"noch" meaning in German

See noch in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /nɔx/ [standard], /nɔ/, /no/ [Austria, Southern-Germany, also, Austria, also, southern-Germany] (note: in the northern half in some positions; in the northern half in some positions) Audio: De-at-noch.ogg , De-noch.ogg , De-noch2.ogg
Etymology: From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word). Etymology templates: {{inh|de|gmh|noch}} Middle High German noch, {{inh|de|goh|noh}} Old High German noh, {{inh|de|gmw-pro|*noh}} Proto-West Germanic *noh, {{inh|de|gem-pro|*nuh}} Proto-Germanic *nuh, {{der|de|ine-pro|*nu||now}} Proto-Indo-European *nu (“now”), {{cog|nl|nog}} Dutch nog Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} noch, {{de-adv}} noch
  1. still, yet (up to and including a given time)
    Sense id: en-noch-de-adv-WnoUgxm- Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries, German entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 10 entries: 4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1 Disambiguation of Pages with entries: 6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 7 4 0 0 29 1 17 11
  2. still, eventually, sometime (at an unspecified time in the future)
    Sense id: en-noch-de-adv--QCIoJRY
  3. additionally, in addition, besides, else; more often expressed in English with another, more
    Sense id: en-noch-de-adv-V5BV8KJA
  4. (with comparative) even, still
    Sense id: en-noch-de-adv-qKTYi~v~
  5. (following a question) again
    Sense id: en-noch-de-adv-tMnhQGHC
  6. Added to parting phrases that express a wish for the following period of time.
    Sense id: en-noch-de-adv-l7WP601e Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries, German entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 10 entries: 4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1 Disambiguation of Pages with entries: 6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 7 4 0 0 29 1 17 11
  7. (often untranslated in English) Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else.
    Sense id: en-noch-de-adv-t1qzqRvk
  8. (in the expression “ist / sind noch von / aus”) Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on.
    Sense id: en-noch-de-adv-k6ySJ7uy Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries, German entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 10 entries: 4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1 Disambiguation of Pages with entries: 6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 7 4 0 0 29 1 17 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: annoch, dennoch, gerade noch, immer noch, noch einmal, nöcher

Conjunction

IPA: /nɔx/ [standard], /nɔ/, /no/ [Austria, Southern-Germany, also, Austria, also, southern-Germany] (note: in the northern half in some positions; in the northern half in some positions) Audio: De-at-noch.ogg , De-noch.ogg , De-noch2.ogg Forms: ...noch [canonical]
Etymology: From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word). Etymology templates: {{inh|de|gmh|noch}} Middle High German noch, {{inh|de|goh|noh}} Old High German noh, {{inh|de|gmw-pro|*noh}} Proto-West Germanic *noh, {{inh|de|gem-pro|*nuh}} Proto-Germanic *nuh, {{der|de|ine-pro|*nu||now}} Proto-Indo-European *nu (“now”), {{cog|nl|nog}} Dutch nog Head templates: {{head|de|conjunction|head=...noch}} ...noch
  1. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true Related terms: eben
    Sense id: en-noch-de-conj-VMBQZrPU Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 7 4 0 0 29 1 17 11
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "annoch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gerade noch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "immer noch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "noch einmal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nöcher"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "noch"
      },
      "expansion": "Middle High German noch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "noh"
      },
      "expansion": "Old High German noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*noh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nuh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nuh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nu",
        "4": "",
        "5": "now"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nog"
      },
      "expansion": "Dutch nog",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "noch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "noch",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 7 4 0 0 29 1 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "Do you still like me?",
          "text": "Magst du mich noch?",
          "translation": "Do you still like me?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              17
            ]
          ],
          "english": "I’m not ready yet.",
          "text": "Ich bin noch nicht fertig.",
          "translation": "I’m not ready yet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, yet (up to and including a given time)"
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-WnoUgxm-",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              22
            ]
          ],
          "english": "He’ll come (eventually).",
          "text": "Er kommt noch.",
          "translation": "He’ll come (eventually).",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              12
            ],
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "english": "We may still need that sometime.",
          "text": "Vielleicht brauchen wir das noch.",
          "translation": "We may still need that sometime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, eventually, sometime (at an unspecified time in the future)"
      ],
      "id": "en-noch-de-adv--QCIoJRY",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "sometime",
          "sometime"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "english": "There’s another one.",
          "text": "Da ist noch einer.",
          "translation": "There’s another one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "english": "There are some more.",
          "text": "Da sind noch welche.",
          "translation": "There are some more.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "english": "I have some more chocolate in the car.",
          "text": "Ich habe noch Schokolade im Auto.",
          "translation": "I have some more chocolate in the car.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "english": "Can you think of anything else?",
          "text": "Weißt du noch was?",
          "translation": "Can you think of anything else?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "additionally, in addition, besides, else; more often expressed in English with another, more"
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-V5BV8KJA",
      "links": [
        [
          "additionally",
          "additionally"
        ],
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "english": "His is very pretty, but yours is even prettier!",
          "text": "Seins ist sehr schön, aber deins ist noch schöner!",
          "translation": "His is very pretty, but yours is even prettier!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "english": "Or better still: you do it right away.",
          "text": "Oder besser noch: du machst es sofort.",
          "translation": "Or better still: you do it right away.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even, still"
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-qKTYi~v~",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with comparative) even, still"
      ],
      "raw_tags": [
        "with comparative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "english": "What was his name again?",
          "text": "Wie war noch sein Name?",
          "translation": "What was his name again?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-tMnhQGHC",
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "qualifier": "following a question",
      "raw_glosses": [
        "(following a question) again"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 7 4 0 0 29 1 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              25
            ]
          ],
          "english": "Have a nice (rest of your) evening!",
          "text": "Schönen Abend noch!",
          "translation": "Have a nice (rest of your) evening!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              12
            ]
          ],
          "english": "(Continue to) have fun!",
          "text": "Viel Spaß noch!",
          "translation": "(Continue to) have fun!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added to parting phrases that express a wish for the following period of time."
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-l7WP601e"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "Those were the days!",
          "literal_meaning": "Those were still times!",
          "text": "Das waren noch Zeiten!",
          "translation": "Those were the days!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "english": "After work we often go out for drinks.",
          "text": "Nach der Arbeit gehen wir oft noch was trinken.",
          "translation": "After work we often go out for drinks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else."
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-t1qzqRvk",
      "qualifier": "often untranslated in English",
      "raw_glosses": [
        "(often untranslated in English) Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 7 26 6 2 0 0 25 2 14 6 0 0 1 1 0 0 0 5 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 26 4 1 0 0 24 1 13 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 7 4 0 0 29 1 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "english": "This earring was handed down from my Grandma.",
          "literal_meaning": "This earring is still from my Grandma.",
          "text": "Der Ohrring ist noch von meiner Oma.",
          "translation": "This earring was handed down from my Grandma.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "english": "These street signs go all the way back to the Kaiser’s days.",
          "text": "Diese Straßenschilder sind noch aus der Kaiserzeit.",
          "translation": "These street signs go all the way back to the Kaiser’s days.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on."
      ],
      "id": "en-noch-de-adv-k6ySJ7uy",
      "links": [
        [
          "ist",
          "ist"
        ],
        [
          "sind",
          "sind"
        ],
        [
          "von",
          "von"
        ],
        [
          "aus",
          "aus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the expression “ist / sind noch von / aus”) Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the expression “ist / sind noch von / aus”"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ/"
    },
    {
      "ipa": "/no/",
      "note": "in the northern half in some positions; in the northern half in some positions",
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "also",
        "Austria",
        "also",
        "southern-Germany"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/De-at-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-noch2.ogg/De-noch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-noch2.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "noch"
      },
      "expansion": "Middle High German noch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "noh"
      },
      "expansion": "Old High German noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*noh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nuh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nuh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nu",
        "4": "",
        "5": "now"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nog"
      },
      "expansion": "Dutch nog",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).",
  "forms": [
    {
      "form": "...noch",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "conjunction",
        "head": "...noch"
      },
      "expansion": "...noch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 7 4 0 0 29 1 17 11",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "english": "I like neither him nor you.",
          "text": "Ich mag weder ihn noch dich.",
          "translation": "I like neither him nor you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "english": "He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.",
          "text": "Er versteht es nicht, noch wird er es jemals verstehen.",
          "translation": "He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true"
      ],
      "id": "en-noch-de-conj-VMBQZrPU",
      "links": [
        [
          "weder",
          "weder#German"
        ],
        [
          "nor",
          "nor"
        ]
      ],
      "qualifier": "following a negation; especially weder; following a negation; especially weder",
      "raw_glosses": [
        "(following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "eben"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ/"
    },
    {
      "ipa": "/no/",
      "note": "in the northern half in some positions; in the northern half in some positions",
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "also",
        "Austria",
        "also",
        "southern-Germany"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/De-at-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-noch2.ogg/De-noch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-noch2.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German conjunctions",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "annoch"
    },
    {
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "word": "gerade noch"
    },
    {
      "word": "immer noch"
    },
    {
      "word": "noch einmal"
    },
    {
      "word": "nöcher"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "noch"
      },
      "expansion": "Middle High German noch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "noh"
      },
      "expansion": "Old High German noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*noh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nuh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nuh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nu",
        "4": "",
        "5": "now"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nog"
      },
      "expansion": "Dutch nog",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "noch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "noch",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "Do you still like me?",
          "text": "Magst du mich noch?",
          "translation": "Do you still like me?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              17
            ]
          ],
          "english": "I’m not ready yet.",
          "text": "Ich bin noch nicht fertig.",
          "translation": "I’m not ready yet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, yet (up to and including a given time)"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              22
            ]
          ],
          "english": "He’ll come (eventually).",
          "text": "Er kommt noch.",
          "translation": "He’ll come (eventually).",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              12
            ],
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "english": "We may still need that sometime.",
          "text": "Vielleicht brauchen wir das noch.",
          "translation": "We may still need that sometime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, eventually, sometime (at an unspecified time in the future)"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "sometime",
          "sometime"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "english": "There’s another one.",
          "text": "Da ist noch einer.",
          "translation": "There’s another one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "english": "There are some more.",
          "text": "Da sind noch welche.",
          "translation": "There are some more.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "english": "I have some more chocolate in the car.",
          "text": "Ich habe noch Schokolade im Auto.",
          "translation": "I have some more chocolate in the car.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "english": "Can you think of anything else?",
          "text": "Weißt du noch was?",
          "translation": "Can you think of anything else?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "additionally, in addition, besides, else; more often expressed in English with another, more"
      ],
      "links": [
        [
          "additionally",
          "additionally"
        ],
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ],
        [
          "besides",
          "besides"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "english": "His is very pretty, but yours is even prettier!",
          "text": "Seins ist sehr schön, aber deins ist noch schöner!",
          "translation": "His is very pretty, but yours is even prettier!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "english": "Or better still: you do it right away.",
          "text": "Oder besser noch: du machst es sofort.",
          "translation": "Or better still: you do it right away.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even, still"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with comparative) even, still"
      ],
      "raw_tags": [
        "with comparative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "english": "What was his name again?",
          "text": "Wie war noch sein Name?",
          "translation": "What was his name again?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "qualifier": "following a question",
      "raw_glosses": [
        "(following a question) again"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              25
            ]
          ],
          "english": "Have a nice (rest of your) evening!",
          "text": "Schönen Abend noch!",
          "translation": "Have a nice (rest of your) evening!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              12
            ]
          ],
          "english": "(Continue to) have fun!",
          "text": "Viel Spaß noch!",
          "translation": "(Continue to) have fun!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added to parting phrases that express a wish for the following period of time."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "english": "Those were the days!",
          "literal_meaning": "Those were still times!",
          "text": "Das waren noch Zeiten!",
          "translation": "Those were the days!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "english": "After work we often go out for drinks.",
          "text": "Nach der Arbeit gehen wir oft noch was trinken.",
          "translation": "After work we often go out for drinks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else."
      ],
      "qualifier": "often untranslated in English",
      "raw_glosses": [
        "(often untranslated in English) Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "english": "This earring was handed down from my Grandma.",
          "literal_meaning": "This earring is still from my Grandma.",
          "text": "Der Ohrring ist noch von meiner Oma.",
          "translation": "This earring was handed down from my Grandma.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "english": "These street signs go all the way back to the Kaiser’s days.",
          "text": "Diese Straßenschilder sind noch aus der Kaiserzeit.",
          "translation": "These street signs go all the way back to the Kaiser’s days.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on."
      ],
      "links": [
        [
          "ist",
          "ist"
        ],
        [
          "sind",
          "sind"
        ],
        [
          "von",
          "von"
        ],
        [
          "aus",
          "aus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the expression “ist / sind noch von / aus”) Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the expression “ist / sind noch von / aus”"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ/"
    },
    {
      "ipa": "/no/",
      "note": "in the northern half in some positions; in the northern half in some positions",
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "also",
        "Austria",
        "also",
        "southern-Germany"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/De-at-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-noch2.ogg/De-noch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-noch2.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German conjunctions",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "noch"
      },
      "expansion": "Middle High German noch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "noh"
      },
      "expansion": "Old High German noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*noh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *noh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nuh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nuh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nu",
        "4": "",
        "5": "now"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nog"
      },
      "expansion": "Dutch nog",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).",
  "forms": [
    {
      "form": "...noch",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "conjunction",
        "head": "...noch"
      },
      "expansion": "...noch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "word": "eben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "english": "I like neither him nor you.",
          "text": "Ich mag weder ihn noch dich.",
          "translation": "I like neither him nor you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "english": "He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.",
          "text": "Er versteht es nicht, noch wird er es jemals verstehen.",
          "translation": "He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true"
      ],
      "links": [
        [
          "weder",
          "weder#German"
        ],
        [
          "nor",
          "nor"
        ]
      ],
      "qualifier": "following a negation; especially weder; following a negation; especially weder",
      "raw_glosses": [
        "(following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɔx/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ/"
    },
    {
      "ipa": "/no/",
      "note": "in the northern half in some positions; in the northern half in some positions",
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "also",
        "Austria",
        "also",
        "southern-Germany"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/De-at-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/De-noch.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-noch2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-noch2.ogg/De-noch2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-noch2.ogg"
    }
  ],
  "word": "noch"
}

Download raw JSONL data for noch meaning in German (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.