See rattle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death-rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlesnake" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle about" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle a saber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle a sabre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle can" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle-free" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle one's hocks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle one's saber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle one's sabre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattler" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle sabres" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle someone's cage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle someone's chain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle the bones" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle the saber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle the sabre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle through" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattletrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "saber-rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "saber rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sabre-rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sabre rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sabre-rattling" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle English ratelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "uncertain" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle Dutch ratelen", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hratele" }, "expansion": "Old English hratele", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ratelen, of uncertain origin; perhaps borrowed from Middle Dutch ratelen or of native origin related to Old English hratele, hrætele (“a plant known for its rustling or rattling sound”), ultimately imitative. The noun (c. 1500) is from the verb.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rattling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rattled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rattled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rattle (third-person singular simple present rattles, present participle rattling, simple past and past participle rattled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clapper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clatter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "jingle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rumble" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ruttle" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to rattle a chain", "type": "example" }, { "text": "Rattle the can of cat treats if you need to find Fluffy.", "type": "example" }, { "ref": "2011 February 5, Michael Kevin Darling, “Tottenham 2 - 1 Bolton”, in BBC:", "text": "It was a deflating end to the drama for the hosts and they appeared ruffled, with Bolton going close to a leveller when Johan Elmander rattled the bar with a header from Matt Taylor’s cross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To create a rattling sound by shaking or striking." ], "id": "en-rattle-en-verb-uS531yRD", "raw_glosses": [ "(transitive, ergative) To create a rattling sound by shaking or striking." ], "tags": [ "ergative", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trakam", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "тракам" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropam", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "тропам" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "trepidar" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "ratelen" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kraktintigi" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kolistella" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kalistella" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "helistää" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "cliqueter" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "treinar" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "trenguelear" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "tremer" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rasseln" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "scheppern" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "csörget" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "zörget" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "resonigar" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "crepō" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "tatetate" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "patatō" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "grzechotać" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "chocalhar" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "chacoalhar" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "треща́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potreščátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "потреща́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trésnutʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "тре́снуть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "грохота́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progroxotátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогрохота́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "греме́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progremétʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогреме́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дребезжа́ть" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "traquetear" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "skallra" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rassla" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "skramla" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rung lách cách" }, { "_dis1": "63 3 16 2 6 3 4 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rung lạch cạch" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1923 May 17, P[elham] G[renville] Wodehouse, “(please specify the page)”, in The Inimitable Jeeves, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1979, →ISBN:", "text": "“Tut!” said old Bittlesham. “Tut is right”, I agreed. Then the rumminess of the thing struck me. “But if you haven’t dropped a parcel over the race,” I said, “why are you looking so rattled?”", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 26, Richard Rae, “Manchester United humbled by MK Dons after Will Grigg hits double”, in The Guardian:", "text": "That United were rattled, mentally as well as at times physically – legitimately so – was beyond question. Nick Powell clipped a crisp drive a foot over the bar, but otherwise Milton Keynes had the best of the remainder of the first half.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 17, Erika Solomon, Christopher F. Schuetze, Julian E. Barnes, “A Russian Mole in Germany Sows Suspicions at Home, and Beyond”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The German authorities are still trying to determine what damage their mole may have done. But the discovery of a double agent has rattled German political circles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scare, startle, unsettle, or unnerve." ], "id": "en-rattle-en-verb-cpUfS2SQ", "links": [ [ "scare", "scare" ], [ "startle", "startle" ], [ "unsettle", "unsettle" ], [ "unnerve", "unnerve" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative, informal) To scare, startle, unsettle, or unnerve." ], "tags": [ "figuratively", "informal", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "ratol" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "alarmeren" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "verontrusten" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "ravistella" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "säikäyttää" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquiéter" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "torvar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "trafugar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "estrilar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "desacougar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "esvenxicar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "derranxar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquedar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "verunsichern" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquietar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "desconcertar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pugatʹ", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "пугать" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquietar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "enervar" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skaka om" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skaka" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skrämma" }, { "_dis1": "1 93 2 1 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "göra nervös" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I wish the dashboard in my car would quit rattling.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a rattling noise; to make noise by or from shaking." ], "id": "en-rattle-en-verb-W04dT1H6", "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a rattling noise; to make noise by or from shaking." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qaʕqaʕa", "sense": "to make a rattling noise", "word": "قَعْقَعَ" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "řinčet" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a rattling noise", "word": "ratelen" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kraktinti" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "helistä" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kalista" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kolista" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a rattling noise", "word": "faire s’entrechoquer" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "treinar" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "trenguelear" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tremer" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "cibrar" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rasseln" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "csörög" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "zörög" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "recseg" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "ropog" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "vacog" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "sferragliare" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a rattling noise", "word": "crepō" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tatetate" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tatangi" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rarā" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "pātētē" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "patatō" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "grzechotać" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a rattling noise", "word": "chocalhar" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a rattling noise", "word": "chacoalhar" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "треща́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potreščátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "потреща́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trésnutʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "тре́снуть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "грохота́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progroxotátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогрохота́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "греме́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progremétʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогреме́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дребезжа́ть" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "skramla" }, { "_dis1": "7 1 59 12 3 6 10 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rassla" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "râler" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "sornear" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "roucar" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "ngēngē" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "raufelar" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rangolar" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "charczeć" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rzęzić" }, { "_dis1": "11 2 38 16 4 11 16 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rossla" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Sound but another [drum], and another shall / As loud as thine rattle the welkin’s ear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assail, annoy, or stun with a rattling noise." ], "id": "en-rattle-en-verb-OKv-yNhf", "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To assail, annoy, or stun with a rattling noise." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 4 7 7 4 9 8 7 7 7 7 2 4 1 2 1 9 5 6 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "This came to the Bishop's Ear, who presently sent for the Curate, Rattled him to some Tune, with Menaces to the Highest Degree", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scold; to rail at." ], "id": "en-rattle-en-verb-RzJBf92e", "links": [ [ "scold", "scold" ], [ "rail", "rail" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To scold; to rail at." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "gronder" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "houspiller" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "tancer" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "roñar" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "gorxear" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "refonfonear" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "bufiñar" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "retopegar" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "semonsar" }, { "_dis1": "2 1 3 2 88 1 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "ronar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 3 8 10 3 3 3 10 12 14 2 2 3 1 2 13 1 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 3 7 9 3 4 3 8 11 13 2 2 3 2 4 11 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 11 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We rattled along for a couple of miles.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drive or ride briskly, so as to make a clattering." ], "id": "en-rattle-en-verb-Nghc-gJ6", "translations": [ { "_dis1": "1 1 5 1 2 83 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to drive or ride briskly, so as to make a clattering", "word": "ratelen" }, { "_dis1": "1 1 5 1 2 83 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to drive or ride briskly, so as to make a clattering", "word": "rammelen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She rattled on for an hour.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clatter with one's voice; to talk rapidly and idly; often with on or away." ], "id": "en-rattle-en-verb-CQoNC7xa", "translations": [ { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkam", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "дрънкам" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "ratelen" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "bourear" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "abrouxar" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "hadar" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "fecseg" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "locsog" }, { "_dis1": "3 1 12 2 3 9 69 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "karattyol" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 9 7 9 3 2 3 3 7 5 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To experience withdrawal from drugs." ], "id": "en-rattle-en-verb-sJD0qItK", "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "withdrawal", "withdrawal" ], [ "drug", "drug" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To experience withdrawal from drugs." ], "tags": [ "UK", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "word": "rattle" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death-rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlesnake" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gourd rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in the rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattleback" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlebox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlebrain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlehead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattlepate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Scotsman's rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "throw one's rattle out of the cot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "throw one's rattle out of the pram" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "watchman's rattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "plant", "word": "yellow rattle" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle English ratelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "uncertain" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle Dutch ratelen", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hratele" }, "expansion": "Old English hratele", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ratelen, of uncertain origin; perhaps borrowed from Middle Dutch ratelen or of native origin related to Old English hratele, hrætele (“a plant known for its rustling or rattling sound”), ultimately imitative. The noun (c. 1500) is from the verb.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "rattle (countable and uncountable, plural rattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 4 8 11 2 2 2 7 13 15 2 2 3 1 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "Any of various plants of the genera Rhinanthus and Pedicularis, whose seeds produce a rattling noise in the wind." ], "id": "en-rattle-en-noun-doq6O9hK", "links": [ [ "Rhinanthus", "Rhinanthus#Translingual" ], [ "Pedicularis", "Pedicularis#Translingual" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "60 0 1 6 8 0 0 0 4 9 11", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Rhinanthus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cribell" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC:", "text": "Pleas'd with a rattle, tickled with a straw.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A baby’s toy designed to make sound when shaken, usually containing loose grains or pellets in a hollow container." ], "id": "en-rattle-en-noun-BElOl5sI", "links": [ [ "toy", "toy" ], [ "hollow", "hollow" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "baby’s toy", "word": "ratel" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵušḵīša", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "خُشْخِيشَة" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šuḵlīla", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "شُخْلِيلَة" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "brazhótka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "бразготка" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkalka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "дрънкалка" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonall" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "baby’s toy", "word": "tsekolo" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǒuyáolíng", "sense": "baby’s toy", "word": "手搖鈴 /手摇铃" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "chrastítko" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "baby’s toy", "word": "rangle" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "baby’s toy", "word": "rasle" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "rammelaar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby’s toy", "word": "helistin" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby’s toy", "word": "hochet" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "axóuxere" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rassel" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klapper" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "gsw", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Alemannic-German", "neuter" ], "word": "Schätterli" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koudounístra", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουδουνίστρα" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "raashán", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "רעשן" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhunjhunā", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "झुनझुना" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby’s toy", "word": "csörgő" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby’s toy", "word": "babacsörgő" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "hringla" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gligín" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonaglio" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "garagara", "sense": "baby’s toy", "word": "ガラガラ" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttallang'i", "sense": "baby’s toy", "word": "딸랑이" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "crepundia" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "kākara" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "tātara" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "rarā" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "skrangle" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "rasle" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "rangle" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baby’s toy", "word": "chocalho" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pogremúška", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "погрему́шка" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "english": "clapper", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "зве̏чка" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zvȅčka" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrkálka" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonajero" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "sonaja" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "cascabel" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skallra" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "baby’s toy", "word": "pakalog" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brjázkalo", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бря́зкало" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brjázkalʹce", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бря́зкальце" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical instruments", "orig": "en:Musical instruments", "parents": [ "Music", "Tools", "Art", "Sound", "Technology", "Culture", "Energy", "All topics", "Society", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 1 18 8 7 2 3 2 3 7 8 22 1 1 1 1 3 4 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Percussion instruments", "orig": "en:Percussion instruments", "parents": [ "Musical instruments", "Music", "Tools", "Art", "Sound", "Technology", "Culture", "Energy", "All topics", "Society", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, (please specify |book=1 to 5):", "text": "The rattles of Isis and the cymbals of Brasilea nearly enough resemble each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A musical instrument that makes a rattling sound." ], "id": "en-rattle-en-noun-12o0bQxM", "links": [ [ "music", "music" ], [ "musical instrument", "musical instrument" ] ], "raw_glosses": [ "Object that rattles.", "(music) A musical instrument that makes a rattling sound." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacsejador" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical instrument", "word": "helistin" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "krótalon", "sense": "musical instrument", "tags": [ "neuter" ], "word": "κρόταλον" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical instrument", "word": "hue rarā" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "musical instrument", "word": "aghááł" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "gruchawka" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" }, { "_dis1": "1 2 70 7 3 2 4 2 3 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skallra" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1977, K.M. Elizabeth Murray, Caught in the Web of Words, Oxford: Oxford University Press, page 107:", "text": "[T]he footpath to Hendon went across hay and corn fields and in summer the sound of rattles used by boys hired to \"fray\" the birds from the crops was familiar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A device which produces a loud rattling sound, especially one having a ratchet mechanism and spun round on a handle." ], "id": "en-rattle-en-noun-x1mFchcr", "links": [ [ "ratchet", "ratchet" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "handle", "handle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krečetalo", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "neuter" ], "word": "кречетало" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "šé'šeno" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "lêng" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "kereplő" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "kākara" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "kołatka" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolotúška", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "колоту́шка" }, { "_dis1": "8 2 16 35 4 6 6 6 6 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 1 3 9 12 2 2 2 8 14 16 2 1 2 2 3 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Alemannic German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 9 7 9 3 2 3 3 7 5 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 7 6 10 3 8 4 8 9 11 2 2 3 2 4 6 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 7 6 8 4 8 4 10 7 9 3 2 3 3 8 5 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 4 8 11 2 2 2 7 13 15 2 2 3 1 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 5 6 10 3 7 3 8 7 11 2 2 3 2 7 6 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 11 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 9 11 3 3 3 6 13 15 2 2 3 2 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The rattle of the rattlesnake is composed of the hardened terminal scales, loosened in succession, but not cast off, and modified in form so as to make a series of loose, hollow joints.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "The set of rings at the end of a rattlesnake's tail which produce a rattling sound." ], "id": "en-rattle-en-noun-TMciVFG0", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "ring", "ring" ], [ "rattlesnake", "rattlesnake" ] ], "raw_glosses": [ "Object that rattles.", "(zoology) The set of rings at the end of a rattlesnake's tail which produce a rattling sound." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 4 7 7 4 9 8 7 7 7 7 2 4 1 2 1 9 5 6 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I wish they would fix the rattle under my dashboard.", "type": "example" }, { "ref": "1902, Arthur M. Winfield, The Rover Boys in the Mountains, Chapter 4:", "text": "The rattle of a drum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A rapid succession of percussive sounds, as made by loose objects shaking or vibrating against one another." ], "id": "en-rattle-en-noun-GYqrL031", "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "sound", "sound" ], [ "shaking", "shaking" ], [ "vibrating", "vibrating" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(onomatopoeia) A rapid succession of percussive sounds, as made by loose objects shaking or vibrating against one another." ], "tags": [ "countable", "onomatopoeic", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 6 6 6 6 8 4 7 6 9 3 2 4 3 7 5 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 7 7 4 9 8 7 7 7 7 2 4 1 2 1 9 5 6 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1627, G[eorge] H[akewill], An Apologie of the Power and Prouidence of God in the Gouernment of the World. […], Oxford, Oxfordshire: […] Iohn Lichfield and William Turner, […], →OCLC:", "text": "All this adoe about the golden age is but an empty rattle and frivolous conceipt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "Noisy, rapid talk; babble." ], "id": "en-rattle-en-noun-vcG72slr", "links": [ [ "babble", "babble" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(now rare) Noisy, rapid talk; babble." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "geratel" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "jäkätys" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "läpätys" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "räpätys" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "hadarás" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "fecsegés" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "locsogás" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "karattyolás" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "trajkotanie" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "paplanie" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "paplanina" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "balbúrdia" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "masculine" ], "word": "vozerio" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltovnjá", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "болтовня́" }, { "_dis1": "1 1 1 3 2 5 63 1 23 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treskotnjá", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "трескотня́" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1782, Frances Burney, Cecilia, III.v.5:", "text": "“And pray where, Lady Honoria,” cried Mrs. Delvile, “do you contrive to pick up all this rattle?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "Trivial chatter; gossip." ], "id": "en-rattle-en-noun-gvrdkxH3", "links": [ [ "chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(uncountable, now rare) Trivial chatter; gossip." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 9 7 9 3 2 3 3 7 5 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 7 6 8 4 8 4 10 7 9 3 2 3 3 8 5 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 7 8 4 4 4 8 8 10 3 3 4 3 7 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 7 8 4 4 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1794, Jane Austen, Lady Susan:", "text": "‘Sir James is a young Man of an amiable disposition, and excellent character;—a little too much of the Rattle perhaps, but a year or two will rectify that […].’", "type": "quote" }, { "ref": "1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:", "text": "It may seem strange that a man who wrote with so much perspicuity, vivacity, and grace, should have been, whenever he took a part in conversation, an empty, noisy, blundering rattle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A noisy, senseless talker; a jabberer." ], "id": "en-rattle-en-noun-CHyBxOAX", "links": [ [ "jabberer", "jabberer" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratelaar" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "jäkättäjä" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "läpättäjä" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "räpättäjä" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "fecsegő" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "locsogó" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "hadaró" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "karattyoló" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "matraca" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "grafonola" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltún", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "masculine" ], "word": "болту́н" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltúnʹja", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "болту́нья" }, { "_dis1": "1 1 3 4 3 1 35 1 48 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pustomélja", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "пустоме́ля" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 3 8 10 3 3 3 10 12 14 2 2 3 1 2 13 1 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 3 9 12 2 2 2 8 14 16 2 1 2 2 3 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Alemannic German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 3 7 9 3 4 3 8 11 13 2 2 3 2 4 11 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 4 7 9 3 4 3 8 11 13 2 3 3 2 3 10 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 4 8 11 2 2 2 7 13 15 2 2 3 1 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 11 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 9 11 3 3 3 6 13 15 2 2 3 2 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A scolding; a sharp rebuke." ], "id": "en-rattle-en-noun-EVHnsPu1", "links": [ [ "scolding", "scolding" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(obsolete) A scolding; a sharp rebuke." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 77 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "tyrmäys" }, { "_dis1": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 77 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "increpatio" }, { "_dis1": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 77 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "bronca" }, { "_dis1": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 77 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "reprimenda" }, { "_dis1": "2 3 2 2 2 2 2 2 2 77 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "repreensão" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 3 8 10 3 3 3 10 12 14 2 2 3 1 2 13 1 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 3 9 12 2 2 2 8 14 16 2 1 2 2 3 8 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Alemannic German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 6 6 6 8 4 7 6 9 3 2 4 3 7 5 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 4 7 9 4 4 4 7 10 12 3 4 4 2 5 7 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 5 7 8 4 5 4 7 8 12 3 3 4 3 5 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 9 4 5 4 7 9 11 3 2 4 2 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 9 4 4 4 7 10 12 3 2 4 2 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Chamicuro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 4 4 4 7 9 11 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cheyenne translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 9 7 9 3 2 3 3 7 5 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 3 7 9 3 4 3 8 11 13 2 2 3 2 4 11 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 4 8 9 3 3 3 6 11 13 2 3 4 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 4 7 9 4 4 4 7 10 12 3 2 3 2 4 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 5 8 10 3 3 3 5 10 14 2 2 4 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 4 7 9 3 4 3 8 11 13 2 3 3 2 3 10 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 7 6 10 3 8 4 8 9 11 2 2 3 2 4 6 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 6 8 8 5 5 5 8 8 10 4 3 4 3 5 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 9 4 5 4 7 9 11 3 2 4 2 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 9 4 5 4 7 9 11 3 2 4 2 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 7 6 8 4 8 4 10 7 9 3 2 3 3 8 5 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 4 8 11 2 2 2 7 13 15 2 2 3 1 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 4 5 4 7 8 10 3 3 4 3 6 6 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 9 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 5 6 10 3 7 3 8 7 11 2 2 3 2 7 6 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 5 7 9 4 4 4 8 10 12 3 2 4 3 5 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 5 7 8 4 4 4 8 9 11 3 2 4 3 5 7 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 4 7 8 5 5 5 8 8 11 3 3 4 2 6 6 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 7 7 8 4 4 4 8 8 10 3 3 4 3 7 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 8 10 3 3 3 7 12 15 2 2 3 2 3 11 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 7 8 4 4 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 9 11 3 3 3 6 13 15 2 2 3 2 3 9 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 9 4 4 4 7 10 12 3 2 4 2 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 2 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 4 7 8 5 5 5 7 8 10 3 3 4 3 6 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 6 7 8 4 5 4 8 8 10 3 3 4 3 7 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 5 8 10 3 4 3 6 11 14 2 3 4 2 3 8 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A rough noise produced in the throat by air passing through obstructed airways; croup; a death rattle." ], "id": "en-rattle-en-noun-5rmzIxBO", "links": [ [ "croup", "croup" ], [ "death rattle", "death rattle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 13 6 8 8 11 7 7 7 7 19", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "masculine" ], "word": "râle" }, { "_dis1": "7 13 6 8 8 11 7 7 7 7 19", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "word": "ngēngē" }, { "_dis1": "7 13 6 8 8 11 7 7 7 7 19", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "neuter" ], "word": "charczenie" }, { "_dis1": "7 13 6 8 8 11 7 7 7 7 19", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "neuter" ], "word": "rzężenie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "sound", "word": "ratel" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropane", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "тропане" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čukane", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "чукане" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "gerammel" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "geratel" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kolina" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kalina" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "helinä" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruit" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliquetis" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crépitement" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruxe ruxe" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rasseln" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klappern" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerassel" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geklapper" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "krótos", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "κρότος" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound", "word": "csörgés" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound", "word": "zörgés" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliogar" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gatagata-on", "sense": "sound", "word": "ガタガタ音" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crepitus" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sound", "word": "whakararā" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "grzechotanie" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "trajkotanie" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "klekotanie" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "chocalhada" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tresk", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "треск" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gróxot", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гро́хот" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžánije", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "дребезжа́ние" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stuk", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "стук" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "клопо̀тац" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "чегр̀та̄љка" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "зве̏чка" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кле̏пе̄т" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кло̏по̄т" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "хро̀пац" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ропац" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klopòtac" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "čegr̀tāljka" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zvȅčka" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klȅpēt" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klȍpōt" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "hròpac" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ropac" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "matraca" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "sound", "word": "kayamba" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "rassel" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound", "word": "lách cách" }, { "_dis1": "0 5 7 8 5 13 13 13 13 13 13", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound", "word": "lạch cạch" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "word": "kalistin" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "guizo" }, { "_dis1": "4 1 7 8 9 12 12 12 12 12 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "word": "cascavel" } ], "word": "rattle" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "رَطْل" }, "expansion": "Arabic رَطْل (raṭl)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "λίτρα" }, "expansion": "Ancient Greek λίτρα (lítra)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "liter" }, "expansion": "Doublet of liter", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Arabic رَطْل (raṭl), variant of classical رِطْل (riṭl), ultimately from Ancient Greek λίτρα (lítra). Doublet of liter.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rattle (plural rattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg).", "word": "rottol" } ], "categories": [ { "_dis": "6 1 3 7 11 1 3 1 6 11 14 19 1 1 2 1 2 5 1 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 4 7 10 2 1 1 5 11 14 23 1 1 1 1 1 5 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 1 8 10 1 1 1 5 12 14 26 1 1 1 1 1 6 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 2 4 12 1 3 1 3 9 18 23 1 1 1 1 1 6 1 2", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Broomrape family plants", "orig": "en:Broomrape family plants", "parents": [ "Lamiales order plants", "Plants", "Shrubs", "Trees", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 18 8 7 2 3 2 3 7 8 22 1 1 1 1 3 4 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Percussion instruments", "orig": "en:Percussion instruments", "parents": [ "Musical instruments", "Music", "Tools", "Art", "Sound", "Technology", "Culture", "Energy", "All topics", "Society", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 5 6 7 5 5 5 5 5 7 14 4 3 4 3 6 3 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toys", "orig": "en:Toys", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg)." ], "id": "en-rattle-en-noun-TSeLhZr-", "links": [ [ "rottol", "rottol#English" ], [ "former", "former" ], [ "Middle East", "Middle East" ], [ "North Africa", "North Africa" ], [ "unit", "unit" ], [ "dry", "dry" ], [ "weight", "weight" ], [ "usually", "usually" ], [ "equal", "equal" ], [ "lb", "lb" ], [ "kg", "kg" ] ], "raw_glosses": [ "(historical units of measure) Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg)." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical" ], "topics": [ "units-of-measure" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "word": "rattle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Arabic", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Rhymes:English/ætəl", "Rhymes:English/ætəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Broomrape family plants", "en:Percussion instruments", "en:Sounds", "en:Toys" ], "derived": [ { "word": "death rattle" }, { "word": "death-rattle" }, { "word": "rattle about" }, { "word": "rattle around" }, { "word": "rattle a saber" }, { "word": "rattle a sabre" }, { "word": "rattle can" }, { "word": "rattle-free" }, { "word": "rattle off" }, { "word": "rattle one's hocks" }, { "word": "rattle one's saber" }, { "word": "rattle one's sabre" }, { "word": "rattler" }, { "word": "rattle sabres" }, { "word": "rattlesnake" }, { "word": "rattle someone's cage" }, { "word": "rattle someone's chain" }, { "word": "rattle the bones" }, { "word": "rattle the saber" }, { "word": "rattle the sabre" }, { "word": "rattle through" }, { "word": "rattletrap" }, { "word": "rattle trap" }, { "word": "saber-rattle" }, { "word": "saber rattle" }, { "word": "sabre-rattle" }, { "word": "sabre rattle" }, { "word": "sabre-rattling" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle English ratelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "uncertain" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle Dutch ratelen", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hratele" }, "expansion": "Old English hratele", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ratelen, of uncertain origin; perhaps borrowed from Middle Dutch ratelen or of native origin related to Old English hratele, hrætele (“a plant known for its rustling or rattling sound”), ultimately imitative. The noun (c. 1500) is from the verb.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rattling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rattled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rattled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rattle (third-person singular simple present rattles, present participle rattling, simple past and past participle rattled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "clapper" }, { "word": "clatter" }, { "word": "jingle" }, { "word": "rumble" }, { "word": "ruttle" } ], "senses": [ { "categories": [ "English ergative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to rattle a chain", "type": "example" }, { "text": "Rattle the can of cat treats if you need to find Fluffy.", "type": "example" }, { "ref": "2011 February 5, Michael Kevin Darling, “Tottenham 2 - 1 Bolton”, in BBC:", "text": "It was a deflating end to the drama for the hosts and they appeared ruffled, with Bolton going close to a leveller when Johan Elmander rattled the bar with a header from Matt Taylor’s cross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To create a rattling sound by shaking or striking." ], "raw_glosses": [ "(transitive, ergative) To create a rattling sound by shaking or striking." ], "tags": [ "ergative", "transitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1923 May 17, P[elham] G[renville] Wodehouse, “(please specify the page)”, in The Inimitable Jeeves, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1979, →ISBN:", "text": "“Tut!” said old Bittlesham. “Tut is right”, I agreed. Then the rumminess of the thing struck me. “But if you haven’t dropped a parcel over the race,” I said, “why are you looking so rattled?”", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 26, Richard Rae, “Manchester United humbled by MK Dons after Will Grigg hits double”, in The Guardian:", "text": "That United were rattled, mentally as well as at times physically – legitimately so – was beyond question. Nick Powell clipped a crisp drive a foot over the bar, but otherwise Milton Keynes had the best of the remainder of the first half.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 17, Erika Solomon, Christopher F. Schuetze, Julian E. Barnes, “A Russian Mole in Germany Sows Suspicions at Home, and Beyond”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The German authorities are still trying to determine what damage their mole may have done. But the discovery of a double agent has rattled German political circles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scare, startle, unsettle, or unnerve." ], "links": [ [ "scare", "scare" ], [ "startle", "startle" ], [ "unsettle", "unsettle" ], [ "unnerve", "unnerve" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative, informal) To scare, startle, unsettle, or unnerve." ], "tags": [ "figuratively", "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I wish the dashboard in my car would quit rattling.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a rattling noise; to make noise by or from shaking." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a rattling noise; to make noise by or from shaking." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Sound but another [drum], and another shall / As loud as thine rattle the welkin’s ear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assail, annoy, or stun with a rattling noise." ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To assail, annoy, or stun with a rattling noise." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "This came to the Bishop's Ear, who presently sent for the Curate, Rattled him to some Tune, with Menaces to the Highest Degree", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scold; to rail at." ], "links": [ [ "scold", "scold" ], [ "rail", "rail" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To scold; to rail at." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We rattled along for a couple of miles.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drive or ride briskly, so as to make a clattering." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She rattled on for an hour.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clatter with one's voice; to talk rapidly and idly; often with on or away." ] }, { "categories": [ "British English", "English slang" ], "glosses": [ "To experience withdrawal from drugs." ], "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "withdrawal", "withdrawal" ], [ "drug", "drug" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To experience withdrawal from drugs." ], "tags": [ "UK", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trakam", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "тракам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropam", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "тропам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "trepidar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "ratelen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kraktintigi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kolistella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "kalistella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "helistää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "cliqueter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "treinar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "trenguelear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "tremer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rasseln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "scheppern" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "csörget" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "zörget" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "resonigar" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "crepō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "tatetate" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "patatō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "grzechotać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "chocalhar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "chacoalhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "треща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potreščátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "потреща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trésnutʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "тре́снуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "грохота́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progroxotátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогрохота́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "греме́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progremétʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогреме́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžátʹ", "sense": "to create a sound by shaking", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дребезжа́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "traquetear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "skallra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rassla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "skramla" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rung lách cách" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to create a sound by shaking", "word": "rung lạch cạch" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "ratol" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "alarmeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "verontrusten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "ravistella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "säikäyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquiéter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "torvar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "trafugar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "estrilar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "desacougar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "esvenxicar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "derranxar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquedar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "verunsichern" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquietar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "desconcertar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pugatʹ", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "пугать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "inquietar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "enervar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skaka om" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skaka" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "skrämma" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to scare, startle, unsettle, or unnerve", "word": "göra nervös" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qaʕqaʕa", "sense": "to make a rattling noise", "word": "قَعْقَعَ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "řinčet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a rattling noise", "word": "ratelen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kraktinti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "helistä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kalista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "kolista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a rattling noise", "word": "faire s’entrechoquer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "treinar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "trenguelear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tremer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise", "word": "cibrar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rasseln" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "csörög" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "zörög" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "recseg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "ropog" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "vacog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a rattling noise", "word": "sferragliare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a rattling noise", "word": "crepō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tatetate" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "tatangi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rarā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "pātētē" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise", "word": "patatō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "grzechotać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a rattling noise", "word": "chocalhar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a rattling noise", "word": "chacoalhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "треща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potreščátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "потреща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trésnutʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "тре́снуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "грохота́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progroxotátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогрохота́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "греме́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progremétʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "perfective" ], "word": "прогреме́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžátʹ", "sense": "to make a rattling noise", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дребезжа́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "skramla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise", "word": "rassla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "râler" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "sornear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "roucar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "ngēngē" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "raufelar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rangolar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "charczeć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rzęzić" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a rattling noise in the chest whilst breathing", "word": "rossla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "gronder" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "houspiller" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to scold; to rail at", "word": "tancer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "roñar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "gorxear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "refonfonear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to scold; to rail at", "word": "bufiñar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "retopegar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "semonsar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to scold; to rail at", "word": "ronar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to drive or ride briskly, so as to make a clattering", "word": "ratelen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to drive or ride briskly, so as to make a clattering", "word": "rammelen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkam", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "дрънкам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "ratelen" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "bourear" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "abrouxar" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "hadar" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "fecseg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "locsog" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a clatter with a voice; to talk rapidly and idly", "word": "karattyol" } ], "word": "rattle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Arabic", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Rhymes:English/ætəl", "Rhymes:English/ætəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Broomrape family plants", "en:Percussion instruments", "en:Sounds", "en:Toys" ], "derived": [ { "word": "death rattle" }, { "word": "death-rattle" }, { "word": "gourd rattle" }, { "word": "in the rattle" }, { "word": "rattleback" }, { "word": "rattlebox" }, { "word": "rattlebrain" }, { "word": "rattlehead" }, { "word": "rattlepate" }, { "word": "rattlesnake" }, { "word": "red rattle" }, { "word": "Scotsman's rattle" }, { "word": "throw one's rattle out of the cot" }, { "word": "throw one's rattle out of the pram" }, { "word": "watchman's rattle" }, { "english": "plant", "word": "yellow rattle" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle English ratelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "uncertain" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "ratelen" }, "expansion": "Middle Dutch ratelen", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hratele" }, "expansion": "Old English hratele", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ratelen, of uncertain origin; perhaps borrowed from Middle Dutch ratelen or of native origin related to Old English hratele, hrætele (“a plant known for its rustling or rattling sound”), ultimately imitative. The noun (c. 1500) is from the verb.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "rattle (countable and uncountable, plural rattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Object that rattles.", "Any of various plants of the genera Rhinanthus and Pedicularis, whose seeds produce a rattling noise in the wind." ], "links": [ [ "Rhinanthus", "Rhinanthus#Translingual" ], [ "Pedicularis", "Pedicularis#Translingual" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC:", "text": "Pleas'd with a rattle, tickled with a straw.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A baby’s toy designed to make sound when shaken, usually containing loose grains or pellets in a hollow container." ], "links": [ [ "toy", "toy" ], [ "hollow", "hollow" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Musical instruments" ], "examples": [ { "ref": "1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], →OCLC, (please specify |book=1 to 5):", "text": "The rattles of Isis and the cymbals of Brasilea nearly enough resemble each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A musical instrument that makes a rattling sound." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "musical instrument", "musical instrument" ] ], "raw_glosses": [ "Object that rattles.", "(music) A musical instrument that makes a rattling sound." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977, K.M. Elizabeth Murray, Caught in the Web of Words, Oxford: Oxford University Press, page 107:", "text": "[T]he footpath to Hendon went across hay and corn fields and in summer the sound of rattles used by boys hired to \"fray\" the birds from the crops was familiar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "A device which produces a loud rattling sound, especially one having a ratchet mechanism and spun round on a handle." ], "links": [ [ "ratchet", "ratchet" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "handle", "handle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Zoology" ], "examples": [ { "text": "The rattle of the rattlesnake is composed of the hardened terminal scales, loosened in succession, but not cast off, and modified in form so as to make a series of loose, hollow joints.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Object that rattles.", "The set of rings at the end of a rattlesnake's tail which produce a rattling sound." ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "ring", "ring" ], [ "rattlesnake", "rattlesnake" ] ], "raw_glosses": [ "Object that rattles.", "(zoology) The set of rings at the end of a rattlesnake's tail which produce a rattling sound." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English onomatopoeias", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "I wish they would fix the rattle under my dashboard.", "type": "example" }, { "ref": "1902, Arthur M. Winfield, The Rover Boys in the Mountains, Chapter 4:", "text": "The rattle of a drum.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A rapid succession of percussive sounds, as made by loose objects shaking or vibrating against one another." ], "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "sound", "sound" ], [ "shaking", "shaking" ], [ "vibrating", "vibrating" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(onomatopoeia) A rapid succession of percussive sounds, as made by loose objects shaking or vibrating against one another." ], "tags": [ "countable", "onomatopoeic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1627, G[eorge] H[akewill], An Apologie of the Power and Prouidence of God in the Gouernment of the World. […], Oxford, Oxfordshire: […] Iohn Lichfield and William Turner, […], →OCLC:", "text": "All this adoe about the golden age is but an empty rattle and frivolous conceipt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "Noisy, rapid talk; babble." ], "links": [ [ "babble", "babble" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(now rare) Noisy, rapid talk; babble." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1782, Frances Burney, Cecilia, III.v.5:", "text": "“And pray where, Lady Honoria,” cried Mrs. Delvile, “do you contrive to pick up all this rattle?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "Trivial chatter; gossip." ], "links": [ [ "chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(uncountable, now rare) Trivial chatter; gossip." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1794, Jane Austen, Lady Susan:", "text": "‘Sir James is a young Man of an amiable disposition, and excellent character;—a little too much of the Rattle perhaps, but a year or two will rectify that […].’", "type": "quote" }, { "ref": "1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:", "text": "It may seem strange that a man who wrote with so much perspicuity, vivacity, and grace, should have been, whenever he took a part in conversation, an empty, noisy, blundering rattle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A noisy, senseless talker; a jabberer." ], "links": [ [ "jabberer", "jabberer" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Rattling sound.", "A scolding; a sharp rebuke." ], "links": [ [ "scolding", "scolding" ], [ "rebuke", "rebuke" ] ], "raw_glosses": [ "Rattling sound.", "(obsolete) A scolding; a sharp rebuke." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Rattling sound.", "A rough noise produced in the throat by air passing through obstructed airways; croup; a death rattle." ], "links": [ [ "croup", "croup" ], [ "death rattle", "death rattle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "sound", "word": "ratel" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tropane", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "тропане" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čukane", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "чукане" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "gerammel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "geratel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kolina" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "kalina" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "helinä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruit" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliquetis" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crépitement" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruxe ruxe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rasseln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Klappern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerassel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geklapper" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "krótos", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "κρότος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound", "word": "csörgés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound", "word": "zörgés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliogar" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gatagata-on", "sense": "sound", "word": "ガタガタ音" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crepitus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sound", "word": "whakararā" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "grzechotanie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "trajkotanie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "klekotanie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "chocalhada" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tresk", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "треск" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gróxot", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гро́хот" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drebezžánije", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "дребезжа́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stuk", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "стук" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "клопо̀тац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "чегр̀та̄љка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "зве̏чка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кле̏пе̄т" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кло̏по̄т" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "хро̀пац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ропац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klopòtac" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "čegr̀tāljka" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zvȅčka" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klȅpēt" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "klȍpōt" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "hròpac" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sound", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ropac" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "matraca" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "sound", "word": "kayamba" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "rassel" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound", "word": "lách cách" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound", "word": "lạch cạch" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "baby’s toy", "word": "ratel" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḵušḵīša", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "خُشْخِيشَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šuḵlīla", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "شُخْلِيلَة" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "brazhótka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "бразготка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drǎnkalka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "дрънкалка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonall" }, { "code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "baby’s toy", "word": "tsekolo" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǒuyáolíng", "sense": "baby’s toy", "word": "手搖鈴 /手摇铃" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "chrastítko" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "baby’s toy", "word": "rangle" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "baby’s toy", "word": "rasle" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "rammelaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby’s toy", "word": "helistin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby’s toy", "word": "hochet" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "axóuxere" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rassel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klapper" }, { "code": "gsw", "lang": "German", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Alemannic-German", "neuter" ], "word": "Schätterli" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koudounístra", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "κουδουνίστρα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "raashán", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "רעשן" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhunjhunā", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "झुनझुना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby’s toy", "word": "csörgő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby’s toy", "word": "babacsörgő" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "hringla" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gligín" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonaglio" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "garagara", "sense": "baby’s toy", "word": "ガラガラ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttallang'i", "sense": "baby’s toy", "word": "딸랑이" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "crepundia" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "kākara" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "tātara" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "baby’s toy", "word": "rarā" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "skrangle" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "rasle" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "baby’s toy", "word": "rangle" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baby’s toy", "word": "chocalho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pogremúška", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "погрему́шка" }, { "code": "ru", "english": "clapper", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "зве̏чка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zvȅčka" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrkálka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonajero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "feminine" ], "word": "sonaja" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "masculine" ], "word": "cascabel" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skallra" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "baby’s toy", "word": "pakalog" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brjázkalo", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бря́зкало" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brjázkalʹce", "sense": "baby’s toy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бря́зкальце" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "krečetalo", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "neuter" ], "word": "кречетало" }, { "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "šé'šeno" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "lêng" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "kereplő" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a device that makes a rattling noise", "word": "kākara" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "kołatka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolotúška", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "колоту́шка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "a device that makes a rattling noise", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacsejador" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical instrument", "word": "helistin" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "krótalon", "sense": "musical instrument", "tags": [ "neuter" ], "word": "κρόταλον" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical instrument", "word": "hue rarā" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "musical instrument", "word": "aghááł" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "gruchawka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treščótka", "sense": "musical instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "трещо́тка" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical instrument", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skallra" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Rhinanthus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cribell" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "geratel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "jäkätys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "läpätys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "räpätys" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "hadarás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "fecsegés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "locsogás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, rapid talk", "word": "karattyolás" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "trajkotanie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "neuter" ], "word": "paplanie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "paplanina" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "balbúrdia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "masculine" ], "word": "vozerio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltovnjá", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "болтовня́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "treskotnjá", "sense": "noisy, rapid talk", "tags": [ "feminine" ], "word": "трескотня́" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratelaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "jäkättäjä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "läpättäjä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "räpättäjä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "fecsegő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "locsogó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "hadaró" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "karattyoló" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "trajkotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "klekotka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "matraca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "noisy, senseless talker", "word": "grafonola" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltún", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "masculine" ], "word": "болту́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltúnʹja", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine" ], "word": "болту́нья" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pustomélja", "sense": "noisy, senseless talker", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "пустоме́ля" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "tyrmäys" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "increpatio" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "bronca" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "reprimenda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "scolding, sharp rebuke", "word": "repreensão" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "ratel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "word": "kalistin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "grzechotka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chocalho" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "guizo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "zoology: organ that produces a rattling sound", "word": "cascavel" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "masculine" ], "word": "râle" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "word": "ngēngē" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "neuter" ], "word": "charczenie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made in the throat whilst breathing when mucus is not fully cleared", "tags": [ "neuter" ], "word": "rzężenie" } ], "word": "rattle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Arabic", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Arabic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ætəl", "Rhymes:English/ætəl/2 syllables", "en:Broomrape family plants", "en:Percussion instruments", "en:Sounds", "en:Toys" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "رَطْل" }, "expansion": "Arabic رَطْل (raṭl)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "λίτρα" }, "expansion": "Ancient Greek λίτρα (lítra)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "liter" }, "expansion": "Doublet of liter", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Arabic رَطْل (raṭl), variant of classical رِطْل (riṭl), ultimately from Ancient Greek λίτρα (lítra). Doublet of liter.", "forms": [ { "form": "rattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rattle (plural rattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg).", "word": "rottol" } ], "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg)." ], "links": [ [ "rottol", "rottol#English" ], [ "former", "former" ], [ "Middle East", "Middle East" ], [ "North Africa", "North Africa" ], [ "unit", "unit" ], [ "dry", "dry" ], [ "weight", "weight" ], [ "usually", "usually" ], [ "equal", "equal" ], [ "lb", "lb" ], [ "kg", "kg" ] ], "raw_glosses": [ "(historical units of measure) Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg)." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical" ], "topics": [ "units-of-measure" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹæ.təl/" }, { "ipa": "[ˈɹæ.tɫ̩]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rattle.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ætəl" } ], "word": "rattle" }
Download raw JSONL data for rattle meaning in English (54.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.