 (Chinese Mandarin), okruží (Czech), krejzlík [masculine] (Czech), krejzl [masculine] (Czech), pibekrave [common-gender] (Danish), præstekrave (english: when worn by a priest in the Church of Denmark) [common-gender] (Danish), lubbenkraag (Dutch), molensteenkraag (Dutch), pijpkraag (Dutch), plooikraag (Dutch), myllynkivikaulus (Finnish), röyhelökaulus (Finnish), fraise (French), gorgueira [feminine] (Galician), Halskrause (German), χοντροσκαλίδρα (chontroskalídra) [feminine] (Greek), nyakfodor (Hungarian), pípukragi (Icelandic), kolareto (Ido), gorgiera [feminine] (Italian), 襞襟 (Japanese), 러프 (reopeu) (Korean), Фреза (Freza) (Macedonian), фреза (freza) (Macedonian), halsekrus (Norwegian Bokmål), møllesteinskrage (Norwegian Bokmål), pipekrage (Norwegian Bokmål), pipekrave (Norwegian Bokmål), prestekrage (Norwegian Bokmål), kryza (Polish), kreza [feminine] (Polish), gorgiera (Portuguese), lechuguilla (Spanish), gorguera (Spanish), pipkrage (Swedish), фреза (freza) (Ukrainian)
    Sense id: en-ruff-en-noun-dff04m65 Disambiguation of Clothing: 6 6 14 0 7 0 0 0 7 0 8 6 7 0 6 0 13 7 0 0 9 5 0 0 0 0 Disambiguation of 'circular frill or ruffle on a garment': 62 13 4 4 5 7 3 2
  2. Anything formed with plaits or flutings like a frill. Translations (anything formed like a frill): röyhelö (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-noun-8ICe3T6f Disambiguation of 'anything formed like a frill': 18 45 9 7 8 4 6 2
  3. Senses relating to animals.
    Philomachus pugnax (syn. Calidris pugnax), a gregarious, medium-sized wading bird of Eurasia; specifically, a male of the species which develops a distinctive ruff of feathers and ear tufts during mating season (the female is called a reeve).
    Categories (topical): Hair Categories (lifeform): Male animals, Scolopacids Translations (Philomachus pugnax): kemphaan (Afrikaans), luftëtar [masculine] (Albanian), دريجة شرسة (Arabic), կռվան կտցար (kṙvan ktcʿar) (Armenian), düyməli döyüşkən (Azerbaijani), ҡорохтан (qoroxtan) (Bashkir), borrokalari (Basque), турухтан (turuxtan) (Belarusian), frezenneg riotus (Breton), бойник (bojnik) (Bulgarian), турухтан (turuxtan) (Carpathian Rusyn), batallaire (Catalan), 流苏鹬 (Chinese Mandarin), jespák bojovný (Czech), brushane (Danish), kemphaan [masculine] (Dutch), duelbirdo (Esperanto), tutkas (Estonian), kápugrælingur (Faroese), suokukko (Finnish), combattant varié [masculine] (French), combatente (Galician), ტურუხტანი (ṭuruxṭani) (Georgian), Kampfläufer [masculine] (German), ψευτομαχητής (pseftomachitís) [masculine] (Greek), לוחם (Hebrew), pajzsos cankó (Hungarian), rufachán (Irish), combattente [masculine] (Italian), エリマキシギ (Japanese), zmieniwny batalión (Kashubian), күжіркей (küjırkei) (Kazakh), 목도리도요 (mokdoridoyo) (Korean), gugatnis (Latvian), gaidukas (Lithuanian), ambaraskréimer (Luxembourgish), бојник (bojnik) [masculine] (Macedonian), burung kedidi ropol (Malay), ബഹുവർണ്ണൻ മണലൂതി (bahuvaṟṇṇaṉ maṇalūti) (Malayalam), राजसुड्सुडिया (rājasuḍsuḍiyā) (Nepali), brüüshöön (North Frisian), brushane (Norwegian Bokmål), brushane (Norwegian Nynorsk), آبچلیک شکیل (Persian), combatant (Picard), batalion (Polish), bătăuș [masculine] (Romanian), турухта́н (turuxtán) [masculine] (Russian), bojovník bahenný (Slovak), togotnik (Slovene), combatiente [masculine] (Spanish), brushane (Swedish), பேதை உள்ளான் (pētai uḷḷāṉ) (Tamil), корыхтан (qorıxtan) (Tatar), dövüşken kuş (Turkish), турухтан (turuxtan) (Ukrainian), брижач (bryžač) [masculine] (Ukrainian), turuxtan (Uzbek), pibydd torchog (Welsh), hoants (West Frisian), رف (Western Panjabi), бараах (baraaq) (Yakut)
    Sense id: en-ruff-en-noun-ij4D65kU Disambiguation of Hair: 2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3 Disambiguation of Male animals: 1 4 2 2 17 10 13 2 3 1 10 5 5 3 5 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 3 Disambiguation of Scolopacids: 1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 4 2 3 10 7 5 3 4 2 4 8 7 5 8 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 5 Disambiguation of 'Philomachus pugnax': 1 3 80 6 4 1 4 0
  4. Senses relating to animals.
    (ornithology) A set of lengthened or otherwise modified feathers on or around the neck of a bird.
    Categories (topical): Ornithology Categories (lifeform): Scolopacids Translations (set of feathers on or around the neck of a bird): höyhenkaulus (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-noun-iReAA78Z Disambiguation of Scolopacids: 1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4 Topics: biology, natural-sciences, ornithology Disambiguation of 'set of feathers on or around the neck of a bird': 7 1 9 52 25 4 1 1
  5. Senses relating to animals.
    (zoology) A collar of lengthened or distinctively coloured fur on or around the neck of an animal.
    Categories (topical): Zoology Categories (lifeform): Scolopacids Translations (collar of fur on or around the neck of an animal): kaulus (Finnish), crinière [feminine] (French)
    Sense id: en-ruff-en-noun-MJQa31AZ Disambiguation of Scolopacids: 1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4 Topics: biology, natural-sciences, zoology Disambiguation of 'collar of fur on or around the neck of an animal': 7 0 3 27 55 8 0 0
  6. (engineering) A collar on a shaft or other piece to prevent endwise motion. Categories (topical): Engineering Translations (collar on a shaft or similar to prevent endwise motion): kaulus (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-noun-Z-Jq0Ke5 Topics: engineering, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'collar on a shaft or similar to prevent endwise motion': 8 2 3 6 9 68 2 2
  7. (obsolete) An exhibition of haughtiness or pride. Tags: obsolete Translations (exhibition of haughtiness or pride): pöyhkeily (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-noun-Kj8ftdev Disambiguation of 'exhibition of haughtiness or pride': 2 2 5 4 3 2 81 1
  8. (obsolete) Tumultuous or wanton conduct or procedure. Tags: obsolete
    Sense id: en-ruff-en-noun-zCti1jUW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: French ruff
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [plural]
Rhymes: -ʌf Etymology: Possibly from rough. Etymology templates: {{taxlink|Gymnocephalus cernuus|species}} Gymnocephalus cernuus, {{vern|Australian herring}} Australian herring, {{taxlink|Arripis georgianus|species}} Arripis georgianus, {{m|en|rough}} rough Head templates: {{en-noun}} ruff (plural ruffs)
  1. Alternative spelling of ruffe: a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ruffe (extra: a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope) Categories (topical): Hair Categories (lifeform): Perch and darters, Percoid fish, Sparids
    Sense id: en-ruff-en-noun-61-qG5zu Disambiguation of Hair: 2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3 Disambiguation of Perch and darters: 1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2 Disambiguation of Percoid fish: 1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2 Disambiguation of Sparids: 1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3
  2. Arripis georgianus, a fish found in cool waters off the southern coast of Australia; the Australian herring or tommy ruff. Categories (topical): Hair, Neckwear Categories (lifeform): Perch and darters, Percoid fish, Sparids Synonyms (Australian herring (Arripis georgianus)): roughy Translations (Arripis georgianus): viherarripi (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-noun-en:Arripis_georgianus Disambiguation of Hair: 2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3 Disambiguation of Neckwear: 3 6 6 2 8 4 3 1 6 0 4 12 7 3 8 0 5 5 0 0 4 3 3 2 0 3 Disambiguation of Perch and darters: 1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2 Disambiguation of Percoid fish: 1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2 Disambiguation of Sparids: 1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 6 2 3 9 6 4 3 6 2 4 12 6 4 7 2 2 5 2 1 1 1 5 2 1 4 Disambiguation of English onomatopoeias: 1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4 Disambiguation of 'Australian herring (Arripis georgianus)': 7 86 7 Disambiguation of 'Arripis georgianus': 0 100 0
  3. (obsolete) A bottom-dwelling carnivorous fish of the family Sparidae found in temperate and tropical waters; a porgy or sea bream. Tags: obsolete Categories (topical): Hair Categories (lifeform): Perch and darters, Percoid fish, Sparids
    Sense id: en-ruff-en-noun-rTo9~OwL Disambiguation of Hair: 2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3 Disambiguation of Perch and darters: 1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2 Disambiguation of Percoid fish: 1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2 Disambiguation of Sparids: 1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3 Categories (other): English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sea-ruff
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [plural]
Rhymes: -ʌf Etymology: From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump. Etymology templates: {{der|en|fro|roffle}} Old French roffle, {{m|fro|rouffle}} rouffle, {{m|fro|romfle}} romfle, {{m|fro|ronfle}} ronfle, {{der|en|it|ronfa||card game similar to whist}} Italian ronfa (“card game similar to whist”), {{der|en|fro|triomphe||a triumph, victory}} Old French triomphe (“a triumph, victory”), {{der|en|it|trionfo||triumph; trump card}} Italian trionfo (“triumph; trump card”), {{der|en|la|triumphus||hymn to Bacchus; celebration, triumph}} Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), {{der|en|grc|θρῐ́ᾰμβος||hymn to Dionysius, thriambus}} Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”), {{doublet|en|trump}} Doublet of trump Head templates: {{en-noun}} ruff (plural ruffs)
  1. An instance of ruffing, or an opportunity to ruff, when unable to follow suit. Categories (topical): Card games
    Sense id: en-ruff-en-noun-0u-JBBVr Disambiguation of Card games: 21 37 31 11
  2. (obsolete) A game similar to whist and its predecessor. Tags: obsolete Categories (topical): Hair, Card games Categories (lifeform): Scolopacids
    Sense id: en-ruff-en-noun-gVBKKek2 Disambiguation of Hair: 2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3 Disambiguation of Card games: 21 37 31 11 Disambiguation of Scolopacids: 1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 4 2 4 8 6 6 3 4 1 3 8 8 5 10 1 1 3 1 0 2 1 7 3 1 5 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 4 2 3 10 7 5 3 4 2 4 8 7 5 8 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 5 Disambiguation of English onomatopoeias: 1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [plural]
Rhymes: -ʌf Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{glossary|onomatopoeia|Onomatopoeic}} Onomatopoeic Head templates: {{en-noun}} ruff (plural ruffs)
  1. (music, often military) A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruffle. Tags: often Categories (topical): Military, Music, Military
    Sense id: en-ruff-en-noun-TbdvisLA Disambiguation of Military: 26 45 19 10 Topics: entertainment, government, lifestyle, military, music, politics, war
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [present, singular, third-person], ruffing [participle, present], ruffed [participle, past], ruffed [past]
Rhymes: -ʌf Etymology: Clipping of ruffle, or possibly from rough. Etymology templates: {{no deprecated lang param usage|Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class="Latn mention" lang="en">ruffle</i></span>|lang=}} Clipping of ruffle, {{clipping of|en|ruffle|nodot=1}} Clipping of ruffle, {{m|en|rough}} rough Head templates: {{en-verb}} ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)
  1. (transitive) To shape (fabric, etc.) into a ruff; to adorn (a garment, etc.) with a ruff. Tags: transitive Categories (topical): Clothing Translations (to shape into a ruff): röyheltää (Finnish)
    Sense id: en-ruff-en-verb-wMvJsouq Disambiguation of Clothing: 6 6 14 0 7 0 0 0 7 0 8 6 7 0 6 0 13 7 0 0 9 5 0 0 0 0 Disambiguation of 'to shape into a ruff': 86 3 4 2 3 2
  2. (transitive, falconry) Of a falcon, hawk, etc.: to hit (the prey) without fixing or grabbing hold of it. Tags: transitive Categories (topical): Falconry Categories (lifeform): Scolopacids
    Sense id: en-ruff-en-verb-J-Xzm8Br Disambiguation of Scolopacids: 1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4 Topics: falconry, hobbies, hunting, lifestyle
  3. (rare, transitive) To ruffle; to disorder. Tags: rare, transitive
    Sense id: en-ruff-en-verb-0t~YjG4X
  4. (obsolete, transitive) Of a bird: to ruffle its feathers. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-ruff-en-verb-g4s6408b
  5. (obsolete, transitive) To boast, to brag. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-ruff-en-verb-IMoU7sef
  6. (obsolete, intransitive) To speak in a loud and domineering manner; to bluster, to swagger. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-ruff-en-verb-pZYBDQXC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [present, singular, third-person], ruffing [participle, present], ruffed [participle, past], ruffed [past]
Rhymes: -ʌf Etymology: From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump. Etymology templates: {{der|en|fro|roffle}} Old French roffle, {{m|fro|rouffle}} rouffle, {{m|fro|romfle}} romfle, {{m|fro|ronfle}} ronfle, {{der|en|it|ronfa||card game similar to whist}} Italian ronfa (“card game similar to whist”), {{der|en|fro|triomphe||a triumph, victory}} Old French triomphe (“a triumph, victory”), {{der|en|it|trionfo||triumph; trump card}} Italian trionfo (“triumph; trump card”), {{der|en|la|triumphus||hymn to Bacchus; celebration, triumph}} Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), {{der|en|grc|θρῐ́ᾰμβος||hymn to Dionysius, thriambus}} Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”), {{doublet|en|trump}} Doublet of trump Head templates: {{en-verb}} ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)
  1. (transitive, intransitive) To play a trump card to a trick when unable to follow suit (that is, when unable to play a card of the same suit as the previous or leading card). Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Card games
    Sense id: en-ruff-en-verb-aRqqmKJv Disambiguation of Card games: 21 37 31 11
  2. (transitive) Especially in the form ruff out: to defeat (a card, etc.) by ruffing, thus establishing the master card in the suit led. Tags: transitive Categories (topical): Card games
    Sense id: en-ruff-en-verb-nFlEfwMD Disambiguation of Card games: 21 37 31 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: trump Derived forms: overruff, underruff
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ɹʌf/ [Received-Pronunciation], /ɹəf/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav [Southern-England] Forms: ruffs [present, singular, third-person], ruffing [participle, present], ruffed [participle, past], ruffed [past], military [often]
Rhymes: -ʌf Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{glossary|onomatopoeia|Onomatopoeic}} Onomatopoeic Head templates: {{en-verb}} ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)
  1. (transitive) To beat a ruff or ruffle, as on a drum. Tags: transitive
    Sense id: en-ruff-en-verb-lzKP~l-l
  2. (intransitive) Of a drum, etc.: to have a ruff or ruffle beaten on it. Tags: intransitive
    Sense id: en-ruff-en-verb-Ung5rfHS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Inflected forms

Download JSON data for ruff meaning in English (68.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "French ruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">ruffle</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ruffle",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "clipping of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of ruffle, or possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 14 0 7 0 0 0 7 0 8 6 7 0 6 0 13 7 0 0 9 5 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, containing His Death: And the Coronation of King Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act II, scene iv, page 83, column 1",
          "text": "You a Captaine? you ſlaue, for what? for tearing a poore Whores Ruffe in a Bawdy-houſe? Hee a Captaine? hang him Rogue, hee liues vpon mouldie ſtew'd-Pruines, and dry'de Cakes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 309",
          "text": "Just look here! I am a parson now. Here is both the gown and the ruff!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A circular frill or ruffle on a garment, especially a starched, fluted frill at the neck in Elizabethan and Jacobean England (1560s–1620s)."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-dff04m65",
      "links": [
        [
          "circular",
          "circular"
        ],
        [
          "frill",
          "frill#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "starched",
          "starched#Adjective"
        ],
        [
          "fluted",
          "fluted#Adjective"
        ],
        [
          "neck",
          "neck#Noun"
        ],
        [
          "Elizabethan",
          "Elizabethan"
        ],
        [
          "Jacobean",
          "Jacobean"
        ],
        [
          "England",
          "England"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "frezenn"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "plisirana jaka",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "плисирана яка"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "escarolat"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "襞襟"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "okruží"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "krejzlík"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "krejzl"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "pibekrave"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "da",
          "english": "when worn by a priest in the Church of Denmark",
          "lang": "Danish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "præstekrave"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "lubbenkraag"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "molensteenkraag"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "pijpkraag"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "plooikraag"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "myllynkivikaulus"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "röyhelökaulus"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "fraise"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorgueira"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "Halskrause"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "chontroskalídra",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "χοντροσκαλίδρα"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "nyakfodor"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "pípukragi"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "kolareto"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gorgiera"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "襞襟"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "reopeu",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "러프"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "Freza",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "Фреза"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "freza",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "фреза"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "halsekrus"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "møllesteinskrage"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "pipekrage"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "pipekrave"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "prestekrage"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "kryza"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kreza"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "gorgiera"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "lechuguilla"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "gorguera"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "pipkrage"
        },
        {
          "_dis1": "62 13 4 4 5 7 3 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "freza",
          "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
          "word": "фреза"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, [Alexander] Pope, The New Dunciad: [...] With the Illustrations of Scriblerus, and Notes Variorum, 2nd edition, London: Printed for J. H. Hubbard, in the Old-Bailey, →OCLC, pages 24–25, lines 395–398",
          "text": "Fair from its humble bed I rear'd this flow'r; / Suckled, and chear'd, with air, and ſun, and ſhow'r; / Soft on the paper ruff its leaves I ſpread, / Bright with the gilded button tipt its head; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything formed with plaits or flutings like a frill."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-8ICe3T6f",
      "links": [
        [
          "plaits",
          "plait#Noun"
        ],
        [
          "flutings",
          "fluting#Noun"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "18 45 9 7 8 4 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "anything formed like a frill",
          "word": "röyhelö"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 4 2 3 10 7 5 3 4 2 4 8 7 5 8 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 2 17 10 13 2 3 1 10 5 5 3 5 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Male animals",
          "orig": "en:Male animals",
          "parents": [
            "Animals",
            "Male",
            "Lifeforms",
            "Gender",
            "All topics",
            "Life",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Desmond Nethersole-Thompson, Maimie Nethersole-Thompson, “New or Returning Waders”, in Waders: Their Breeding, Haunts and Watchers, Calton, Staffordshire: T. & A. D. Poyser; republished as Waders: Their Breeding, Haunts and Watchers (Poyser Monographs), London: T. & A. D. Poyser, 2010, page 323",
          "text": "A reeve shows her readiness to copulate by crouching in a particular residence. In a crowded lek she selects an individual ruff by turning towards him while still crouching. Some ruffs are thus chosen frequently while others are never selected. Ruff and reeve only copulate after she has crouched and has sometimes nibbled the feathers at the back of the ruff’s head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Johan G. van Rhijn, “The Vigilant Mother”, in The Ruff: Individuality in a Gregarious Wading Bird, London: T. & A. D. Poyser; republished as The Ruff: Individuality in a Gregarious Wading Bird (Poyser Monographs), London: T. & A. D. Poyser, 2010, page 111",
          "text": "During late spring and early summer it becomes difficult to detect Ruffs in their breeding habitat. The males no longer visit the leks, and most have left the area. Some of the females may still be sitting on their eggs, invisible to casual passers-by.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "Philomachus pugnax (syn. Calidris pugnax), a gregarious, medium-sized wading bird of Eurasia; specifically, a male of the species which develops a distinctive ruff of feathers and ear tufts during mating season (the female is called a reeve)."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-ij4D65kU",
      "links": [
        [
          "Philomachus pugnax",
          "Philomachus pugnax#Translingual"
        ],
        [
          "gregarious",
          "gregarious"
        ],
        [
          "medium-sized",
          "medium-sized"
        ],
        [
          "wading bird",
          "wading bird"
        ],
        [
          "Eurasia",
          "Eurasia"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "species",
          "species"
        ],
        [
          "distinctive",
          "distinctive"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "tuft",
          "tuft"
        ],
        [
          "mating season",
          "mating season"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "reeve",
          "reeve#English:_bird"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "kemphaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "luftëtar"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "دريجة شرسة"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kṙvan ktcʿar",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "կռվան կտցար"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "düyməli döyüşkən"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "qoroxtan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "ҡорохтан"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "borrokalari"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "turuxtan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "турухтан"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "frezenneg riotus"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bojnik",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "бойник"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "rue",
          "lang": "Carpathian Rusyn",
          "roman": "turuxtan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "турухтан"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "batallaire"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "流苏鹬"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "jespák bojovný"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "brushane"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kemphaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "duelbirdo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "tutkas"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "kápugrælingur"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "suokukko"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "combattant varié"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "combatente"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭuruxṭani",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "ტურუხტანი"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kampfläufer"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pseftomachitís",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ψευτομαχητής"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "לוחם"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "pajzsos cankó"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "rufachán"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "combattente"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "エリマキシギ"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "csb",
          "lang": "Kashubian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "zmieniwny batalión"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "küjırkei",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "күжіркей"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mokdoridoyo",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "목도리도요"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "gugatnis"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "gaidukas"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "ambaraskréimer"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bojnik",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бојник"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "burung kedidi ropol"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "bahuvaṟṇṇaṉ maṇalūti",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "ബഹുവർണ്ണൻ മണലൂതി"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "rājasuḍsuḍiyā",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "राजसुड्सुडिया"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "frr",
          "lang": "North Frisian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "brüüshöön"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "brushane"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "brushane"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "آبچلیک شکیل"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "pcd",
          "lang": "Picard",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "combatant"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "batalion"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bătăuș"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "turuxtán",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "турухта́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "bojovník bahenný"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "togotnik"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "combatiente"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "brushane"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "pētai uḷḷāṉ",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "பேதை உள்ளான்"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "qorıxtan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "корыхтан"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "dövüşken kuş"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "turuxtan",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "турухтан"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bryžač",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "брижач"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "turuxtan"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "pibydd torchog"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "hoants"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "pnb",
          "lang": "Western Panjabi",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "رف"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 80 6 4 1 4 0",
          "code": "sah",
          "lang": "Yakut",
          "roman": "baraaq",
          "sense": "Philomachus pugnax",
          "word": "бараах"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ornithology",
          "orig": "en:Ornithology",
          "parents": [
            "Zoology",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1794, William Bartram, chapter V, in Travels through North and South Carolina, Georgia, East and West Florida, the Cherokee Country, the Extensive Territories of the Muscogulges or Creek Confederacy, and the Country of the Chactaws. Containing an Account of the Soil and Natural Productions of those Regions; together with Observations on the Manners of the Indians. Embellished with Copper-plates, 2nd London edition, Philadelphia, Pa.: Printed by James and Johnson; London: Reprinted for J. Johnson, in St. Paul's Church-yard, →OCLC, pages 148–149",
          "text": "I ſhall call this bird the painted vulture. […] the head and neck bare of feathers nearly down to the ſtomach, when the feathers begin to cover the ſkin, and ſoon become long and of a ſoft texture, forming a ruff or tippet, in which the bird by contracting his neck can hide that as well as his head: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Paul A[ustin] Johnsgard, “Introduction to the North American Grouse”, in The North American Grouse: Their Biology and Behavior, Lincoln, Neb.: Zea Books, page 9, column 1",
          "text": "In the ruffed grouse, the special \"ruff\" feathers are borne on the lateral branches of the lower cervical feather tract.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "A set of lengthened or otherwise modified feathers on or around the neck of a bird."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-iReAA78Z",
      "links": [
        [
          "ornithology",
          "ornithology"
        ],
        [
          "lengthened",
          "lengthened#Adjective"
        ],
        [
          "modified",
          "modified#Adjective"
        ],
        [
          "feathers",
          "feather#Noun"
        ],
        [
          "neck",
          "neck#Noun"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "(ornithology) A set of lengthened or otherwise modified feathers on or around the neck of a bird."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 1 9 52 25 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "set of feathers on or around the neck of a bird",
          "word": "höyhenkaulus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Zoology",
          "orig": "en:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Eskandar Firouz, “Mammals of Iran”, in The Complete Fauna of Iran, London, New York, N.Y.: I.B. Tauris, page 88",
          "text": "The Afghan urial, which is smaller than the Transcaspian urial, is found in the mountains near Iran's eastern frontier, and is the wild sheep of Afghanistan and western Pakistan. Its ruff is black sprinkled with white hairs and its bib is white.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 April, Marie Brennan [pseudonym; Bryn Neuenschwander], chapter 10, in Within the Sanctuary of Wings: A Memoir by Lady Trent, New York, N.Y.: Tor Books, page 151",
          "text": "The creature coming toward me went instantly still. On the other side of the fire, one of them jerked upright and popped its ruff as wide as it would go. The other lunged to the side of the second and clamped one clawed hand around its muzzle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "A collar of lengthened or distinctively coloured fur on or around the neck of an animal."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-MJQa31AZ",
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "collar",
          "collar#Noun"
        ],
        [
          "distinctively",
          "distinctively"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "fur",
          "fur#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "(zoology) A collar of lengthened or distinctively coloured fur on or around the neck of an animal."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 0 3 27 55 8 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "collar of fur on or around the neck of an animal",
          "word": "kaulus"
        },
        {
          "_dis1": "7 0 3 27 55 8 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "collar of fur on or around the neck of an animal",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "crinière"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Engineering",
          "orig": "en:Engineering",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835 January, James Whitelaw, “A Method of Working the Slides and Valves of Steam Engines when Using Steam Expansively”, in The Repertory of Patent Inventions, and Other Discoveries & Improvements in Arts, Manufactures, and Agriculture; …, volume III, number XIII (New Series), London: Published for the proprietor, by Simpkin, Marshall, and Co. Stationers' Hall Court, →OCLC, page 63, column 1",
          "text": "The stroke of the cut-off valves is very short, and the ruffs on the parts, g, g, regulate its length.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846 February 25, “Specification of the Patent Granted to William Robertson, Machine-maker, of Gateside, in the Parish of Neilston, Renfrewshire, for Certain Improvements in the Machinery for Spinning and Twisting Cotton, Silk, Wool, Flax, and Other Fibrous Substances.—Sealed Feb. 25, 1846”, in The Repertory of Patent Inventions, and Other Discoveries & Improvements in Arts, Manufactures, and Agriculture; …, volume VIII, number 4 (Enlarged Series), London: Published for the proprietor, by Alexander Macintosh, Great New Street; and sold by Simpkin, Marshall, and Co., Stationers' Hall Court; J. Weale, High Holborn; and G. Hebert, Cheapside, published October 1846, →OCLC, page 205",
          "text": "This plate has a slot in it lengthwise to admit of its being shifted a sixth part of the circumference of the ruff,[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A collar on a shaft or other piece to prevent endwise motion."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-Z-Jq0Ke5",
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "shaft",
          "shaft#Noun"
        ],
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "motion",
          "motion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) A collar on a shaft or other piece to prevent endwise motion."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 2 3 6 9 68 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "collar on a shaft or similar to prevent endwise motion",
          "word": "kaulus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1694, Aesop, Roger L'Estrange, “Fab[le] XXXVIII. A Horse and an Ass.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: With Morals and Reflexions, 2nd corrected and amended edition, London: Printed for R[ichard] Sare, B[enjamin] Took, M[atthew] Gillyflower, A. & J. Churchil[l], J[oseph] Hindmarsh, and G[eorge] Sawbridge, →OCLC, page 39",
          "text": "Nay, how many Emperours and Princes, that in the Ruff of all their Glory have been taken down from the Head of a Conquering Army, to the Wheel of the Victor's Chariot?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exhibition of haughtiness or pride."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-Kj8ftdev",
      "links": [
        [
          "exhibition",
          "exhibition"
        ],
        [
          "haughtiness",
          "haughtiness"
        ],
        [
          "pride",
          "pride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An exhibition of haughtiness or pride."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 5 4 3 2 81 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "exhibition of haughtiness or pride",
          "word": "pöyhkeily"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549 March 15, Hugh Latimer, “The Second Sermon of Master Hugh Latimer, which He Preached before the King’s Majesty, within His Grace’s Palace at Westminster, the Fifteenth Day of March, 1549”, in George Elwes Corrie, editor, The Works of Hugh Latimer, sometime Bishop of Worcester, Martyr, 1555. Edited for the Parker Society, by the Rev. George Elwes Corrie, B.D. [...], volume I, Cambridge: Printed at the University Press, published 1844, →OCLC, pages 108–109",
          "text": "Thou must not pill and poll thy tenant, that thou mayest have, as they say, Unde, and that thy never enough, to ruffle it out in a riotous ruff, and a prodigal, dissolute, and licentious living.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumultuous or wanton conduct or procedure."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-zCti1jUW",
      "links": [
        [
          "Tumultuous",
          "tumultuous"
        ],
        [
          "wanton",
          "wanton#Adjective"
        ],
        [
          "conduct",
          "conduct#Noun"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Tumultuous or wanton conduct or procedure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">ruffle</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ruffle",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "clipping of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of ruffle, or possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 14 0 7 0 0 0 7 0 8 6 7 0 6 0 13 7 0 0 9 5 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810 December 6, H. R., “Venus Preserved; or, The Plot Discovered”, in The Monthly Repertory of English Literature, Arts, Sciences, etc., volume XII, number XLVIII, Paris: Printed by Belin, rue des Mathurins-St.-Jacques, Hôtel Cluny; for Galignani, (late Parsons, Galignani, and Co.) bookseller, rue Vivienne, No. 17, published March 1811, →OCLC, page 490",
          "text": "The ladies have been carped at, and their dress; / You wanted them ruffed up like good Queen Bess; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shape (fabric, etc.) into a ruff; to adorn (a garment, etc.) with a ruff."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-wMvJsouq",
      "links": [
        [
          "shape",
          "shape#Verb"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To shape (fabric, etc.) into a ruff; to adorn (a garment, etc.) with a ruff."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 3 4 2 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shape into a ruff",
          "word": "röyheltää"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Good Words, volume 29, London: Alexander Strahan and Co., →OCLC, page 616",
          "text": "Instantly the keen-eyed hawk \"stooped,\" or descended, with a rushing swoop, and struck one of the birds with her claws, but without killing it, which is called \"rifling,\" or \"ruffing\" it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a falcon, hawk, etc.: to hit (the prey) without fixing or grabbing hold of it."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-J-Xzm8Br",
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "falcon",
          "falcon"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "hit",
          "hit#Verb"
        ],
        [
          "prey",
          "prey#Noun"
        ],
        [
          "fixing",
          "fix#Verb"
        ],
        [
          "grabbing",
          "grab#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, falconry) Of a falcon, hawk, etc.: to hit (the prey) without fixing or grabbing hold of it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818 December 15, “To Morris Birkbeck, Esq. of English Prairie, Illinois Territory. Letter II.”, in Cobbett’s Weekly Political Register, volume 34, number 21, London: Printed by W. Molineux, 5, Bream's Buildings, Chancery Lane, for T[homas] Dolby, 34, Wardour-Street, Soho, published 13 February 1819, →OCLC, column 658",
          "text": "To return to the thatching: Straw is not so durable as one could wish; besides, in very high winds, it is liable, if not reeded, to be ruffed a good deal; and the reeding, which is almost like counting the straws one by one, is expensive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896 May 9, Forest and Stream, volume 36, New York, N.Y.: Forest and Stream Pub. Co., →OCLC, page 379, column 2",
          "text": "I left my canoe below the fish lay, casting upward, so if I could hook a fish from shore I could lead him down without danger of ruffing the pool.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ruffle; to disorder."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-0t~YjG4X",
      "links": [
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Verb"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, transitive) To ruffle; to disorder."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Tor Seidler, chapter 1, in Firstborn (A Caitlyn Dloughy Book), New York, N.Y.: Atheneum Books for Young Readers, page 7",
          "text": "\"Scat,\" the crow said. I ignored him. He ruffed up his feathers, doubling his size.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a bird: to ruffle its feathers."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-g4s6408b",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) Of a bird: to ruffle its feathers."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To boast, to brag."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-IMoU7sef",
      "links": [
        [
          "boast",
          "boast#Verb"
        ],
        [
          "brag",
          "brag#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To boast, to brag."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, “the Ettrick Shepherd” [pseudonym; James Hogg], “The Noctes Sang”, in Songs, by the Ettrick Shepherd. Now First Collected, Edinburgh: William Blackwood; London: T[homas] Cadell, →OCLC",
          "text": "[…] Mr Gillies ruffed and screamed out so loud in approbation, that he fell from his chair, and brought an American gentleman down with him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak in a loud and domineering manner; to bluster, to swagger."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-pZYBDQXC",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "domineering",
          "domineering#Adjective"
        ],
        [
          "bluster",
          "bluster#Verb"
        ],
        [
          "swagger",
          "swagger#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To speak in a loud and domineering manner; to bluster, to swagger."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sea-ruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Gymnocephalus cernuus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Gymnocephalus cernuus",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Australian herring"
      },
      "expansion": "Australian herring",
      "name": "vern"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Arripis georgianus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Arripis georgianus",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope",
          "word": "ruffe"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Perch and darters",
          "orig": "en:Perch and darters",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Percoid fish",
          "orig": "en:Percoid fish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Sparids",
          "orig": "en:Sparids",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1661, Robert Lovell, “Isagoge Zoologicomineralogica. Or An Introduction to the History of Animals and Minerals, or Panzoographie, and Pammineralogie”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [Panzōoryktologia]. Sive Panzoologicomineralogia. Or a Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford: Printed by Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC",
          "text": "Of Fiſhes thoſe we feed on in England, are either ſcaled, as ſturgian, ſalmon, grailing, ſhuins, carps, breams, the barbel, mullet, pike, luce, perch, ruffs, herrings, ſprats, pilchers, roche, ſhads, dorry, gudgin, and umbers;[…]\nIt is not clear which species of fish is referred to in this work.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ruffe: a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-61-qG5zu",
      "links": [
        [
          "ruffe",
          "ruffe#English"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "freshwater",
          "freshwater"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "Gymnocephalus cernua",
          "Gymnocephalus cernua#Translingual"
        ],
        [
          "spiny",
          "spiny"
        ],
        [
          "fins",
          "fin#Noun"
        ],
        [
          "pope",
          "pope#English:_fish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 6 2 3 9 6 4 3 6 2 4 12 6 4 7 2 2 5 2 1 1 1 5 2 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 6 2 8 4 3 1 6 0 4 12 7 3 8 0 5 5 0 0 4 3 3 2 0 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Neckwear",
          "orig": "en:Neckwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Perch and darters",
          "orig": "en:Perch and darters",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Percoid fish",
          "orig": "en:Percoid fish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Sparids",
          "orig": "en:Sparids",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Alan Davidson, “Australasian ‘salmon’”, in Tom Jaine, editor, The Oxford Companion to Food, 3rd edition, Oxford: Oxford University Press, page 44",
          "text": "In the same genus there is another species which makes better eating. This is A[rripis] georgianus, popularly known as the ruff or tommy ruff (again, nothing to do with anything bearing that name in the Old World), but now officially called 'Australian herring' (another aberration). [...] The ruff, on the other hand, although a smaller fish, makes good eating; its flesh is tender and tasty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arripis georgianus, a fish found in cool waters off the southern coast of Australia; the Australian herring or tommy ruff."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-en:Arripis_georgianus",
      "links": [
        [
          "Australia",
          "Australia"
        ],
        [
          "tommy ruff",
          "tommy ruff"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:Arripis georgianus"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 86 7",
          "sense": "Australian herring (Arripis georgianus)",
          "word": "roughy"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Arripis georgianus",
          "word": "viherarripi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 7 6 6 1 2 1 13 18 16 2 5 1 1 2 1 1 2 1 3 2 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Perch and darters",
          "orig": "en:Perch and darters",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 8 1 2 0 14 19 18 2 5 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Percoid fish",
          "orig": "en:Percoid fish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 8 7 6 1 2 0 13 18 17 2 6 1 0 2 0 1 1 1 3 2 0 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Sparids",
          "orig": "en:Sparids",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1677, Thomas Holyoke [i.e., Thomas Holyoake], “A Ruff, or Sea-bream”, in A Large Dictionary in Three Parts: I. The English before the Latin, Containing above Ten Thousand Words More Than any Dictionary yet Extant. II. The Latin before the English, … III. The Proper Names of Persons, Places, and Other Things Necessary to the Understanding of Historians and Poets. …, London: Printed by W[illiam] Rawlins, for G[eorge] Sawbridge, W[illiam] Place, T[homas] Basset, T[homas] Dring, J[ohn] Leigh and J[ohn] Place, →OCLC, column 1",
          "text": "A Ruff, or Sea-bream. Melanurus.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bottom-dwelling carnivorous fish of the family Sparidae found in temperate and tropical waters; a porgy or sea bream."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-rTo9~OwL",
      "links": [
        [
          "bottom",
          "bottom#Noun"
        ],
        [
          "dwell",
          "dwell"
        ],
        [
          "carnivorous",
          "carnivorous"
        ],
        [
          "Sparidae",
          "Sparidae#Translingual"
        ],
        [
          "temperate",
          "temperate"
        ],
        [
          "tropical",
          "tropical"
        ],
        [
          "porgy",
          "porgy"
        ],
        [
          "sea bream",
          "sea bream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A bottom-dwelling carnivorous fish of the family Sparidae found in temperate and tropical waters; a porgy or sea bream."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "overruff"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "underruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "roffle"
      },
      "expansion": "Old French roffle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rouffle"
      },
      "expansion": "rouffle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "romfle"
      },
      "expansion": "romfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ronfle"
      },
      "expansion": "ronfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "ronfa",
        "4": "",
        "5": "card game similar to whist"
      },
      "expansion": "Italian ronfa (“card game similar to whist”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triomphe",
        "4": "",
        "5": "a triumph, victory"
      },
      "expansion": "Old French triomphe (“a triumph, victory”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "trionfo",
        "4": "",
        "5": "triumph; trump card"
      },
      "expansion": "Italian trionfo (“triumph; trump card”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "triumphus",
        "4": "",
        "5": "hymn to Bacchus; celebration, triumph"
      },
      "expansion": "Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θρῐ́ᾰμβος",
        "4": "",
        "5": "hymn to Dionysius, thriambus"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trump"
      },
      "expansion": "Doublet of trump",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 37 31 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Mark Horton, “2004: Loser Takes Nothing”, in Ray Lee, editor, The Hands of Time: The Best 100 Bridge Deals Ever Played!, Toronto, Ont.: Master Point Press, page 181",
          "text": "Zia [Mahmood] ruffed the club return and then played the ace of hearts and a heart, leaving declarer with another spade loser for two down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, D. K. Acharya, Standard Methods of Contract Bridge Complete: A Methodical Study and Critical Analysis of Bidding, Play, Defence and Other Strategic Instruments including Illustration of about 200 Deals, India: Partridge, Penguin Random House, page 181",
          "text": "The declarer may not have fear of losing control on trumps, because even after ruffing in one hand, the other hand will have sufficient length to draw the trumps. A 4-4 fit of trumps is considered to be the best and most convenient for the declarer. […] He can easily make 5 or 6 or even 7 tricks in trumps by way of ruffing once, twice or thrice in one hand.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play a trump card to a trick when unable to follow suit (that is, when unable to play a card of the same suit as the previous or leading card)."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-aRqqmKJv",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "play",
          "play#Verb"
        ],
        [
          "trump card",
          "trump card"
        ],
        [
          "trick",
          "trick#Noun"
        ],
        [
          "follow suit",
          "follow suit"
        ],
        [
          "card",
          "card#Noun"
        ],
        [
          "suit",
          "suit#Noun"
        ],
        [
          "leading",
          "leading#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To play a trump card to a trick when unable to follow suit (that is, when unable to play a card of the same suit as the previous or leading card)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 37 31 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Zia Mahmood, David Burn, “The Shriek”, in Ray Lee, editor, Around the World in 80 Hands, Toronto, Ont.: Master Point Press, page 15",
          "text": "Then I played on diamonds, to ruff out the suit – but East had four diamonds and West none, so I had annoyingly to lose a trick to East's ♣K in the end.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Ken Casey, “Introduction: Focus Your Attention on Ruffing Losers”, in Playing Beginning Bridge, [Bloomington, Ind.]: Xlibris",
          "text": "It never ceases to amaze me how many times people get in trouble by failing to first ruff out their sure losers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially in the form ruff out: to defeat (a card, etc.) by ruffing, thus establishing the master card in the suit led."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-nFlEfwMD",
      "links": [
        [
          "defeat",
          "defeat#Verb"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "master",
          "master#Adjective"
        ],
        [
          "led",
          "lead#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Especially in the form ruff out: to defeat (a card, etc.) by ruffing, thus establishing the master card in the suit led."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trump"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "roffle"
      },
      "expansion": "Old French roffle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rouffle"
      },
      "expansion": "rouffle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "romfle"
      },
      "expansion": "romfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ronfle"
      },
      "expansion": "ronfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "ronfa",
        "4": "",
        "5": "card game similar to whist"
      },
      "expansion": "Italian ronfa (“card game similar to whist”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triomphe",
        "4": "",
        "5": "a triumph, victory"
      },
      "expansion": "Old French triomphe (“a triumph, victory”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "trionfo",
        "4": "",
        "5": "triumph; trump card"
      },
      "expansion": "Italian trionfo (“triumph; trump card”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "triumphus",
        "4": "",
        "5": "hymn to Bacchus; celebration, triumph"
      },
      "expansion": "Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θρῐ́ᾰμβος",
        "4": "",
        "5": "hymn to Dionysius, thriambus"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trump"
      },
      "expansion": "Doublet of trump",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 37 31 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Phillip Alder, “The Just-So Story of a Justified Ruff-and-Sluff”, in The New York Times",
          "text": "Take, for example, the axiom \"Never give declarer a ruff-and-sluff.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instance of ruffing, or an opportunity to ruff, when unable to follow suit."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-0u-JBBVr",
      "links": [
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "ruffing",
          "ruff#Verb 2"
        ],
        [
          "opportunity",
          "opportunity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 4 2 4 8 6 6 3 4 1 3 8 8 5 10 1 1 3 1 0 2 1 7 3 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 2 3 10 7 5 3 4 2 4 8 7 5 8 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 3 3 8 5 5 2 4 1 8 8 8 3 8 1 4 3 2 1 3 2 4 2 1 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 37 31 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 3 10 10 10 2 3 0 2 7 6 3 8 1 1 10 0 3 2 1 5 3 0 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, G[eorge] P[eele], The Old Wiues Tale. A Pleasant Conceited Comedie, Played by the Queenes Maiesties Players, London: Printed at London by Iohn Danter, and are to be sold by Raph Hancocke, and Iohn Hardie, →OCLC; reprinted as [Walter Wilson Greg], editor, The Old Wives’ Tale: 1595 (The Malone Society Reprints; 7), [Oxford]: Printed for the Malone Society by Horace Hart M.A. at the Oxford University Press, 1908, →OCLC, 85–87",
          "text": "[W]hat ſhall wee haue a game at Trumpe or Ruffe to driue away the time, how ſay you?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game similar to whist and its predecessor."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-gVBKKek2",
      "links": [
        [
          "game",
          "game#Noun"
        ],
        [
          "whist",
          "whist"
        ],
        [
          "predecessor",
          "predecessor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A game similar to whist and its predecessor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 45 19 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Rob Lewis, “3 Camps: Rudimental Drum Solo”, in Crosstraining: A Method for Applying Rhythms and Techniques to Drum Set, Hand Percussion and Mallet Instruments, Pacific, Mo.: Mel Bay Productions, part 6 (Rudiments and Rudimental Solos), page 71",
          "text": "I also used quite a few of the flat-fingered kind of ruff (as used before on the doumbek in the baladi section) to embellish some notes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruffle."
      ],
      "id": "en-ruff-en-noun-TbdvisLA",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "vibrating",
          "vibrating#Adjective"
        ],
        [
          "beat",
          "beat#Noun"
        ],
        [
          "drum",
          "drum#Noun"
        ],
        [
          "quieter",
          "quiet#Adjective"
        ],
        [
          "roll",
          "roll#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, often military) A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruffle."
      ],
      "tags": [
        "often"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "government",
        "lifestyle",
        "military",
        "music",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "military",
      "tags": [
        "often"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823 February, Nalla, “Corporal Colville”, in The London Magazine, volume VII, London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet Street, and 13, Waterloo Place, →OCLC, page 136, column 1",
          "text": "[A] wooden leg and an empty coat sleeve, and fourteen poor pennies a-day, are all that I have got by allowing myself to be seduced by the cursed din of a Scotchman's bagpipe. I was once a good yeoman, in Kent, and in an evil hour went to the fair at Maidstone. The drum ruffed, and the pipe screamed in the market-place, and away I went to see what was to happen. […] I fairly forgot myself, and scarcely ever knew where I was or what I was doing, till I found myself on board a ship, and saw the olive hills and vineyards of Spain, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To beat a ruff or ruffle, as on a drum."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-lzKP~l-l",
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat#Verb"
        ],
        [
          "drum",
          "drum#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To beat a ruff or ruffle, as on a drum."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, Tyrone Power, “Trenton Falls”, in Impressions of America, during the Years 1833, 1834, and 1835. … In Two Volumes, volume I, London: Richard Bentley, New Burlington Street, publisher in ordinary to His Majesty, →OCLC, page 384",
          "text": "If anything could have kept me awake, this cracked drum would; and, in truth, I had my fears, when, on entering my room, I heard my hero ruffing it away immediately in front of the window; but they were groundless apprehensions, though his efforts were varied and unceasing, for I undressed to the tune of the \"Grenadiers' March,\" stepped into bed to the \"Reveille,\" and dropped fast asleep to the first part of \"Yankee Doodle!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a drum, etc.: to have a ruff or ruffle beaten on it."
      ],
      "id": "en-ruff-en-verb-Ung5rfHS",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a drum, etc.: to have a ruff or ruffle beaten on it."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 2 3 7 5 5 2 4 2 3 8 7 5 9 1 1 3 2 1 2 2 6 4 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 30 0 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Suzan Kayaalp, “The Visitor”, in The Adventures of Lucky the Duck, New York, N.Y.: Page Publishing",
          "text": "\"Ruff, ruff!\" Around the corner, a little light brown, short-haired dog came running. On seeing the little brown terrier, Annie and Marie looked at one another. Letting out a moan, Annie said, \"Oh no, it's JB! I wish Joyce would take him to dog school and have him taught some manners.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The bark of a dog; arf, woof."
      ],
      "id": "en-ruff-en-intj-Dx84nCrZ",
      "links": [
        [
          "bark",
          "bark#Noun"
        ],
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "arf",
          "arf"
        ],
        [
          "woof",
          "woof"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "forms": [
    {
      "form": "ruffer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "ruff (comparative ruffer, superlative ruffest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rough"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], [Peter Anthony Motteux, transl.], “How Pantagruel Did Put Himself in a Readiness to Go to Sea; and of the Herb Named Pantagruelion”, in The Works of Mr. Francis Rabelais Doctor in Physick, Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds and Sayings of Gargantua and His Sonne Pantagruel: Together with the Pantagrueline Prognostication, the Oracle of the Divine Bacbuc, and Response of the Bottle: Hereunto are Annexed the Navigations unto the Sounding Isle and the Isle of the Apedefts: As Likewise the Philosophical Cream with a Limosin Epistle all Done by Mr. Francis Rabelais in the French Tongue and Now Faithfully Translated into English […] In Two Volumes, volume II, London: Privately printed for the Navarre Society Limited, 23 New Oxford Street, W.C., published 1921, →OCLC, book III, pages 57–58",
          "text": "The Herb Pantagruelion hath a little Root somewhat hard and ruff, roundish, terminating in an obtuse and very blunt Point, and having some of its Veins, Strings or Filaments coloured with some spots of white, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Bill Arp [pseudonym; Charles Henry Smith], “Nineteenth Paper: Bill Arp Addresses His Feller Citizens”, in Bill Arp’s Peace Papers, New York, N.Y.: G. W. Carleton & Co., publishers; London: S[ampson] Low, Son & Co., →OCLC, page 128",
          "text": "Up to this time it have been an uphill bisness. The teem was a good one, and the gear all sound, and the waggin greasd, but the rode is perhaps the ruffest in the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rough."
      ],
      "id": "en-ruff-en-adj-D~LtHQ9g",
      "links": [
        [
          "rough",
          "rough#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "colloquial or obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial or obsolete) Alternative spelling of rough."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "French ruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">ruffle</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ruffle",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "clipping of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of ruffle, or possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, containing His Death: And the Coronation of King Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act II, scene iv, page 83, column 1",
          "text": "You a Captaine? you ſlaue, for what? for tearing a poore Whores Ruffe in a Bawdy-houſe? Hee a Captaine? hang him Rogue, hee liues vpon mouldie ſtew'd-Pruines, and dry'de Cakes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 309",
          "text": "Just look here! I am a parson now. Here is both the gown and the ruff!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A circular frill or ruffle on a garment, especially a starched, fluted frill at the neck in Elizabethan and Jacobean England (1560s–1620s)."
      ],
      "links": [
        [
          "circular",
          "circular"
        ],
        [
          "frill",
          "frill#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "starched",
          "starched#Adjective"
        ],
        [
          "fluted",
          "fluted#Adjective"
        ],
        [
          "neck",
          "neck#Noun"
        ],
        [
          "Elizabethan",
          "Elizabethan"
        ],
        [
          "Jacobean",
          "Jacobean"
        ],
        [
          "England",
          "England"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, [Alexander] Pope, The New Dunciad: [...] With the Illustrations of Scriblerus, and Notes Variorum, 2nd edition, London: Printed for J. H. Hubbard, in the Old-Bailey, →OCLC, pages 24–25, lines 395–398",
          "text": "Fair from its humble bed I rear'd this flow'r; / Suckled, and chear'd, with air, and ſun, and ſhow'r; / Soft on the paper ruff its leaves I ſpread, / Bright with the gilded button tipt its head; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything formed with plaits or flutings like a frill."
      ],
      "links": [
        [
          "plaits",
          "plait#Noun"
        ],
        [
          "flutings",
          "fluting#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Desmond Nethersole-Thompson, Maimie Nethersole-Thompson, “New or Returning Waders”, in Waders: Their Breeding, Haunts and Watchers, Calton, Staffordshire: T. & A. D. Poyser; republished as Waders: Their Breeding, Haunts and Watchers (Poyser Monographs), London: T. & A. D. Poyser, 2010, page 323",
          "text": "A reeve shows her readiness to copulate by crouching in a particular residence. In a crowded lek she selects an individual ruff by turning towards him while still crouching. Some ruffs are thus chosen frequently while others are never selected. Ruff and reeve only copulate after she has crouched and has sometimes nibbled the feathers at the back of the ruff’s head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Johan G. van Rhijn, “The Vigilant Mother”, in The Ruff: Individuality in a Gregarious Wading Bird, London: T. & A. D. Poyser; republished as The Ruff: Individuality in a Gregarious Wading Bird (Poyser Monographs), London: T. & A. D. Poyser, 2010, page 111",
          "text": "During late spring and early summer it becomes difficult to detect Ruffs in their breeding habitat. The males no longer visit the leks, and most have left the area. Some of the females may still be sitting on their eggs, invisible to casual passers-by.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "Philomachus pugnax (syn. Calidris pugnax), a gregarious, medium-sized wading bird of Eurasia; specifically, a male of the species which develops a distinctive ruff of feathers and ear tufts during mating season (the female is called a reeve)."
      ],
      "links": [
        [
          "Philomachus pugnax",
          "Philomachus pugnax#Translingual"
        ],
        [
          "gregarious",
          "gregarious"
        ],
        [
          "medium-sized",
          "medium-sized"
        ],
        [
          "wading bird",
          "wading bird"
        ],
        [
          "Eurasia",
          "Eurasia"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "species",
          "species"
        ],
        [
          "distinctive",
          "distinctive"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "tuft",
          "tuft"
        ],
        [
          "mating season",
          "mating season"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "reeve",
          "reeve#English:_bird"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Ornithology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1794, William Bartram, chapter V, in Travels through North and South Carolina, Georgia, East and West Florida, the Cherokee Country, the Extensive Territories of the Muscogulges or Creek Confederacy, and the Country of the Chactaws. Containing an Account of the Soil and Natural Productions of those Regions; together with Observations on the Manners of the Indians. Embellished with Copper-plates, 2nd London edition, Philadelphia, Pa.: Printed by James and Johnson; London: Reprinted for J. Johnson, in St. Paul's Church-yard, →OCLC, pages 148–149",
          "text": "I ſhall call this bird the painted vulture. […] the head and neck bare of feathers nearly down to the ſtomach, when the feathers begin to cover the ſkin, and ſoon become long and of a ſoft texture, forming a ruff or tippet, in which the bird by contracting his neck can hide that as well as his head: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Paul A[ustin] Johnsgard, “Introduction to the North American Grouse”, in The North American Grouse: Their Biology and Behavior, Lincoln, Neb.: Zea Books, page 9, column 1",
          "text": "In the ruffed grouse, the special \"ruff\" feathers are borne on the lateral branches of the lower cervical feather tract.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "A set of lengthened or otherwise modified feathers on or around the neck of a bird."
      ],
      "links": [
        [
          "ornithology",
          "ornithology"
        ],
        [
          "lengthened",
          "lengthened#Adjective"
        ],
        [
          "modified",
          "modified#Adjective"
        ],
        [
          "feathers",
          "feather#Noun"
        ],
        [
          "neck",
          "neck#Noun"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "(ornithology) A set of lengthened or otherwise modified feathers on or around the neck of a bird."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Zoology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Eskandar Firouz, “Mammals of Iran”, in The Complete Fauna of Iran, London, New York, N.Y.: I.B. Tauris, page 88",
          "text": "The Afghan urial, which is smaller than the Transcaspian urial, is found in the mountains near Iran's eastern frontier, and is the wild sheep of Afghanistan and western Pakistan. Its ruff is black sprinkled with white hairs and its bib is white.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 April, Marie Brennan [pseudonym; Bryn Neuenschwander], chapter 10, in Within the Sanctuary of Wings: A Memoir by Lady Trent, New York, N.Y.: Tor Books, page 151",
          "text": "The creature coming toward me went instantly still. On the other side of the fire, one of them jerked upright and popped its ruff as wide as it would go. The other lunged to the side of the second and clamped one clawed hand around its muzzle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "A collar of lengthened or distinctively coloured fur on or around the neck of an animal."
      ],
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "collar",
          "collar#Noun"
        ],
        [
          "distinctively",
          "distinctively"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "fur",
          "fur#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Senses relating to animals.",
        "(zoology) A collar of lengthened or distinctively coloured fur on or around the neck of an animal."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Engineering"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835 January, James Whitelaw, “A Method of Working the Slides and Valves of Steam Engines when Using Steam Expansively”, in The Repertory of Patent Inventions, and Other Discoveries & Improvements in Arts, Manufactures, and Agriculture; …, volume III, number XIII (New Series), London: Published for the proprietor, by Simpkin, Marshall, and Co. Stationers' Hall Court, →OCLC, page 63, column 1",
          "text": "The stroke of the cut-off valves is very short, and the ruffs on the parts, g, g, regulate its length.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846 February 25, “Specification of the Patent Granted to William Robertson, Machine-maker, of Gateside, in the Parish of Neilston, Renfrewshire, for Certain Improvements in the Machinery for Spinning and Twisting Cotton, Silk, Wool, Flax, and Other Fibrous Substances.—Sealed Feb. 25, 1846”, in The Repertory of Patent Inventions, and Other Discoveries & Improvements in Arts, Manufactures, and Agriculture; …, volume VIII, number 4 (Enlarged Series), London: Published for the proprietor, by Alexander Macintosh, Great New Street; and sold by Simpkin, Marshall, and Co., Stationers' Hall Court; J. Weale, High Holborn; and G. Hebert, Cheapside, published October 1846, →OCLC, page 205",
          "text": "This plate has a slot in it lengthwise to admit of its being shifted a sixth part of the circumference of the ruff,[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A collar on a shaft or other piece to prevent endwise motion."
      ],
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "shaft",
          "shaft#Noun"
        ],
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "motion",
          "motion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) A collar on a shaft or other piece to prevent endwise motion."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1694, Aesop, Roger L'Estrange, “Fab[le] XXXVIII. A Horse and an Ass.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: With Morals and Reflexions, 2nd corrected and amended edition, London: Printed for R[ichard] Sare, B[enjamin] Took, M[atthew] Gillyflower, A. & J. Churchil[l], J[oseph] Hindmarsh, and G[eorge] Sawbridge, →OCLC, page 39",
          "text": "Nay, how many Emperours and Princes, that in the Ruff of all their Glory have been taken down from the Head of a Conquering Army, to the Wheel of the Victor's Chariot?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exhibition of haughtiness or pride."
      ],
      "links": [
        [
          "exhibition",
          "exhibition"
        ],
        [
          "haughtiness",
          "haughtiness"
        ],
        [
          "pride",
          "pride"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An exhibition of haughtiness or pride."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549 March 15, Hugh Latimer, “The Second Sermon of Master Hugh Latimer, which He Preached before the King’s Majesty, within His Grace’s Palace at Westminster, the Fifteenth Day of March, 1549”, in George Elwes Corrie, editor, The Works of Hugh Latimer, sometime Bishop of Worcester, Martyr, 1555. Edited for the Parker Society, by the Rev. George Elwes Corrie, B.D. [...], volume I, Cambridge: Printed at the University Press, published 1844, →OCLC, pages 108–109",
          "text": "Thou must not pill and poll thy tenant, that thou mayest have, as they say, Unde, and that thy never enough, to ruffle it out in a riotous ruff, and a prodigal, dissolute, and licentious living.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumultuous or wanton conduct or procedure."
      ],
      "links": [
        [
          "Tumultuous",
          "tumultuous"
        ],
        [
          "wanton",
          "wanton#Adjective"
        ],
        [
          "conduct",
          "conduct#Noun"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Tumultuous or wanton conduct or procedure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "frezenn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "plisirana jaka",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плисирана яка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "escarolat"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "襞襟"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "okruží"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krejzlík"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krejzl"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "pibekrave"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "when worn by a priest in the Church of Denmark",
      "lang": "Danish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "præstekrave"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "lubbenkraag"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "molensteenkraag"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "pijpkraag"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "plooikraag"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "myllynkivikaulus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "röyhelökaulus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "fraise"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorgueira"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "Halskrause"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chontroskalídra",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χοντροσκαλίδρα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "nyakfodor"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "pípukragi"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "kolareto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gorgiera"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "襞襟"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "reopeu",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "러프"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "Freza",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "Фреза"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "freza",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "фреза"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "halsekrus"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "møllesteinskrage"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "pipekrage"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "pipekrave"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "prestekrage"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "kryza"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kreza"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "gorgiera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "lechuguilla"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "gorguera"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "pipkrage"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "freza",
      "sense": "circular frill or ruffle on a garment",
      "word": "фреза"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything formed like a frill",
      "word": "röyhelö"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "kemphaan"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "luftëtar"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "دريجة شرسة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kṙvan ktcʿar",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "կռվան կտցար"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "düyməli döyüşkən"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "qoroxtan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "ҡорохтан"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "borrokalari"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "turuxtan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "турухтан"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "frezenneg riotus"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bojnik",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "бойник"
    },
    {
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "turuxtan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "турухтан"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "batallaire"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "流苏鹬"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "jespák bojovný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "brushane"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kemphaan"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "duelbirdo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "tutkas"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "kápugrælingur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "suokukko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "combattant varié"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "combatente"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭuruxṭani",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "ტურუხტანი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kampfläufer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pseftomachitís",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ψευτομαχητής"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "לוחם"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "pajzsos cankó"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "rufachán"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "combattente"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "エリマキシギ"
    },
    {
      "code": "csb",
      "lang": "Kashubian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "zmieniwny batalión"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "küjırkei",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "күжіркей"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mokdoridoyo",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "목도리도요"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "gugatnis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "gaidukas"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "ambaraskréimer"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bojnik",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бојник"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "burung kedidi ropol"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "bahuvaṟṇṇaṉ maṇalūti",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "ബഹുവർണ്ണൻ മണലൂതി"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "rājasuḍsuḍiyā",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "राजसुड्सुडिया"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "brüüshöön"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "brushane"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "brushane"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "آبچلیک شکیل"
    },
    {
      "code": "pcd",
      "lang": "Picard",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "combatant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "batalion"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bătăuș"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "turuxtán",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "турухта́н"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "bojovník bahenný"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "togotnik"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "combatiente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "brushane"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pētai uḷḷāṉ",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "பேதை உள்ளான்"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "qorıxtan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "корыхтан"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "dövüşken kuş"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "turuxtan",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "турухтан"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bryžač",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "брижач"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "turuxtan"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "pibydd torchog"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "hoants"
    },
    {
      "code": "pnb",
      "lang": "Western Panjabi",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "رف"
    },
    {
      "code": "sah",
      "lang": "Yakut",
      "roman": "baraaq",
      "sense": "Philomachus pugnax",
      "word": "бараах"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "set of feathers on or around the neck of a bird",
      "word": "höyhenkaulus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "collar of fur on or around the neck of an animal",
      "word": "kaulus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "collar of fur on or around the neck of an animal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crinière"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "collar on a shaft or similar to prevent endwise motion",
      "word": "kaulus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "exhibition of haughtiness or pride",
      "word": "pöyhkeily"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Clipping of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">ruffle</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ruffle",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "Clipping of ruffle",
      "name": "clipping of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of ruffle, or possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1810 December 6, H. R., “Venus Preserved; or, The Plot Discovered”, in The Monthly Repertory of English Literature, Arts, Sciences, etc., volume XII, number XLVIII, Paris: Printed by Belin, rue des Mathurins-St.-Jacques, Hôtel Cluny; for Galignani, (late Parsons, Galignani, and Co.) bookseller, rue Vivienne, No. 17, published March 1811, →OCLC, page 490",
          "text": "The ladies have been carped at, and their dress; / You wanted them ruffed up like good Queen Bess; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shape (fabric, etc.) into a ruff; to adorn (a garment, etc.) with a ruff."
      ],
      "links": [
        [
          "shape",
          "shape#Verb"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To shape (fabric, etc.) into a ruff; to adorn (a garment, etc.) with a ruff."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Falconry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Good Words, volume 29, London: Alexander Strahan and Co., →OCLC, page 616",
          "text": "Instantly the keen-eyed hawk \"stooped,\" or descended, with a rushing swoop, and struck one of the birds with her claws, but without killing it, which is called \"rifling,\" or \"ruffing\" it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a falcon, hawk, etc.: to hit (the prey) without fixing or grabbing hold of it."
      ],
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "falcon",
          "falcon"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "hit",
          "hit#Verb"
        ],
        [
          "prey",
          "prey#Noun"
        ],
        [
          "fixing",
          "fix#Verb"
        ],
        [
          "grabbing",
          "grab#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, falconry) Of a falcon, hawk, etc.: to hit (the prey) without fixing or grabbing hold of it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818 December 15, “To Morris Birkbeck, Esq. of English Prairie, Illinois Territory. Letter II.”, in Cobbett’s Weekly Political Register, volume 34, number 21, London: Printed by W. Molineux, 5, Bream's Buildings, Chancery Lane, for T[homas] Dolby, 34, Wardour-Street, Soho, published 13 February 1819, →OCLC, column 658",
          "text": "To return to the thatching: Straw is not so durable as one could wish; besides, in very high winds, it is liable, if not reeded, to be ruffed a good deal; and the reeding, which is almost like counting the straws one by one, is expensive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896 May 9, Forest and Stream, volume 36, New York, N.Y.: Forest and Stream Pub. Co., →OCLC, page 379, column 2",
          "text": "I left my canoe below the fish lay, casting upward, so if I could hook a fish from shore I could lead him down without danger of ruffing the pool.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ruffle; to disorder."
      ],
      "links": [
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Verb"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, transitive) To ruffle; to disorder."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Tor Seidler, chapter 1, in Firstborn (A Caitlyn Dloughy Book), New York, N.Y.: Atheneum Books for Young Readers, page 7",
          "text": "\"Scat,\" the crow said. I ignored him. He ruffed up his feathers, doubling his size.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a bird: to ruffle its feathers."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) Of a bird: to ruffle its feathers."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To boast, to brag."
      ],
      "links": [
        [
          "boast",
          "boast#Verb"
        ],
        [
          "brag",
          "brag#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To boast, to brag."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, “the Ettrick Shepherd” [pseudonym; James Hogg], “The Noctes Sang”, in Songs, by the Ettrick Shepherd. Now First Collected, Edinburgh: William Blackwood; London: T[homas] Cadell, →OCLC",
          "text": "[…] Mr Gillies ruffed and screamed out so loud in approbation, that he fell from his chair, and brought an American gentleman down with him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak in a loud and domineering manner; to bluster, to swagger."
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "domineering",
          "domineering#Adjective"
        ],
        [
          "bluster",
          "bluster#Verb"
        ],
        [
          "swagger",
          "swagger#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To speak in a loud and domineering manner; to bluster, to swagger."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shape into a ruff",
      "word": "röyheltää"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sea-ruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Gymnocephalus cernuus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Gymnocephalus cernuus",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Australian herring"
      },
      "expansion": "Australian herring",
      "name": "vern"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Arripis georgianus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Arripis georgianus",
      "name": "taxlink"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rough"
      },
      "expansion": "rough",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from rough.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope",
          "word": "ruffe"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (genus)",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1661, Robert Lovell, “Isagoge Zoologicomineralogica. Or An Introduction to the History of Animals and Minerals, or Panzoographie, and Pammineralogie”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [Panzōoryktologia]. Sive Panzoologicomineralogia. Or a Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford: Printed by Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC",
          "text": "Of Fiſhes thoſe we feed on in England, are either ſcaled, as ſturgian, ſalmon, grailing, ſhuins, carps, breams, the barbel, mullet, pike, luce, perch, ruffs, herrings, ſprats, pilchers, roche, ſhads, dorry, gudgin, and umbers;[…]\nIt is not clear which species of fish is referred to in this work.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ruffe: a small freshwater fish of the genus Gymnocephalus; specifically the Eurasian ruffe (Gymnocephalus cernua or Gymnocephalus cernuus) which has spiny fins; the pope."
      ],
      "links": [
        [
          "ruffe",
          "ruffe#English"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "freshwater",
          "freshwater"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "Gymnocephalus cernua",
          "Gymnocephalus cernua#Translingual"
        ],
        [
          "spiny",
          "spiny"
        ],
        [
          "fins",
          "fin#Noun"
        ],
        [
          "pope",
          "pope#English:_fish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Alan Davidson, “Australasian ‘salmon’”, in Tom Jaine, editor, The Oxford Companion to Food, 3rd edition, Oxford: Oxford University Press, page 44",
          "text": "In the same genus there is another species which makes better eating. This is A[rripis] georgianus, popularly known as the ruff or tommy ruff (again, nothing to do with anything bearing that name in the Old World), but now officially called 'Australian herring' (another aberration). [...] The ruff, on the other hand, although a smaller fish, makes good eating; its flesh is tender and tasty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arripis georgianus, a fish found in cool waters off the southern coast of Australia; the Australian herring or tommy ruff."
      ],
      "links": [
        [
          "Australia",
          "Australia"
        ],
        [
          "tommy ruff",
          "tommy ruff"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:Arripis georgianus"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1677, Thomas Holyoke [i.e., Thomas Holyoake], “A Ruff, or Sea-bream”, in A Large Dictionary in Three Parts: I. The English before the Latin, Containing above Ten Thousand Words More Than any Dictionary yet Extant. II. The Latin before the English, … III. The Proper Names of Persons, Places, and Other Things Necessary to the Understanding of Historians and Poets. …, London: Printed by W[illiam] Rawlins, for G[eorge] Sawbridge, W[illiam] Place, T[homas] Basset, T[homas] Dring, J[ohn] Leigh and J[ohn] Place, →OCLC, column 1",
          "text": "A Ruff, or Sea-bream. Melanurus.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bottom-dwelling carnivorous fish of the family Sparidae found in temperate and tropical waters; a porgy or sea bream."
      ],
      "links": [
        [
          "bottom",
          "bottom#Noun"
        ],
        [
          "dwell",
          "dwell"
        ],
        [
          "carnivorous",
          "carnivorous"
        ],
        [
          "Sparidae",
          "Sparidae#Translingual"
        ],
        [
          "temperate",
          "temperate"
        ],
        [
          "tropical",
          "tropical"
        ],
        [
          "porgy",
          "porgy"
        ],
        [
          "sea bream",
          "sea bream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A bottom-dwelling carnivorous fish of the family Sparidae found in temperate and tropical waters; a porgy or sea bream."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Australian herring (Arripis georgianus)",
      "word": "roughy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Arripis georgianus",
      "word": "viherarripi"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Card games",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "overruff"
    },
    {
      "word": "underruff"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "roffle"
      },
      "expansion": "Old French roffle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rouffle"
      },
      "expansion": "rouffle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "romfle"
      },
      "expansion": "romfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ronfle"
      },
      "expansion": "ronfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "ronfa",
        "4": "",
        "5": "card game similar to whist"
      },
      "expansion": "Italian ronfa (“card game similar to whist”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triomphe",
        "4": "",
        "5": "a triumph, victory"
      },
      "expansion": "Old French triomphe (“a triumph, victory”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "trionfo",
        "4": "",
        "5": "triumph; trump card"
      },
      "expansion": "Italian trionfo (“triumph; trump card”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "triumphus",
        "4": "",
        "5": "hymn to Bacchus; celebration, triumph"
      },
      "expansion": "Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θρῐ́ᾰμβος",
        "4": "",
        "5": "hymn to Dionysius, thriambus"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trump"
      },
      "expansion": "Doublet of trump",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Mark Horton, “2004: Loser Takes Nothing”, in Ray Lee, editor, The Hands of Time: The Best 100 Bridge Deals Ever Played!, Toronto, Ont.: Master Point Press, page 181",
          "text": "Zia [Mahmood] ruffed the club return and then played the ace of hearts and a heart, leaving declarer with another spade loser for two down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, D. K. Acharya, Standard Methods of Contract Bridge Complete: A Methodical Study and Critical Analysis of Bidding, Play, Defence and Other Strategic Instruments including Illustration of about 200 Deals, India: Partridge, Penguin Random House, page 181",
          "text": "The declarer may not have fear of losing control on trumps, because even after ruffing in one hand, the other hand will have sufficient length to draw the trumps. A 4-4 fit of trumps is considered to be the best and most convenient for the declarer. […] He can easily make 5 or 6 or even 7 tricks in trumps by way of ruffing once, twice or thrice in one hand.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play a trump card to a trick when unable to follow suit (that is, when unable to play a card of the same suit as the previous or leading card)."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "play",
          "play#Verb"
        ],
        [
          "trump card",
          "trump card"
        ],
        [
          "trick",
          "trick#Noun"
        ],
        [
          "follow suit",
          "follow suit"
        ],
        [
          "card",
          "card#Noun"
        ],
        [
          "suit",
          "suit#Noun"
        ],
        [
          "leading",
          "leading#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To play a trump card to a trick when unable to follow suit (that is, when unable to play a card of the same suit as the previous or leading card)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Zia Mahmood, David Burn, “The Shriek”, in Ray Lee, editor, Around the World in 80 Hands, Toronto, Ont.: Master Point Press, page 15",
          "text": "Then I played on diamonds, to ruff out the suit – but East had four diamonds and West none, so I had annoyingly to lose a trick to East's ♣K in the end.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Ken Casey, “Introduction: Focus Your Attention on Ruffing Losers”, in Playing Beginning Bridge, [Bloomington, Ind.]: Xlibris",
          "text": "It never ceases to amaze me how many times people get in trouble by failing to first ruff out their sure losers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially in the form ruff out: to defeat (a card, etc.) by ruffing, thus establishing the master card in the suit led."
      ],
      "links": [
        [
          "defeat",
          "defeat#Verb"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "master",
          "master#Adjective"
        ],
        [
          "led",
          "lead#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Especially in the form ruff out: to defeat (a card, etc.) by ruffing, thus establishing the master card in the suit led."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trump"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Card games",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "roffle"
      },
      "expansion": "Old French roffle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "rouffle"
      },
      "expansion": "rouffle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "romfle"
      },
      "expansion": "romfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "ronfle"
      },
      "expansion": "ronfle",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "ronfa",
        "4": "",
        "5": "card game similar to whist"
      },
      "expansion": "Italian ronfa (“card game similar to whist”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triomphe",
        "4": "",
        "5": "a triumph, victory"
      },
      "expansion": "Old French triomphe (“a triumph, victory”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "trionfo",
        "4": "",
        "5": "triumph; trump card"
      },
      "expansion": "Italian trionfo (“triumph; trump card”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "triumphus",
        "4": "",
        "5": "hymn to Bacchus; celebration, triumph"
      },
      "expansion": "Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θρῐ́ᾰμβος",
        "4": "",
        "5": "hymn to Dionysius, thriambus"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trump"
      },
      "expansion": "Doublet of trump",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French roffle, rouffle (earlier romfle, ronfle), or from Italian ronfa (“card game similar to whist”); these words are possibly from Old French triomphe (“a triumph, victory”), Italian trionfo (“triumph; trump card”), from Latin triumphus (“hymn to Bacchus; celebration, triumph”), ultimately from Ancient Greek θρῐ́ᾰμβος (thríambos, “hymn to Dionysius, thriambus”). The verb is derived from the noun. Doublet of trump.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Phillip Alder, “The Just-So Story of a Justified Ruff-and-Sluff”, in The New York Times",
          "text": "Take, for example, the axiom \"Never give declarer a ruff-and-sluff.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instance of ruffing, or an opportunity to ruff, when unable to follow suit."
      ],
      "links": [
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "ruffing",
          "ruff#Verb 2"
        ],
        [
          "opportunity",
          "opportunity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, G[eorge] P[eele], The Old Wiues Tale. A Pleasant Conceited Comedie, Played by the Queenes Maiesties Players, London: Printed at London by Iohn Danter, and are to be sold by Raph Hancocke, and Iohn Hardie, →OCLC; reprinted as [Walter Wilson Greg], editor, The Old Wives’ Tale: 1595 (The Malone Society Reprints; 7), [Oxford]: Printed for the Malone Society by Horace Hart M.A. at the Oxford University Press, 1908, →OCLC, 85–87",
          "text": "[W]hat ſhall wee haue a game at Trumpe or Ruffe to driue away the time, how ſay you?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game similar to whist and its predecessor."
      ],
      "links": [
        [
          "game",
          "game#Noun"
        ],
        [
          "whist",
          "whist"
        ],
        [
          "predecessor",
          "predecessor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A game similar to whist and its predecessor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Military",
    "en:Music",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (plural ruffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Military",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Rob Lewis, “3 Camps: Rudimental Drum Solo”, in Crosstraining: A Method for Applying Rhythms and Techniques to Drum Set, Hand Percussion and Mallet Instruments, Pacific, Mo.: Mel Bay Productions, part 6 (Rudiments and Rudimental Solos), page 71",
          "text": "I also used quite a few of the flat-fingered kind of ruff (as used before on the doumbek in the baladi section) to embellish some notes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruffle."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "vibrating",
          "vibrating#Adjective"
        ],
        [
          "beat",
          "beat#Noun"
        ],
        [
          "drum",
          "drum#Noun"
        ],
        [
          "quieter",
          "quiet#Adjective"
        ],
        [
          "roll",
          "roll#Noun"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, often military) A low, vibrating beat of a drum, quieter than a roll; a ruffle."
      ],
      "tags": [
        "often"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "government",
        "lifestyle",
        "military",
        "music",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Military",
    "en:Music",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "ruffs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "military",
      "tags": [
        "often"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff (third-person singular simple present ruffs, present participle ruffing, simple past and past participle ruffed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823 February, Nalla, “Corporal Colville”, in The London Magazine, volume VII, London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet Street, and 13, Waterloo Place, →OCLC, page 136, column 1",
          "text": "[A] wooden leg and an empty coat sleeve, and fourteen poor pennies a-day, are all that I have got by allowing myself to be seduced by the cursed din of a Scotchman's bagpipe. I was once a good yeoman, in Kent, and in an evil hour went to the fair at Maidstone. The drum ruffed, and the pipe screamed in the market-place, and away I went to see what was to happen. […] I fairly forgot myself, and scarcely ever knew where I was or what I was doing, till I found myself on board a ship, and saw the olive hills and vineyards of Spain, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To beat a ruff or ruffle, as on a drum."
      ],
      "links": [
        [
          "beat",
          "beat#Verb"
        ],
        [
          "drum",
          "drum#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To beat a ruff or ruffle, as on a drum."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, Tyrone Power, “Trenton Falls”, in Impressions of America, during the Years 1833, 1834, and 1835. … In Two Volumes, volume I, London: Richard Bentley, New Burlington Street, publisher in ordinary to His Majesty, →OCLC, page 384",
          "text": "If anything could have kept me awake, this cracked drum would; and, in truth, I had my fears, when, on entering my room, I heard my hero ruffing it away immediately in front of the window; but they were groundless apprehensions, though his efforts were varied and unceasing, for I undressed to the tune of the \"Grenadiers' March,\" stepped into bed to the \"Reveille,\" and dropped fast asleep to the first part of \"Yankee Doodle!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a drum, etc.: to have a ruff or ruffle beaten on it."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a drum, etc.: to have a ruff or ruffle beaten on it."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Military",
    "en:Music",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopoeia",
        "2": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ruff",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Suzan Kayaalp, “The Visitor”, in The Adventures of Lucky the Duck, New York, N.Y.: Page Publishing",
          "text": "\"Ruff, ruff!\" Around the corner, a little light brown, short-haired dog came running. On seeing the little brown terrier, Annie and Marie looked at one another. Letting out a moan, Annie said, \"Oh no, it's JB! I wish Joyce would take him to dog school and have him taught some manners.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The bark of a dog; arf, woof."
      ],
      "links": [
        [
          "bark",
          "bark#Noun"
        ],
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "arf",
          "arf"
        ],
        [
          "woof",
          "woof"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ʌf",
    "Rhymes:English/ʌf/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Hair",
    "en:Male animals",
    "en:Neckwear",
    "en:Perch and darters",
    "en:Percoid fish",
    "en:Scolopacids",
    "en:Sparids"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "forms": [
    {
      "form": "ruffer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ruffest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "ruff (comparative ruffer, superlative ruffest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rough"
        }
      ],
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Francis Rabelais [i.e., François Rabelais], [Peter Anthony Motteux, transl.], “How Pantagruel Did Put Himself in a Readiness to Go to Sea; and of the Herb Named Pantagruelion”, in The Works of Mr. Francis Rabelais Doctor in Physick, Containing Five Books of the Lives, Heroick Deeds and Sayings of Gargantua and His Sonne Pantagruel: Together with the Pantagrueline Prognostication, the Oracle of the Divine Bacbuc, and Response of the Bottle: Hereunto are Annexed the Navigations unto the Sounding Isle and the Isle of the Apedefts: As Likewise the Philosophical Cream with a Limosin Epistle all Done by Mr. Francis Rabelais in the French Tongue and Now Faithfully Translated into English […] In Two Volumes, volume II, London: Privately printed for the Navarre Society Limited, 23 New Oxford Street, W.C., published 1921, →OCLC, book III, pages 57–58",
          "text": "The Herb Pantagruelion hath a little Root somewhat hard and ruff, roundish, terminating in an obtuse and very blunt Point, and having some of its Veins, Strings or Filaments coloured with some spots of white, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Bill Arp [pseudonym; Charles Henry Smith], “Nineteenth Paper: Bill Arp Addresses His Feller Citizens”, in Bill Arp’s Peace Papers, New York, N.Y.: G. W. Carleton & Co., publishers; London: S[ampson] Low, Son & Co., →OCLC, page 128",
          "text": "Up to this time it have been an uphill bisness. The teem was a good one, and the gear all sound, and the waggin greasd, but the rode is perhaps the ruffest in the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rough."
      ],
      "links": [
        [
          "rough",
          "rough#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "colloquial or obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial or obsolete) Alternative spelling of rough."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹʌf/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹəf/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌf"
    },
    {
      "homophone": "rough"
    },
    {
      "homophone": "ruffe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ruff.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ruff.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "ruff"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.