"prevent" meaning in English

See prevent in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɹɪˈvɛnt/, /pɹəˈvɛnt/ (note: weak vowel merger) Audio: en-us-prevent.ogg Forms: prevents [present, singular, third-person], preventing [participle, present], prevented [participle, past], prevented [past]
Rhymes: -ɛnt Etymology: From Middle English preventen (“anticipate”), from Latin praeventus, perfect passive participle of praeveniō (“I anticipate”), from prae (“before”) + veniō (“I come”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʷem-}}, {{inh|en|enm|preventen|t=anticipate}} Middle English preventen (“anticipate”), {{der|en|la|praeventus}} Latin praeventus Head templates: {{en-verb}} prevent (third-person singular simple present prevents, present participle preventing, simple past and past participle prevented)
  1. (transitive) To stop (an outcome); to keep from (doing something). Tags: transitive Translations (to keep from happening — see also forestall, avert, ward off): κωλύω (kōlúō) (Ancient Greek), مَنَعَ (manaʕa) (Arabic), منع (manaʕ) [Egyptian-Arabic] (Arabic), прадухіля́ць (praduxiljácʹ) (Belarusian), прадухілі́ць (praduxilícʹ) (Belarusian), предотвратявам (predotvratjavam) (Bulgarian), попречвам (poprečvam) (Bulgarian), impedir (Catalan), prevenir (Catalan), 預防 (Chinese Mandarin), 预防 (yùfáng) (Chinese Mandarin), 防止 (fángzhǐ) (Chinese Mandarin), bránit (Czech), zabránit (Czech), forhindre (Danish), verhinderen (Dutch), voorkomen (Dutch), malhelpi (Esperanto), malebligi (Esperanto), preventi (Esperanto), ennetama (Estonian), estää (Finnish), ehkäistä (Finnish), empêcher (French), impedir (Galician), verhindern (German), vorbeugen (German), etwas daran hindern (zu geschehen) (German), 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 (analatjan) (Gothic), αποτρέπω (apotrépo) (Greek), anpeche (Haitian Creole), מָנַע (maná') (Hebrew), निवारण (nivāraṇ) [masculine] (Hindi), megakadályoz (Hungarian), meggátol (Hungarian), megelőz (Hungarian), estää (Ingrian), essyttää (Ingrian), urghair [literary] (Irish), coisc (Irish), impedire (Italian), prevenire (Italian), 予防する (yobō suru) (alt: よぼうする) (Japanese), 막다 (makda) (Korean), 방해하다 (banghaehada) (Korean), arceō (Latin), mencegah (Malay), തടയുക (taṭayuka) (Malayalam), ᡩᠣᡳᡤᠣᠮᡧᠣᠮᠪᡳ (doigomšombi) (Manchu), whakahōtaetae (Maori), whakakati (Maori), forebygge (Norwegian Bokmål), zapobiegać [imperfective] (Polish), zapobiec [perfective] (Polish), impedir (Portuguese), prevenir (Portuguese), preveni (Romanian), preîntâmpina (Romanian), предотвраща́ть (predotvraščátʹ) [imperfective] (Russian), предотврати́ть (predotvratítʹ) [perfective] (Russian), меша́ть (mešátʹ) [imperfective] (Russian), помеша́ть (pomešátʹ) [perfective] (Russian), спре́чити [Cyrillic, perfective] (Serbo-Croatian), спреча́вати [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), spréčiti [Roman, perfective] (Serbo-Croatian), sprečávati [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), impedir (Spanish), prevenir (Spanish), förhindra (Swedish), förebygga (Swedish), iwasan (Tagalog), నివారించు (nivāriñcu) (Telugu), запобіга́ти (zapobiháty) (Ukrainian), запобі́гти (zapobíhty) (Ukrainian), ngăn (Vietnamese), ngăn chặn (Vietnamese), atal (Welsh), rhwystro (Welsh)
    Sense id: en-prevent-en-verb-cD4IhEqp Disambiguation of 'to keep from happening — see also forestall, avert, ward off': 60 3 32 0 5
  2. (intransitive, now rare) To take preventative measures. Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-prevent-en-verb-WJYT1Oqc
  3. (obsolete, transitive) To come before; to precede. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-prevent-en-verb-pmalnFkE Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Haitian Creole translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Malay translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Telugu translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 4 76 3 10 Disambiguation of Entries with translation boxes: 7 6 76 5 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 9 60 6 9 Disambiguation of Pages with entries: 6 5 81 3 5 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 12 12 60 5 11 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 11 8 66 5 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 8 67 5 10 Disambiguation of Terms with Danish translations: 5 5 80 3 7 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 12 9 60 7 11 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 7 7 72 4 9 Disambiguation of Terms with French translations: 11 8 64 7 10 Disambiguation of Terms with Galician translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with German translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 6 6 72 3 12 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 10 59 7 11 Disambiguation of Terms with Haitian Creole translations: 10 8 67 5 10 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 9 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 11 9 66 5 10 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 9 8 68 5 10 Disambiguation of Terms with Irish translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 8 6 73 5 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Korean translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Latin translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Malay translations: 8 8 68 5 10 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 12 8 65 5 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 9 9 66 5 11 Disambiguation of Terms with Polish translations: 13 10 60 7 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 8 64 4 16 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Russian translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 9 7 68 6 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 8 8 69 5 11 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 9 7 69 5 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 8 8 68 5 11 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 12 9 61 8 11
  4. (obsolete, transitive) To outdo, surpass. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-prevent-en-verb-~DJfIyI2
  5. (obsolete, transitive) To be beforehand with; to anticipate. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-prevent-en-verb-EIzEX2PR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prævent [archaic] Derived forms: prevent defense, preventative, prevention, preventive

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "prevent defense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "preventative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "prevention"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "preventive"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷem-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "preventen",
        "t": "anticipate"
      },
      "expansion": "Middle English preventen (“anticipate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "praeventus"
      },
      "expansion": "Latin praeventus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English preventen (“anticipate”), from Latin praeventus, perfect passive participle of praeveniō (“I anticipate”), from prae (“before”) + veniō (“I come”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prevents",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "preventing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prevented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prevented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prevent (third-person singular simple present prevents, present participle preventing, simple past and past participle prevented)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧vent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I brush my teeth regularly to prevent tooth decay.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16-12 Scotland”, in BBC Sport:",
          "text": "Scotland must now hope Georgia produce a huge upset and beat Argentina by at least eight points in Sunday's final Pool B match to prevent them failing to make the last eight for the first time in World Cup history.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop (an outcome); to keep from (doing something)."
      ],
      "id": "en-prevent-en-verb-cD4IhEqp",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "keep from",
          "keep from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stop (an outcome); to keep from (doing something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "manaʕa",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "مَنَعَ"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "manaʕ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "منع"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "praduxiljácʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "прадухіля́ць"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "praduxilícʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "прадухілі́ць"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predotvratjavam",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "предотвратявам"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "poprečvam",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "попречвам"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "impedir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "prevenir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "預防"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yùfáng",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "预防"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fángzhǐ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "防止"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "bránit"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "zabránit"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "forhindre"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "verhinderen"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "voorkomen"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "malhelpi"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "malebligi"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "preventi"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "ennetama"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "estää"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "ehkäistä"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "empêcher"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "impedir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "verhindern"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "vorbeugen"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "etwas daran hindern (zu geschehen)"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "analatjan",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apotrépo",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "αποτρέπω"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kōlúō",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "κωλύω"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ht",
          "lang": "Haitian Creole",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "anpeche"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "maná'",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "מָנַע"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "nivāraṇ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "निवारण"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "megakadályoz"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "meggátol"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "megelőz"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "estää"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "essyttää"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "urghair"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "coisc"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "impedire"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "prevenire"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "alt": "よぼうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yobō suru",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "予防する"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "makda",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "막다"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "banghaehada",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "방해하다"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "arceō"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "mencegah"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "taṭayuka",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "തടയുക"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "doigomšombi",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "ᡩᠣᡳᡤᠣᠮᡧᠣᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "whakahōtaetae"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "whakakati"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "forebygge"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zapobiegać"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zapobiec"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "impedir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "prevenir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "preveni"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "preîntâmpina"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predotvraščátʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "предотвраща́ть"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predotvratítʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "предотврати́ть"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mešátʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "меша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pomešátʹ",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "помеша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "perfective"
          ],
          "word": "спре́чити"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "спреча́вати"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "Roman",
            "perfective"
          ],
          "word": "spréčiti"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "sprečávati"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "impedir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "prevenir"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "förhindra"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "förebygga"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "iwasan"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "nivāriñcu",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "నివారించు"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zapobiháty",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "запобіга́ти"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zapobíhty",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "запобі́гти"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "ngăn"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "ngăn chặn"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "atal"
        },
        {
          "_dis1": "60 3 32 0 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
          "word": "rhwystro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 October 16, Henry James, What Maisie Knew, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Herbert S. Stone & Co., →OCLC:",
          "text": "I think you must be mad, and she shall not have a glimpse of it while I'm here to prevent!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take preventative measures."
      ],
      "id": "en-prevent-en-verb-WJYT1Oqc",
      "links": [
        [
          "preventative",
          "preventative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now rare) To take preventative measures."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 4 76 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 76 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 60 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 81 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 60 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 66 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 67 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 80 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 60 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 72 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 64 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 72 3 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 59 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 67 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Haitian Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 66 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 68 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 73 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 8 65 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 66 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 10 60 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 64 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 68 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 69 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 69 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 68 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 61 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC:",
          "text": "We pray thee that thy grace may always prevent and follow us.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Thessalonians 4:15:",
          "text": "We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, book II (Pleasure), page 448:",
          "text": "Then had I come, preventing Sheba's Queen, / To ſee the comelieſt of the Sons of Men; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come before; to precede."
      ],
      "id": "en-prevent-en-verb-pmalnFkE",
      "links": [
        [
          "precede",
          "precede"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To come before; to precede."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto I”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC:",
          "text": "With that he put his spurres vnto his steed, / With speare in rest, and toward him did fare, / Like shaft out of a bow preuenting speed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To outdo, surpass."
      ],
      "id": "en-prevent-en-verb-~DJfIyI2",
      "links": [
        [
          "outdo",
          "outdo"
        ],
        [
          "surpass",
          "surpass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To outdo, surpass."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1699 – 1703, Alexander Pope, “The First Book of Statius His Thebais”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:",
          "text": "their ready guilt preventing thy commands",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be beforehand with; to anticipate."
      ],
      "id": "en-prevent-en-verb-EIzEX2PR",
      "links": [
        [
          "beforehand",
          "beforehand"
        ],
        [
          "anticipate",
          "anticipate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To be beforehand with; to anticipate."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹɪˈvɛnt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-prevent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-us-prevent.ogg/En-us-prevent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-us-prevent.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɛnt/",
      "note": "weak vowel merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "prævent"
    }
  ],
  "word": "prevent"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Malay translations",
    "Rhymes:English/ɛnt",
    "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prevent defense"
    },
    {
      "word": "preventative"
    },
    {
      "word": "prevention"
    },
    {
      "word": "preventive"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷem-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "preventen",
        "t": "anticipate"
      },
      "expansion": "Middle English preventen (“anticipate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "praeventus"
      },
      "expansion": "Latin praeventus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English preventen (“anticipate”), from Latin praeventus, perfect passive participle of praeveniō (“I anticipate”), from prae (“before”) + veniō (“I come”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prevents",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "preventing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prevented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prevented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prevent (third-person singular simple present prevents, present participle preventing, simple past and past participle prevented)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧vent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I brush my teeth regularly to prevent tooth decay.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16-12 Scotland”, in BBC Sport:",
          "text": "Scotland must now hope Georgia produce a huge upset and beat Argentina by at least eight points in Sunday's final Pool B match to prevent them failing to make the last eight for the first time in World Cup history.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop (an outcome); to keep from (doing something)."
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "keep from",
          "keep from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stop (an outcome); to keep from (doing something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 October 16, Henry James, What Maisie Knew, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Herbert S. Stone & Co., →OCLC:",
          "text": "I think you must be mad, and she shall not have a glimpse of it while I'm here to prevent!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take preventative measures."
      ],
      "links": [
        [
          "preventative",
          "preventative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now rare) To take preventative measures."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC:",
          "text": "We pray thee that thy grace may always prevent and follow us.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Thessalonians 4:15:",
          "text": "We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, book II (Pleasure), page 448:",
          "text": "Then had I come, preventing Sheba's Queen, / To ſee the comelieſt of the Sons of Men; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come before; to precede."
      ],
      "links": [
        [
          "precede",
          "precede"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To come before; to precede."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto I”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC:",
          "text": "With that he put his spurres vnto his steed, / With speare in rest, and toward him did fare, / Like shaft out of a bow preuenting speed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To outdo, surpass."
      ],
      "links": [
        [
          "outdo",
          "outdo"
        ],
        [
          "surpass",
          "surpass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To outdo, surpass."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1699 – 1703, Alexander Pope, “The First Book of Statius His Thebais”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:",
          "text": "their ready guilt preventing thy commands",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be beforehand with; to anticipate."
      ],
      "links": [
        [
          "beforehand",
          "beforehand"
        ],
        [
          "anticipate",
          "anticipate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To be beforehand with; to anticipate."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹɪˈvɛnt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-prevent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-us-prevent.ogg/En-us-prevent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-us-prevent.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pɹəˈvɛnt/",
      "note": "weak vowel merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "prævent"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "manaʕa",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "مَنَعَ"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "manaʕ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "منع"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "praduxiljácʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "прадухіля́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "praduxilícʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "прадухілі́ць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predotvratjavam",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "предотвратявам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "poprečvam",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "попречвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "impedir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "prevenir"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "預防"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yùfáng",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "预防"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fángzhǐ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "防止"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "bránit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "zabránit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "forhindre"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "verhinderen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "voorkomen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "malhelpi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "malebligi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "preventi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "ennetama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "estää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "ehkäistä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "empêcher"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "impedir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "verhindern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "vorbeugen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "etwas daran hindern (zu geschehen)"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "analatjan",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apotrépo",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "αποτρέπω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kōlúō",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "κωλύω"
    },
    {
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "anpeche"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "maná'",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "מָנַע"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "nivāraṇ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "निवारण"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "megakadályoz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "meggátol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "megelőz"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "estää"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "essyttää"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "urghair"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "coisc"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "impedire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "prevenire"
    },
    {
      "alt": "よぼうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yobō suru",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "予防する"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "makda",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "막다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "banghaehada",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "방해하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "arceō"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "mencegah"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "taṭayuka",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "തടയുക"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "doigomšombi",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "ᡩᠣᡳᡤᠣᠮᡧᠣᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "whakahōtaetae"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "whakakati"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "forebygge"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zapobiegać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zapobiec"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "impedir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "prevenir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "preveni"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "preîntâmpina"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predotvraščátʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "предотвраща́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predotvratítʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "предотврати́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mešátʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "меша́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pomešátʹ",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "помеша́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "perfective"
      ],
      "word": "спре́чити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "спреча́вати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "Roman",
        "perfective"
      ],
      "word": "spréčiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "sprečávati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "impedir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "prevenir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "förhindra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "förebygga"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "iwasan"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "nivāriñcu",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "నివారించు"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zapobiháty",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "запобіга́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zapobíhty",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "запобі́гти"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "ngăn"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "ngăn chặn"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "atal"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to keep from happening — see also forestall, avert, ward off",
      "word": "rhwystro"
    }
  ],
  "word": "prevent"
}

Download raw JSONL data for prevent meaning in English (18.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.