"provision" meaning in English

See provision in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɹəˈvɪʒ.ən/ Audio: en-us-provision.ogg Forms: provisions [plural]
Etymology: From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*weyd-}}, {{inh|en|enm|provisioun}} Middle English provisioun, {{der|en|fro|provision|provisïon}} Old French provisïon, {{der|en|la|prōvīsiō|t=preparation, foresight}} Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”) Head templates: {{en-noun|~}} provision (countable and uncountable, plural provisions)
  1. An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use. Tags: countable, uncountable Translations (item of goods or supplies obtained for future use): πόρος (póros) [masculine] (Ancient Greek), ὀψώνιον (opsṓnion) [neuter] (Ancient Greek), պարեն (paren) (Armenian), մթերք (mtʻerkʻ) (Armenian), sursat (Azerbaijani), tədarük (Azerbaijani), azuqə [food, lifestyle] (Azerbaijani), провизии (provizii) [feminine, plural] (Bulgarian), 配给 (pèijǐ) (Chinese Mandarin), provisie (Dutch), bevoorrading (Dutch), proviand (Dutch), provianto (Esperanto), eväs [food, lifestyle] (Finnish), muona [food, lifestyle] (Finnish), varasto (Finnish), varaus (Finnish), vara (english: other items) (Finnish), provision [feminine] (French), provisión [feminine] (Galician), Vorräte [masculine, plural] (German), Proviant [masculine] [food, lifestyle] (German), Vorrat [masculine] (German), Bevorratung [feminine] (German), Vorhaltung [feminine] (German), Vorkehrung [feminine] (German), Vorsorge [feminine] (German), 𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌻𐌳 (andstald) [neuter] (Gothic), אַסְפָּקָה (aspaka) [feminine] (Hebrew), צֵידָה (tseyda) [feminine] (Hebrew), ellátmány (Hungarian), eväs (Ingrian), lón [masculine] (Irish), fornitura [feminine] (Italian), 支給 (shikyū) (Japanese), 配給 (haikyū) (Japanese), penus [masculine] (Latin), penum [neuter] (Latin), ō (Maori), ōmanapou (Maori), pōwhiriwhiri (note: for a journey) (Maori), kamenga (english: applies only to food) (Maori), bidookįįłii (Navajo), zawadi (Ngazidja Comorian), skaffe (Norwegian Bokmål), fremskaffelse [masculine] (Norwegian Bokmål), Väarot [masculine] (Plautdietsch), zaopatrzenie [neuter] (Polish), prowiant [masculine] (Polish), aprowizacja [feminine] (Polish), provisão [feminine] (Portuguese), mantimento [masculine] (Portuguese), provizie [feminine] (Romanian), снабже́ние (snabžénije) [neuter] (Russian), провиа́нт (proviánt) [masculine] (Russian), खाद्य (khādya) [neuter] (Sanskrit), provisión (Spanish), proviant [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-provision-en-noun-gCx5OeO6 Disambiguation of 'item of goods or supplies obtained for future use': 71 1 4 8 10 2 3
  2. The act of providing, or making previous preparation. Tags: countable, uncountable Translations (act of providing): պարենավորում (parenavorum) (Armenian), снабдяване (snabdjavane) [neuter] (Bulgarian), доставка (dostavka) [feminine] (Bulgarian), varautuminen (Finnish), Versorgung [feminine] (German), Beistellung [feminine] (German), Vorkehrung [feminine] (German), Versorgungsleistung [feminine] (German), Besorgung [feminine] (German), Fürsorge [feminine] (German), הַסְפָּקָה (haspaka) [feminine] (Hebrew), penyediaan (Indonesian), provisi (Indonesian), oirchill [feminine] (Irish), disposizione [feminine] (Italian), peruntukan (Malay), levering [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), levering [feminine] (Norwegian Nynorsk), provesiment [masculine] (Occitan), aprowizacja [feminine] (Polish)
    Sense id: en-provision-en-noun-cRKhDW9N Disambiguation of 'act of providing': 2 71 4 4 15 2 1
  3. Money set aside for a future event. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Money Translations (money set aside): hensættelse [common-gender] (Danish), varaus (Finnish), vararahasto (Finnish), provision [feminine] (French), Rücklagen [feminine, plural] (German), Reserve [feminine] (German), Rückstellung [feminine] (German), 準備高 (jyunbi-daka) (Japanese), zabezpieczenie [neuter] (Polish), provisão [feminine] (Portuguese), обеспече́ние (obespečénije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-provision-en-noun-AtNi98BL Disambiguation of Money: 7 2 15 26 27 5 7 2 9 Disambiguation of 'money set aside': 2 2 85 4 4 2 1
  4. (accounting) A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Accounting, Money Translations (accounting: liability or contra account): voorziening [feminine] (Dutch), varaus (Finnish), provision [feminine] (French), πρόβλεψη (próvlepsi) (Greek), rezerwa [feminine] (Polish)
    Sense id: en-provision-en-noun-f4RO1KMs Disambiguation of Money: 7 2 15 26 27 5 7 2 9 Categories (other): Terms with Danish translations, Terms with French translations Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 2 5 31 36 8 7 2 5 Disambiguation of Terms with French translations: 8 4 8 26 31 7 5 6 6 Topics: accounting, business, finance Disambiguation of 'accounting: liability or contra account': 4 3 5 72 7 4 5
  5. (law) A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law, Directives, Meals, Money Synonyms: condition, stipulation Translations (law: clause in a legal instrument): условие (uslovie) [neuter] (Bulgarian), 條件 (Chinese Mandarin), 条件 (tiáojiàn) (Chinese Mandarin), 條款 (Chinese Mandarin), 条款 (tiáokuǎn) (Chinese Mandarin), bepaling (Dutch), säännös (note: in statutes) (Finnish), määräys (note: in contracts or non-governmental regulations) (Finnish), Regelung [feminine] (German), Vorschrift [feminine] (German), Klausel [feminine] (German), Bestimmung [feminine] (German), Verfügung [feminine] (German), תנאי (tnay) [masculine] (Hebrew), clausola [feminine] (Italian), norma [feminine] (Italian), disposizione [feminine] (Italian), bestämmelse [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-provision-en-noun-en:law Disambiguation of Directives: 5 3 2 20 49 5 9 1 5 Disambiguation of Meals: 9 3 6 21 31 8 9 5 7 Disambiguation of Money: 7 2 15 26 27 5 7 2 9 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Navajo translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Occitan translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 2 4 27 35 7 8 1 9 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 2 4 29 41 7 4 3 5 Disambiguation of Pages with 5 entries: 7 2 7 25 34 7 7 3 7 Disambiguation of Pages with entries: 7 2 4 28 36 7 7 2 7 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 4 9 16 29 11 12 3 11 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 6 3 7 20 34 10 10 3 8 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 6 3 7 20 34 10 9 3 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 3 7 22 33 10 11 3 7 Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 2 5 31 36 8 7 2 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 4 8 24 35 7 6 5 7 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 2 8 23 37 9 8 3 5 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 7 3 6 20 34 9 10 3 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 3 6 25 33 9 9 3 7 Disambiguation of Terms with French translations: 8 4 8 26 31 7 5 6 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 5 3 7 21 35 10 10 3 7 Disambiguation of Terms with German translations: 5 3 7 28 35 7 6 3 6 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 4 3 8 22 35 9 10 2 7 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 3 6 19 32 10 5 4 15 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 3 6 22 35 9 9 3 7 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 6 3 5 19 32 11 8 3 14 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 7 3 6 20 35 9 10 3 8 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 6 3 8 24 36 8 6 3 6 Disambiguation of Terms with Irish translations: 5 3 8 20 35 10 10 3 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 5 3 6 29 36 8 5 3 5 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 5 3 6 29 36 7 5 3 6 Disambiguation of Terms with Latin translations: 6 3 6 25 37 9 5 3 6 Disambiguation of Terms with Malay translations: 7 3 7 20 34 9 10 3 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 5 3 6 22 33 8 11 2 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 3 8 21 34 9 10 3 7 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 6 4 8 22 35 7 9 4 6 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 6 3 8 22 36 8 9 3 6 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 7 3 8 21 35 8 9 3 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 3 7 21 33 10 10 3 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 6 1 5 25 41 8 8 1 6 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 6 3 8 22 36 8 9 3 6 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 3 1 4 24 51 6 5 2 3 Disambiguation of Terms with Polish translations: 5 3 7 23 30 9 9 4 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 6 2 8 23 32 9 9 3 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 3 7 21 35 9 10 3 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 5 3 6 29 36 7 5 3 6 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 5 3 7 23 37 8 9 3 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 2 6 26 39 7 5 3 6 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 3 8 21 35 10 10 3 7 Topics: law Disambiguation of 'law: clause in a legal instrument': 4 1 1 14 74 3 3
  6. (Roman Catholicism) Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Roman Catholicism
    Sense id: en-provision-en-noun-WVTOSKao Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
  7. (British, historical) A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation. Tags: British, countable, historical, uncountable
    Sense id: en-provision-en-noun-rwJP519Z Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alternative provision, make provision for, reprovision, sunrise provision, sunset provision, transitional provision

Verb

IPA: /pɹəˈvɪʒ.ən/ Audio: en-us-provision.ogg Forms: provisions [present, singular, third-person], provisioning [participle, present], provisioned [participle, past], provisioned [past]
Etymology: From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*weyd-}}, {{inh|en|enm|provisioun}} Middle English provisioun, {{der|en|fro|provision|provisïon}} Old French provisïon, {{der|en|la|prōvīsiō|t=preparation, foresight}} Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”) Head templates: {{en-verb}} provision (third-person singular simple present provisions, present participle provisioning, simple past and past participle provisioned)
  1. (transitive) To supply with provisions. Tags: transitive Translations (to supply with provisions): պարենավորել (parenavorel) (Armenian), provizi (Esperanto), hankima (Estonian), muonittaa (Finnish), provisionner (note: only in the financial meaning) (French), versorgen (German), versehen (German), bereitstellen (German), 支給する (shikyū suru) (Japanese), warnestoren (Middle English), aprowidować [dated, imperfective] (Polish), zaaprowidować [dated, perfective] (Polish), zaprowidować [dated, perfective] (Polish), zaopatrywać (Polish), prover (Portuguese), aprovisionar (Portuguese), provisionar (Portuguese), aprovisionar (Spanish), avituallar (Spanish)
    Sense id: en-provision-en-verb-g1AFUoFE Disambiguation of 'to supply with provisions': 85 15
  2. (transitive, computing) To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose. Tags: transitive Categories (topical): Computing
    Sense id: en-provision-en-verb-wYgi4iaY Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: supply, victual Related terms: deprovision, direct provision, ground provisions, provisional, provisionings, provide

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "alternative provision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make provision for"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reprovision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sunrise provision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sunset provision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "transitional provision"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*weyd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "provisioun"
      },
      "expansion": "Middle English provisioun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "provision",
        "4": "provisïon"
      },
      "expansion": "Old French provisïon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsiō",
        "t": "preparation, foresight"
      },
      "expansion": "Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provisions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "provision (countable and uncountable, plural provisions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧vi‧sion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 17:",
          "text": "[H]e hath preſerued all points of Humanity, in taking Order, and making Proviſion for the Releefe of Strangers diſtreſſed; whereof you have taſted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1674, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], 2nd edition, London: […] S[amuel] Simmons […], →OCLC, page 307:",
          "text": "[Noah] Began to build a Veſſel of huge bulk, / Meaſur'd by Cubit, length, and breadth, and highth, / Smeared round with Pitch, and in the ſide a dore, / Contriv'd, and of proviſions laid in large / For Man and Beaſt: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1728 [1721 March 17], William Betagh, A Voyage Round the World. Being an Account of a Remarkable Enterprize, Begun In the Year 1719, chiefly to cruiſe on the Spaniards in the great South Ocean. Relating the True hiſtorical Facts of that whole Affair: Teſtifyd by many imployd therein; and confirmd by Authorities from the Owners., London: T. Combes, →OCLC, page 151:",
          "text": "We have an infirm ſhip's company, and but five months proviſion, which muſt ſerve us to China unleſs we get a ſupply at Guam.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-gCx5OeO6",
      "links": [
        [
          "goods",
          "good#Noun"
        ],
        [
          "supplies",
          "supplies"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "paren",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "պարեն"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mtʻerkʻ",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "մթերք"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "sursat"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "tədarük"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "azuqə"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "provizii",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "провизии"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pèijǐ",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "配给"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "provisie"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "bevoorrading"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "proviand"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "provianto"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "raw_tags": [
            "for short term such as work or picnic"
          ],
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "eväs"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "muona"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "varasto"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "varaus"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fi",
          "english": "other items",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "vara"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provision"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provisión"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Vorräte"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "Proviant"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Vorrat"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bevorratung"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vorhaltung"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vorkehrung"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vorsorge"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "andstald",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌻𐌳"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "póros",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "πόρος"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "opsṓnion",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ὀψώνιον"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "aspaka",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "אַסְפָּקָה"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tseyda",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "צֵידָה"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "ellátmány"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "eväs"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lón"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fornitura"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shikyū",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "支給"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "haikyū",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "配給"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "penus"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "penum"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "ō"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "ōmanapou"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "for a journey",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "pōwhiriwhiri"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "mi",
          "english": "applies only to food",
          "lang": "Maori",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "kamenga"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "bidookįįłii"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "zawadi"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "skaffe"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fremskaffelse"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Väarot"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zaopatrzenie"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prowiant"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aprowizacja"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provisão"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mantimento"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provizie"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "snabžénije",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "снабже́ние"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proviánt",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "провиа́нт"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "khādya",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "खाद्य"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "word": "provisión"
        },
        {
          "_dis1": "71 1 4 8 10 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "proviant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Fiue dayes we do allot thee for prouision,\nTo shield thee from disasters of the world,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of providing, or making previous preparation."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-cRKhDW9N",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parenavorum",
          "sense": "act of providing",
          "word": "պարենավորում"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "snabdjavane",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "снабдяване"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dostavka",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "доставка"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of providing",
          "word": "varautuminen"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Versorgung"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beistellung"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vorkehrung"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Versorgungsleistung"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Besorgung"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Fürsorge"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "haspaka",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "הַסְפָּקָה"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of providing",
          "word": "penyediaan"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of providing",
          "word": "provisi"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oirchill"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "disposizione"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "act of providing",
          "word": "peruntukan"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "levering"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "levering"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "provesiment"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 4 4 15 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of providing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aprowizacja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 2 15 26 27 5 7 2 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Money set aside for a future event."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-AtNi98BL",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hensættelse"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "money set aside",
          "word": "varaus"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "money set aside",
          "word": "vararahasto"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provision"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Rücklagen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Reserve"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rückstellung"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jyunbi-daka",
          "sense": "money set aside",
          "word": "準備高"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zabezpieczenie"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provisão"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 85 4 4 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obespečénije",
          "sense": "money set aside",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "обеспече́ние"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Accounting",
          "orig": "en:Accounting",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 2 5 31 36 8 7 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 8 26 31 7 5 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 15 26 27 5 7 2 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We increased our provision for bad debts on credit sales going into the recession.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-f4RO1KMs",
      "links": [
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "contra",
          "contra"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(accounting) A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 5 72 7 4 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "accounting: liability or contra account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "voorziening"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 72 7 4 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "accounting: liability or contra account",
          "word": "varaus"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 72 7 4 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "accounting: liability or contra account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "provision"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 72 7 4 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "próvlepsi",
          "sense": "accounting: liability or contra account",
          "word": "πρόβλεψη"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 5 72 7 4 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "accounting: liability or contra account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rezerwa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 2 4 27 35 7 8 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 4 29 41 7 4 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 7 25 34 7 7 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 4 28 36 7 7 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 9 16 29 11 12 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 7 20 34 10 10 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 7 20 34 10 9 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 22 33 10 11 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 5 31 36 8 7 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 8 24 35 7 6 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 8 23 37 9 8 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 6 20 34 9 10 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 25 33 9 9 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 8 26 31 7 5 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 21 35 10 10 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 28 35 7 6 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 8 22 35 9 10 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 19 32 10 5 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 22 35 9 9 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 5 19 32 11 8 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 6 20 35 9 10 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 8 24 36 8 6 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 8 20 35 10 10 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 29 36 8 5 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 29 36 7 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 6 25 37 9 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 7 20 34 9 10 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 22 33 8 11 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 8 21 34 9 10 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 8 22 35 7 9 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 8 22 36 8 9 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 8 21 35 8 9 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 21 33 10 10 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 5 25 41 8 8 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 8 22 36 8 9 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 4 24 51 6 5 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 23 30 9 9 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 8 23 32 9 9 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 21 35 9 10 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 6 29 36 7 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 7 23 37 8 9 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 6 26 39 7 5 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 8 21 35 10 10 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 2 20 49 5 9 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directives",
          "orig": "en:Directives",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 6 21 31 8 9 5 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Meals",
          "orig": "en:Meals",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 15 26 27 5 7 2 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An arrest shall be made in accordance with the provisions of this Act.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2024 March 12, ETSC, ETSC:",
          "text": "Almost half of MEPs wanted to remove the new provisions' to expand the use of megatrucks but an amendment to do that failed to pass by just six votes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-en:law",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "providing",
          "providing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso."
      ],
      "senseid": [
        "en:law"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "condition"
        },
        {
          "word": "stipulation"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "uslovie",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "условие"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "條件"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tiáojiàn",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "条件"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "條款"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tiáokuǎn",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "条款"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "bepaling"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in statutes",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "säännös"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in contracts or non-governmental regulations",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "word": "määräys"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Regelung"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Vorschrift"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Klausel"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bestimmung"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Verfügung"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tnay",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "תנאי"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "clausola"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "norma"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "disposizione"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 14 74 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "law: clause in a legal instrument",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bestämmelse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-WVTOSKao",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "induction",
          "induction"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ],
        [
          "nomination",
          "nomination"
        ],
        [
          "collation",
          "collation"
        ],
        [
          "installation",
          "installation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:",
          "text": "a papal provision",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation."
      ],
      "id": "en-provision-en-noun-rwJP519Z",
      "links": [
        [
          "pope",
          "pope"
        ],
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "presentation",
          "presentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, historical) A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɪʒ.ən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-provision.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-provision.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "provision"
  ],
  "word": "provision"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*weyd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "provisioun"
      },
      "expansion": "Middle English provisioun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "provision",
        "4": "provisïon"
      },
      "expansion": "Old French provisïon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsiō",
        "t": "preparation, foresight"
      },
      "expansion": "Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provisions",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "provision (third-person singular simple present provisions, present participle provisioning, simple past and past participle provisioned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧vi‧sion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deprovision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "direct provision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ground provisions"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "provisional"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "provisionings"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "provide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to provision an army",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:",
          "text": "We had soon touched land in the same place as before and set to provision the blockhouse. All three made the first journey, heavily laden, and tossed our stores over the palisade.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, David L. Lieber, Jules Harlow, Etz Hayim: Torah and Commentary, page 85:",
          "text": "An emancipated slave must be provisioned by the master.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To supply with provisions."
      ],
      "id": "en-provision-en-verb-g1AFUoFE",
      "links": [
        [
          "supply",
          "supply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To supply with provisions."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parenavorel",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "պարենավորել"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "hankima"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "provizi"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "muonittaa"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "only in the financial meaning",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "provisionner"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "versorgen"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "versehen"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "bereitstellen"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shikyū suru",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "支給する"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "warnestoren"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "tags": [
            "dated",
            "imperfective"
          ],
          "word": "aprowidować"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "tags": [
            "dated",
            "perfective"
          ],
          "word": "zaaprowidować"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "tags": [
            "dated",
            "perfective"
          ],
          "word": "zaprowidować"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "zaopatrywać"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "prover"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "aprovisionar"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "provisionar"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "aprovisionar"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to supply with provisions",
          "word": "avituallar"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "deprovision"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023, Kenneth Hess, Practical Linux System Administration, O'Reilly, →ISBN:",
          "text": "A solution is to provision new systems on a private network where they can receive updates, patches, and secure configurations from an internal repository before being placed into a production network.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose."
      ],
      "id": "en-provision-en-verb-wYgi4iaY",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "user",
          "user"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "resource",
          "resource"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "bare-bones",
          "bare-bones"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɪʒ.ən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-provision.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-provision.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "supply"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "victual"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "provision"
  ],
  "word": "provision"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Directives",
    "en:Meals",
    "en:Money"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "alternative provision"
    },
    {
      "word": "make provision for"
    },
    {
      "word": "reprovision"
    },
    {
      "word": "sunrise provision"
    },
    {
      "word": "sunset provision"
    },
    {
      "word": "transitional provision"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*weyd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "provisioun"
      },
      "expansion": "Middle English provisioun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "provision",
        "4": "provisïon"
      },
      "expansion": "Old French provisïon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsiō",
        "t": "preparation, foresight"
      },
      "expansion": "Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provisions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "provision (countable and uncountable, plural provisions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧vi‧sion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 17:",
          "text": "[H]e hath preſerued all points of Humanity, in taking Order, and making Proviſion for the Releefe of Strangers diſtreſſed; whereof you have taſted.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1674, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], 2nd edition, London: […] S[amuel] Simmons […], →OCLC, page 307:",
          "text": "[Noah] Began to build a Veſſel of huge bulk, / Meaſur'd by Cubit, length, and breadth, and highth, / Smeared round with Pitch, and in the ſide a dore, / Contriv'd, and of proviſions laid in large / For Man and Beaſt: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1728 [1721 March 17], William Betagh, A Voyage Round the World. Being an Account of a Remarkable Enterprize, Begun In the Year 1719, chiefly to cruiſe on the Spaniards in the great South Ocean. Relating the True hiſtorical Facts of that whole Affair: Teſtifyd by many imployd therein; and confirmd by Authorities from the Owners., London: T. Combes, →OCLC, page 151:",
          "text": "We have an infirm ſhip's company, and but five months proviſion, which muſt ſerve us to China unleſs we get a ſupply at Guam.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use."
      ],
      "links": [
        [
          "goods",
          "good#Noun"
        ],
        [
          "supplies",
          "supplies"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Fiue dayes we do allot thee for prouision,\nTo shield thee from disasters of the world,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of providing, or making previous preparation."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Money set aside for a future event."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Accounting"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We increased our provision for bad debts on credit sales going into the recession.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions."
      ],
      "links": [
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "contra",
          "contra"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(accounting) A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An arrest shall be made in accordance with the provisions of this Act.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2024 March 12, ETSC, ETSC:",
          "text": "Almost half of MEPs wanted to remove the new provisions' to expand the use of megatrucks but an amendment to do that failed to pass by just six votes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "providing",
          "providing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso."
      ],
      "senseid": [
        "en:law"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "condition"
        },
        {
          "word": "stipulation"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "glosses": [
        "Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "induction",
          "induction"
        ],
        [
          "benefice",
          "benefice"
        ],
        [
          "nomination",
          "nomination"
        ],
        [
          "collation",
          "collation"
        ],
        [
          "installation",
          "installation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:",
          "text": "a papal provision",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation."
      ],
      "links": [
        [
          "pope",
          "pope"
        ],
        [
          "vacant",
          "vacant"
        ],
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "presentation",
          "presentation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, historical) A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɪʒ.ən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-provision.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-provision.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "paren",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "պարեն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mtʻerkʻ",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "մթերք"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "sursat"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "tədarük"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "azuqə"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "provizii",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "провизии"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pèijǐ",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "配给"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "provisie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "bevoorrading"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "proviand"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "provianto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "raw_tags": [
        "for short term such as work or picnic"
      ],
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "eväs"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "muona"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "varasto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "varaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "other items",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "vara"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provision"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provisión"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Vorräte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "Proviant"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorrat"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bevorratung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorhaltung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorkehrung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorsorge"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "andstald",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌻𐌳"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "póros",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πόρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "opsṓnion",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ὀψώνιον"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "aspaka",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אַסְפָּקָה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tseyda",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "צֵידָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "ellátmány"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "eväs"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lón"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fornitura"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shikyū",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "支給"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "haikyū",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "配給"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "penus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "penum"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "ō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "ōmanapou"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "for a journey",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "pōwhiriwhiri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "applies only to food",
      "lang": "Maori",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "kamenga"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "bidookįįłii"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "zawadi"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "skaffe"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fremskaffelse"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Väarot"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zaopatrzenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prowiant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprowizacja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provisão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantimento"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provizie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "snabžénije",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "снабже́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proviánt",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "провиа́нт"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "khādya",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "खाद्य"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "word": "provisión"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "item of goods or supplies obtained for future use",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "proviant"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parenavorum",
      "sense": "act of providing",
      "word": "պարենավորում"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "snabdjavane",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "снабдяване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dostavka",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "доставка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of providing",
      "word": "varautuminen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Versorgung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beistellung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorkehrung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Versorgungsleistung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Besorgung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fürsorge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beistellung"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "haspaka",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "הַסְפָּקָה"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of providing",
      "word": "penyediaan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of providing",
      "word": "provisi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oirchill"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disposizione"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "act of providing",
      "word": "peruntukan"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "levering"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "levering"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "provesiment"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of providing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprowizacja"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hensættelse"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "money set aside",
      "word": "varaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "money set aside",
      "word": "vararahasto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provision"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Rücklagen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reserve"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rückstellung"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jyunbi-daka",
      "sense": "money set aside",
      "word": "準備高"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zabezpieczenie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provisão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obespečénije",
      "sense": "money set aside",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "обеспече́ние"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "accounting: liability or contra account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voorziening"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "accounting: liability or contra account",
      "word": "varaus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "accounting: liability or contra account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "provision"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "próvlepsi",
      "sense": "accounting: liability or contra account",
      "word": "πρόβλεψη"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "accounting: liability or contra account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rezerwa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "uslovie",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "условие"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "條件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tiáojiàn",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "条件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "條款"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tiáokuǎn",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "条款"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "bepaling"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in statutes",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "säännös"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in contracts or non-governmental regulations",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "word": "määräys"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Regelung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorschrift"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klausel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bestimmung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verfügung"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tnay",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תנאי"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clausola"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "norma"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disposizione"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "law: clause in a legal instrument",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bestämmelse"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "provision"
  ],
  "word": "provision"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Directives",
    "en:Meals",
    "en:Money"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*weyd-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "provisioun"
      },
      "expansion": "Middle English provisioun",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "provision",
        "4": "provisïon"
      },
      "expansion": "Old French provisïon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōvīsiō",
        "t": "preparation, foresight"
      },
      "expansion": "Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English provisioun, from Old French provisïon, from Latin prōvīsiō (“preparation, foresight”), from prōvidēre (“provide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "provisions",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "provisioned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "provision (third-person singular simple present provisions, present participle provisioning, simple past and past participle provisioned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧vi‧sion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "deprovision"
    },
    {
      "word": "direct provision"
    },
    {
      "word": "ground provisions"
    },
    {
      "word": "provisional"
    },
    {
      "word": "provisionings"
    },
    {
      "word": "provide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to provision an army",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:",
          "text": "We had soon touched land in the same place as before and set to provision the blockhouse. All three made the first journey, heavily laden, and tossed our stores over the palisade.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, David L. Lieber, Jules Harlow, Etz Hayim: Torah and Commentary, page 85:",
          "text": "An emancipated slave must be provisioned by the master.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To supply with provisions."
      ],
      "links": [
        [
          "supply",
          "supply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To supply with provisions."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "deprovision"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023, Kenneth Hess, Practical Linux System Administration, O'Reilly, →ISBN:",
          "text": "A solution is to provision new systems on a private network where they can receive updates, patches, and secure configurations from an internal repository before being placed into a production network.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "user",
          "user"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "resource",
          "resource"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "bare-bones",
          "bare-bones"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɪʒ.ən/"
    },
    {
      "audio": "en-us-provision.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-provision.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "supply"
    },
    {
      "word": "victual"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parenavorel",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "պարենավորել"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "hankima"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "provizi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "muonittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "only in the financial meaning",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "provisionner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "versorgen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "versehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "bereitstellen"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shikyū suru",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "支給する"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "warnestoren"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "tags": [
        "dated",
        "imperfective"
      ],
      "word": "aprowidować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "tags": [
        "dated",
        "perfective"
      ],
      "word": "zaaprowidować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "tags": [
        "dated",
        "perfective"
      ],
      "word": "zaprowidować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "zaopatrywać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "prover"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "aprovisionar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "provisionar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "aprovisionar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to supply with provisions",
      "word": "avituallar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "provision"
  ],
  "word": "provision"
}

Download raw JSONL data for provision meaning in English (30.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.