See nor in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "buff nor stye" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "common sense is neither common nor sensical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "for love nor money" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gentle nor simple" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hide nor hair" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "make head nor tail of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "make neither head nor tail of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "meddle nor make" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither a borrower nor a lender be" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither fish, flesh, nor fowl" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither fish, flesh, nor good red herring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither fish nor flesh, nor good red herring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither fish nor flesh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither fish nor fowl" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither here nor there" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither use nor ornament" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither … nor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rhyme nor reason" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tide nor time tarrieth no man" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nauther" }, "expansion": "Middle English nauther", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+com", "2": "en", "3": "not", "4": "or" }, "expansion": "By surface analysis, not + or", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English nauther, from nother. Cognate with neither. By surface analysis, not + or.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nor", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neither" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 32 0 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 0 18 28", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Nor did I stop to think, but ran.", "type": "example" }, { "text": "They are happy, nor need we worry.", "type": "example" }, { "ref": "1797, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner:", "text": "Water, water, every where, / Nor any drop to drink.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, Sir Walter Scott, The Talisman:", "text": "And, moreover, I had made my vow to preserve my rank unknown till the crusade should be accomplished; nor did I mention it […]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXXV, page 54:", "text": "The cheeks drop in; the body bows;\nMan dies: nor is there hope in dust: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one)." ], "id": "en-nor-en-conj-NeTNSalv", "raw_glosses": [ "(literary) And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one)." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 32 0 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 0 18 28", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 35 0 25 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 35 0 26 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 32 0 23 22", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 0 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 0 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 0 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 38 0 21 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I am neither hungry nor thirsty nor tired.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "But neither breath of Morn when she ascends / With charm of earliest birds; nor rising sun / On this delightful land, nor herb, fruit, flower, / Glistering with dew; nor fragrance after showers; / Nor grateful Evening mild; nor silent Night / With this her solemn bird; nor walk by moon, / Or glittering starlight, without thee is sweet.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:", "text": "The ability to shift profits to low-tax countries by locating intellectual property in them[…]is often assumed to be the preserve of high-tech companies.[…]current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate[…]“stateless income”: profit subject to tax in a jurisdiction that is neither the location of the factors of production that generate the income nor where the parent firm is domiciled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A function word introducing each except the first term of a series, indicating none of them is true." ], "id": "en-nor-en-conj-kGxDAkMW" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.", "type": "quote" }, { "ref": "1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene ii:", "text": "Nor you nor your house were so much as spoken of before I disbased myself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Neither." ], "id": "en-nor-en-conj-s5BlQ9ft", "links": [ [ "Neither", "neither" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Neither." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 32 0 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 0 18 28", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The struggle didn't end, nor was it diminished.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to introduce a further negative statement." ], "id": "en-nor-en-conj-d7gd2XVV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 32 0 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 0 12 46", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 0 13 49", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 0 18 28", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 23 0 13 44", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 0 12 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 30 0 11 43", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 22 0 10 53", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 0 14 44", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 0 14 44", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 23 0 16 44", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 0 13 42", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 0 13 48", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 0 13 42", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 0 14 51", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 23 0 14 44", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 0 14 44", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 0 12 45", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 0 18 40", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 0 12 46", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 23 0 14 44", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 23 0 12 49", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 24 0 12 47", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 0 13 42", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 0 12 46", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 22 0 13 48", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 22 0 13 48", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 0 13 48", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He's no better nor you.", "type": "example" }, { "ref": "1861, George Eliot, Silas Marner, London: Penguin Books, published 1967, page 131:", "text": "'I used to think, when you first come into these parts, as you were no better nor you should be.'", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 92:", "text": "I wouldn’t like to live here though, not after dark. Sooner you nor me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Than." ], "id": "en-nor-en-conj-Emgrww~4", "links": [ [ "Than", "than" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect) Than." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/nɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "nôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/noɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-nor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-nor.ogg/En-us-nor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-nor.ogg" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "gnaw (non-rhotic)" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "nor", "word": "as" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "walā", "sense": "nor", "word": "وَلَا" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ні" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nito", "sense": "nor", "word": "нито" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nor", "word": "noch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nor", "word": "nek" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nor", "word": "-kä" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "nor", "word": "nin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arc", "sense": "nor", "word": "არც" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nor", "word": "noch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nor", "word": "sem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nor", "word": "se" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nor", "word": "né" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nor", "word": "né" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nor", "word": "nec" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nor", "word": "arī ne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "nor", "word": "nach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nor", "word": "eller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nor", "word": "heller ikke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "na", "sense": "nor", "word": "نه" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "va na", "sense": "nor", "tags": [ "formal" ], "word": "و نه" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nor", "word": "nem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "nor", "word": "nici" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ни" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "no" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "neo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "air neo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "cha mhò" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nor", "tags": [ "Roman" ], "word": "niti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nor", "tags": [ "Roman" ], "word": "ni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nor", "word": "niti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nor", "word": "eller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ні" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nit", "sense": "nor", "tags": [ "literally" ], "word": "ніт" } ], "wikipedia": [ "nor" ], "word": "nor" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Etymology 1 (sense 2 above), reinterpreted as not + or or negation + or.", "forms": [ { "form": "nors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nor (plural nors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NOR" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Electronics", "orig": "en:Electronics", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 16 0 4 18 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 13 14 0 8 13 48", "kind": "other", "name": "Pages with 15 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 16 17 0 5 9 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "and" }, { "word": "nand" }, { "word": "or" }, { "word": "xor" } ], "glosses": [ "Alternative form of NOR" ], "id": "en-nor-en-noun-dNUiQeN9", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "electronics", "electronics" ], [ "NOR", "NOR#English" ] ], "raw_glosses": [ "(logic, electronics) Alternative form of NOR" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "human-sciences", "logic", "mathematics", "natural-sciences", "philosophy", "physical-sciences", "physics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/nɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "nôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/noɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-nor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-nor.ogg/En-us-nor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-nor.ogg" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "gnaw (non-rhotic)" } ], "wikipedia": [ "Logical NOR", "nor" ], "word": "nor" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English conjunctions", "English coordinating conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "buff nor stye" }, { "word": "common sense is neither common nor sensical" }, { "word": "for love nor money" }, { "word": "gentle nor simple" }, { "word": "hide nor hair" }, { "word": "make head nor tail of" }, { "word": "make neither head nor tail of" }, { "word": "meddle nor make" }, { "word": "neither a borrower nor a lender be" }, { "word": "neither fish, flesh, nor fowl" }, { "word": "neither fish, flesh, nor good red herring" }, { "word": "neither fish nor flesh, nor good red herring" }, { "word": "neither fish nor flesh" }, { "word": "neither fish nor fowl" }, { "word": "neither here nor there" }, { "word": "neither use nor ornament" }, { "word": "neither … nor" }, { "word": "rhyme nor reason" }, { "word": "tide nor time tarrieth no man" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nauther" }, "expansion": "Middle English nauther", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+com", "2": "en", "3": "not", "4": "or" }, "expansion": "By surface analysis, not + or", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English nauther, from nother. Cognate with neither. By surface analysis, not + or.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nor", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "related": [ { "word": "neither" } ], "senses": [ { "categories": [ "English literary terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Nor did I stop to think, but ran.", "type": "example" }, { "text": "They are happy, nor need we worry.", "type": "example" }, { "ref": "1797, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner:", "text": "Water, water, every where, / Nor any drop to drink.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, Sir Walter Scott, The Talisman:", "text": "And, moreover, I had made my vow to preserve my rank unknown till the crusade should be accomplished; nor did I mention it […]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXXV, page 54:", "text": "The cheeks drop in; the body bows;\nMan dies: nor is there hope in dust: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one)." ], "raw_glosses": [ "(literary) And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one)." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I am neither hungry nor thirsty nor tired.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "But neither breath of Morn when she ascends / With charm of earliest birds; nor rising sun / On this delightful land, nor herb, fruit, flower, / Glistering with dew; nor fragrance after showers; / Nor grateful Evening mild; nor silent Night / With this her solemn bird; nor walk by moon, / Or glittering starlight, without thee is sweet.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:", "text": "The ability to shift profits to low-tax countries by locating intellectual property in them[…]is often assumed to be the preserve of high-tech companies.[…]current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate[…]“stateless income”: profit subject to tax in a jurisdiction that is neither the location of the factors of production that generate the income nor where the parent firm is domiciled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A function word introducing each except the first term of a series, indicating none of them is true." ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "I love your majesty / According to my bond, nor more nor less.", "type": "quote" }, { "ref": "1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene ii:", "text": "Nor you nor your house were so much as spoken of before I disbased myself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Neither." ], "links": [ [ "Neither", "neither" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Neither." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The struggle didn't end, nor was it diminished.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to introduce a further negative statement." ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He's no better nor you.", "type": "example" }, { "ref": "1861, George Eliot, Silas Marner, London: Penguin Books, published 1967, page 131:", "text": "'I used to think, when you first come into these parts, as you were no better nor you should be.'", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 92:", "text": "I wouldn’t like to live here though, not after dark. Sooner you nor me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Than." ], "links": [ [ "Than", "than" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect) Than." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/nɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "nôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/noɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-nor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-nor.ogg/En-us-nor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-nor.ogg" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "gnaw (non-rhotic)" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "nor", "word": "as" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "walā", "sense": "nor", "word": "وَلَا" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ні" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nito", "sense": "nor", "word": "нито" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nor", "word": "noch" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nor", "word": "nek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nor", "word": "-kä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "nor", "word": "nin" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arc", "sense": "nor", "word": "არც" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nor", "word": "noch" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nor", "word": "sem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nor", "word": "se" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nor", "word": "né" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nor", "word": "né" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nor", "word": "nec" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nor", "word": "arī ne" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "nor", "word": "nach" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nor", "word": "eller" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nor", "word": "heller ikke" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "na", "sense": "nor", "word": "نه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "va na", "sense": "nor", "tags": [ "formal" ], "word": "و نه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nor", "word": "nem" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "nor", "word": "nici" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ни" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "no" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "neo" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "air neo" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "nor", "word": "cha mhò" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nor", "tags": [ "Roman" ], "word": "niti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nor", "tags": [ "Roman" ], "word": "ni" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nor", "word": "ani" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nor", "word": "niti" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nor", "word": "ni" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nor", "word": "eller" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nor", "word": "ne" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ni", "sense": "nor", "word": "ні" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nit", "sense": "nor", "tags": [ "literally" ], "word": "ніт" } ], "wikipedia": [ "nor" ], "word": "nor" } { "categories": [ "English coordinating conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable" ], "coordinate_terms": [ { "word": "and" }, { "word": "nand" }, { "word": "or" }, { "word": "xor" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Etymology 1 (sense 2 above), reinterpreted as not + or or negation + or.", "forms": [ { "form": "nors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nor (plural nors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "NOR" } ], "categories": [ "en:Electronics", "en:Logic" ], "glosses": [ "Alternative form of NOR" ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "electronics", "electronics" ], [ "NOR", "NOR#English" ] ], "raw_glosses": [ "(logic, electronics) Alternative form of NOR" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "human-sciences", "logic", "mathematics", "natural-sciences", "philosophy", "physical-sciences", "physics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/nɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "nôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/noɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-nor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-nor.ogg/En-us-nor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-nor.ogg" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "gnaw (non-rhotic)" } ], "wikipedia": [ "Logical NOR", "nor" ], "word": "nor" }
Download raw JSONL data for nor meaning in English (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.