"nigh" meaning in English

See nigh in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /naɪ/ Audio: en-us-nigh.ogg [US], en-au-nigh.ogg [Australia] Forms: nigher [comparative], more nigh [comparative], nighest [superlative], most nigh [superlative]
Rhymes: -aɪ Etymology: From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw. Cognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near. Etymology templates: {{inh|en|enm|neygh}} Middle English neygh, {{m|enm|nygh}} nygh, {{m|enm|nye}} nye, {{m|enm|nyȝ}} nyȝ, {{inh|en|ang|nēah}} Old English nēah, {{m|ang|nēh}} nēh, {{inh|en|gmw-pro|*nāhw}} Proto-West Germanic *nāhw, {{inh|en|gem-pro|*nēhw}} Proto-Germanic *nēhw, {{cog|nl|na|t=close, near}} Dutch na (“close, near”), {{cog|de|nah|t=close, near, nearby}} German nah (“close, near, nearby”), {{cog|lb|no|t=nearby, near, close}} Luxembourgish no (“nearby, near, close”) Head templates: {{en-adj|er|more}} nigh (comparative nigher or more nigh, superlative nighest or most nigh)
  1. (archaic, poetic) near, close by Tags: archaic, poetic Synonyms (near): close Translations (near, close by): قَرِيب (qarīb) (Arabic), близък (blizǎk) (Bulgarian), blízký [masculine] (Czech), dichtbij (Dutch), nabij (Dutch), naderbij (Dutch), likeinen (Finnish), läheinen (Finnish), proche (French), près (French), nahe (German), nah bei (German), κοντά (kontá) (Greek), közel (Hungarian), 近い (Japanese), arti (Lithuanian), šalia (Lithuanian), prèp (Occitan), نزدیک (nazdik) (Persian), bliski [masculine] (Polish), perto (Portuguese), próximo (Portuguese), бли́жний (blížnij) (Russian), бли́зкий (blízkij) (Russian), бли́зу [Cyrillic] (Serbo-Croatian), u blizini [Cyrillic] (Serbo-Croatian), blízu [Roman] (Serbo-Croatian), u blizini [Roman] (Serbo-Croatian), cerca (Spanish), cabe (Spanish), nära (Swedish), när (Swedish), yakın (Turkish)
    Sense id: en-nigh-en-adj-HJtPPlbY Categories (other): English prepositions Disambiguation of English prepositions: 28 10 17 28 17 Disambiguation of 'near': 93 7 Disambiguation of 'near, close by': 96 4
  2. Not remote in degree, kindred, circumstances, etc.; closely allied; intimate.
    Sense id: en-nigh-en-adj-SZaVFu7F Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: near Derived forms: nighen, nigh-hand, nighness Related terms: near, neighbor, next

Adverb

IPA: /naɪ/ Audio: en-us-nigh.ogg [US], en-au-nigh.ogg [Australia]
Rhymes: -aɪ Etymology: From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw. Cognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near. Etymology templates: {{inh|en|enm|neygh}} Middle English neygh, {{m|enm|nygh}} nygh, {{m|enm|nye}} nye, {{m|enm|nyȝ}} nyȝ, {{inh|en|ang|nēah}} Old English nēah, {{m|ang|nēh}} nēh, {{inh|en|gmw-pro|*nāhw}} Proto-West Germanic *nāhw, {{inh|en|gem-pro|*nēhw}} Proto-Germanic *nēhw, {{cog|nl|na|t=close, near}} Dutch na (“close, near”), {{cog|de|nah|t=close, near, nearby}} German nah (“close, near, nearby”), {{cog|lb|no|t=nearby, near, close}} Luxembourgish no (“nearby, near, close”) Head templates: {{en-adv|-}} nigh (not comparable)
  1. Almost, nearly. Tags: not-comparable Derived forms: fornigh, nigh on, nigh-well, overnigh, well-nigh Translations (almost; nearly): ἄγχι (ánkhi) (Ancient Greek), почти (počti) (Bulgarian), téměř (Czech), skoro (Czech), lähes (Finnish), melkein (Finnish), miltei (Finnish), beinahe (German), nahezu (German), in aice (Irish), i gcóngar (Irish), i bhfogas (Irish), fornēah (Old English), نزدیک (nazdik) (Persian), blisko (Polish), niebawem (Polish), почти́ (počtí) (Russian), приблизи́тельно (priblizítelʹno) (Russian), cercano (Spanish), nästan (Swedish), närpå (Swedish), neredeyse (Turkish)
    Sense id: en-nigh-en-adv-KGZaN8cq Categories (other): English prepositions Disambiguation of English prepositions: 28 10 17 28 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nighness

Preposition

IPA: /naɪ/ Audio: en-us-nigh.ogg [US], en-au-nigh.ogg [Australia]
Rhymes: -aɪ Etymology: From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw. Cognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near. Etymology templates: {{inh|en|enm|neygh}} Middle English neygh, {{m|enm|nygh}} nygh, {{m|enm|nye}} nye, {{m|enm|nyȝ}} nyȝ, {{inh|en|ang|nēah}} Old English nēah, {{m|ang|nēh}} nēh, {{inh|en|gmw-pro|*nāhw}} Proto-West Germanic *nāhw, {{inh|en|gem-pro|*nēhw}} Proto-Germanic *nēhw, {{cog|nl|na|t=close, near}} Dutch na (“close, near”), {{cog|de|nah|t=close, near, nearby}} German nah (“close, near, nearby”), {{cog|lb|no|t=nearby, near, close}} Luxembourgish no (“nearby, near, close”) Head templates: {{head|en|prepositions|head=}} nigh, {{en-prep}} nigh
  1. near; close to Translations (near, close to): بُالْقُرب مِن (bi-l-qurb min) (Arabic), قريب من (ʔurayeb men) [Egyptian-Arabic] (Arabic), наблизо (nablizo) (Bulgarian), při (Czech), u (Czech), vedle (Czech), lähellä (Finnish), liki (Finnish), نزدیک (nazdik) (Persian), бли́зко (blízko) (Russian), во́зле (vózle) (Russian), о́коло (ókolo) (Russian), ря́дом (rjádom) (Russian)
    Sense id: en-nigh-en-prep-hijjAmLa Categories (other): English prepositions Disambiguation of English prepositions: 28 10 17 28 17

Verb

IPA: /naɪ/ Audio: en-us-nigh.ogg [US], en-au-nigh.ogg [Australia] Forms: nighs [present, singular, third-person], nighing [participle, present], nighed [participle, past], nighed [past]
Rhymes: -aɪ Etymology: From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw. Cognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near. Etymology templates: {{inh|en|enm|neygh}} Middle English neygh, {{m|enm|nygh}} nygh, {{m|enm|nye}} nye, {{m|enm|nyȝ}} nyȝ, {{inh|en|ang|nēah}} Old English nēah, {{m|ang|nēh}} nēh, {{inh|en|gmw-pro|*nāhw}} Proto-West Germanic *nāhw, {{inh|en|gem-pro|*nēhw}} Proto-Germanic *nēhw, {{cog|nl|na|t=close, near}} Dutch na (“close, near”), {{cog|de|nah|t=close, near, nearby}} German nah (“close, near, nearby”), {{cog|lb|no|t=nearby, near, close}} Luxembourgish no (“nearby, near, close”) Head templates: {{en-verb}} nigh (third-person singular simple present nighs, present participle nighing, simple past and past participle nighed)
  1. (transitive, intransitive) to draw nigh (to); to approach; to come near Tags: intransitive, transitive Synonyms: ny [obsolete] Translations (to approach): доближавам се (dobližavam se) (Bulgarian), приближавам се (približavam se) (Bulgarian), přiblížit se [perfective] (Czech), přibližovat se [imperfective] (Czech), přiblížit [perfective] (Czech), lähestyä (Finnish), s’approcher (French), közeleg (Hungarian), eljön (Hungarian), közelg (english: their similarly archaic variants) (Hungarian), eljő (Hungarian), نزدیک شدن (nazdik šodan) (Persian), близиться (blizitʹsja) (Russian), приближа́ться (približátʹsja) (Russian), närma (Swedish), yaklaşmak (Turkish)
    Sense id: en-nigh-en-verb-1b7Swj6H Categories (other): English prepositions Disambiguation of English prepositions: 28 10 17 28 17

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for nigh meaning in English (22.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nighen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nigh-hand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nighness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "forms": [
    {
      "form": "nigher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more nigh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nighest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most nigh",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "nigh (comparative nigher or more nigh, superlative nighest or most nigh)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "near"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neighbor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "next"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 10 17 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The end is nigh!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a. 1831, Ludovico Ariosto, William Stewart Rose (translator), Orlando Furioso, 2006, Echo Library, page 185,\nHe at his head took aim who stood most nigh;"
        },
        {
          "ref": "1831, John Knox, The History of the Reformation of Religion in Scotland, page 421",
          "text": "By these and many histories more, it is most evident, that the more nigh salvation and deliverance approach, the more vehement is temptation and trouble.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1834, Davy Crockett, A Narrative of the Life of David Crockett, page 197",
          "text": "The enemy, somewhat imboldened, draws nigher to the fort.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, House of Commons of Canada, Debates: Official Report, volume 2, page 1408",
          "text": "You then went to St. Andrews, the nighest ocean port.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 63, photo caption",
          "text": "The end is nigh (or at least it was supposed to be), but the Pacers in northern England kept plugging away providing a service while awaiting the much-delayed arrival of their replacements.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Keith Getty, Matt Boswell, Jordan Kauflin, Matt Merker, Matt Papa (lyrics and music), “Christ Our Hope in Life and Death”Getty Music Publishing (BMI) / Messenger Hymns (BMI) / Matthew Merker Music (BMI) / Jordan Kauflin Music (BMI) / Getty Music Hymns and Songs (ASCAP) / Love Your Enemies Publishing (ASCAP)",
          "text": "Who sends the waves that bring us nigh / Unto the shore, the rock of Christ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near, close by"
      ],
      "id": "en-nigh-en-adj-HJtPPlbY",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, poetic) near, close by"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "sense": "near",
          "word": "close"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qarīb",
          "sense": "near, close by",
          "word": "قَرِيب"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "blizǎk",
          "sense": "near, close by",
          "word": "близък"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blízký"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "near, close by",
          "word": "dichtbij"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "near, close by",
          "word": "nabij"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "near, close by",
          "word": "naderbij"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "likeinen"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "läheinen"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "near, close by",
          "word": "proche"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "near, close by",
          "word": "près"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "near, close by",
          "word": "nahe"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "near, close by",
          "word": "nah bei"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kontá",
          "sense": "near, close by",
          "word": "κοντά"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "near, close by",
          "word": "közel"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "near, close by",
          "word": "近い"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "near, close by",
          "word": "arti"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "near, close by",
          "word": "šalia"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "near, close by",
          "word": "prèp"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nazdik",
          "sense": "near, close by",
          "word": "نزدیک"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bliski"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "near, close by",
          "word": "perto"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "near, close by",
          "word": "próximo"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "blížnij",
          "sense": "near, close by",
          "word": "бли́жний"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "blízkij",
          "sense": "near, close by",
          "word": "бли́зкий"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "бли́зу"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "u blizini"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "blízu"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "near, close by",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "u blizini"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "cerca"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "cabe"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "nära"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "när"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "near, close by",
          "word": "yakın"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not remote in degree, kindred, circumstances, etc.; closely allied; intimate."
      ],
      "id": "en-nigh-en-adj-SZaVFu7F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "near"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "forms": [
    {
      "form": "nighs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nighing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nighed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nighed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nigh (third-person singular simple present nighs, present participle nighing, simple past and past participle nighed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 10 17 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1924, Thomas Hardy, He Resolves to Say No More",
          "text": "When the charnel-eyed Pale Horse has nighed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw nigh (to); to approach; to come near"
      ],
      "id": "en-nigh-en-verb-1b7Swj6H",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to draw nigh (to); to approach; to come near"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "ny"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dobližavam se",
          "sense": "to approach",
          "word": "доближавам се"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "približavam se",
          "sense": "to approach",
          "word": "приближавам се"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to approach",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přiblížit se"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to approach",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "přibližovat se"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to approach",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přiblížit"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to approach",
          "word": "lähestyä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to approach",
          "word": "s’approcher"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to approach",
          "word": "közeleg"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to approach",
          "word": "eljön"
        },
        {
          "code": "hu",
          "english": "their similarly archaic variants",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to approach",
          "word": "közelg"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to approach",
          "word": "eljő"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nazdik šodan",
          "sense": "to approach",
          "word": "نزدیک شدن"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "blizitʹsja",
          "sense": "to approach",
          "word": "близиться"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "približátʹsja",
          "sense": "to approach",
          "word": "приближа́ться"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to approach",
          "word": "närma"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to approach",
          "word": "yaklaşmak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nighness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nigh (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 10 17 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "fornigh"
        },
        {
          "word": "nigh on"
        },
        {
          "word": "nigh-well"
        },
        {
          "word": "overnigh"
        },
        {
          "word": "well-nigh"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club",
          "text": "Hell of a surprise in the seventh season premiere of Game Of Thrones. Arya Stark, fresh off a nigh Cersei-level ambush of the Frey household, comes upon a small campfire surrounded by fresh-faced red cloaks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Almost, nearly."
      ],
      "id": "en-nigh-en-adv-KGZaN8cq",
      "links": [
        [
          "Almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "počti",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "почти"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "téměř"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "skoro"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "lähes"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "melkein"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "miltei"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "beinahe"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "nahezu"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "ánkhi",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "ἄγχι"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "in aice"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "i gcóngar"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "i bhfogas"
        },
        {
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "fornēah"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nazdik",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "نزدیک"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "blisko"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "niebawem"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "počtí",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "почти́"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "priblizítelʹno",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "приблизи́тельно"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "cercano"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "nästan"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "närpå"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "almost; nearly",
          "word": "neredeyse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nigh",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nigh",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 10 17 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661-5, Thomas Salusbury (translator), Galileo Galilei, Dialogue concerning the Two Chief World Systems, 1632",
          "text": "When the Moon is horned […] is it not ever nigh the Sun?"
        },
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The cottage stood nigh the burn, in a little garden, with lilyoaks and grosart bushes lining the pathway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near; close to"
      ],
      "id": "en-nigh-en-prep-hijjAmLa",
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "close to",
          "close to"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bi-l-qurb min",
          "sense": "near, close to",
          "word": "بُالْقُرب مِن"
        },
        {
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔurayeb men",
          "sense": "near, close to",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "قريب من"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nablizo",
          "sense": "near, close to",
          "word": "наблизо"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "near, close to",
          "word": "při"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "near, close to",
          "word": "u"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "near, close to",
          "word": "vedle"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "near, close to",
          "word": "lähellä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "near, close to",
          "word": "liki"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nazdik",
          "sense": "near, close to",
          "word": "نزدیک"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "blízko",
          "sense": "near, close to",
          "word": "бли́зко"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vózle",
          "sense": "near, close to",
          "word": "во́зле"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ókolo",
          "sense": "near, close to",
          "word": "о́коло"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rjádom",
          "sense": "near, close to",
          "word": "ря́дом"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "gd-noun 2",
    "gd:Hygiene"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nighen"
    },
    {
      "word": "nigh-hand"
    },
    {
      "word": "nighness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "forms": [
    {
      "form": "nigher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more nigh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nighest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most nigh",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "nigh (comparative nigher or more nigh, superlative nighest or most nigh)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "near"
    },
    {
      "word": "neighbor"
    },
    {
      "word": "next"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The end is nigh!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a. 1831, Ludovico Ariosto, William Stewart Rose (translator), Orlando Furioso, 2006, Echo Library, page 185,\nHe at his head took aim who stood most nigh;"
        },
        {
          "ref": "1831, John Knox, The History of the Reformation of Religion in Scotland, page 421",
          "text": "By these and many histories more, it is most evident, that the more nigh salvation and deliverance approach, the more vehement is temptation and trouble.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1834, Davy Crockett, A Narrative of the Life of David Crockett, page 197",
          "text": "The enemy, somewhat imboldened, draws nigher to the fort.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, House of Commons of Canada, Debates: Official Report, volume 2, page 1408",
          "text": "You then went to St. Andrews, the nighest ocean port.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 63, photo caption",
          "text": "The end is nigh (or at least it was supposed to be), but the Pacers in northern England kept plugging away providing a service while awaiting the much-delayed arrival of their replacements.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Keith Getty, Matt Boswell, Jordan Kauflin, Matt Merker, Matt Papa (lyrics and music), “Christ Our Hope in Life and Death”Getty Music Publishing (BMI) / Messenger Hymns (BMI) / Matthew Merker Music (BMI) / Jordan Kauflin Music (BMI) / Getty Music Hymns and Songs (ASCAP) / Love Your Enemies Publishing (ASCAP)",
          "text": "Who sends the waves that bring us nigh / Unto the shore, the rock of Christ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near, close by"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, poetic) near, close by"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Not remote in degree, kindred, circumstances, etc.; closely allied; intimate."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "near",
      "word": "close"
    },
    {
      "word": "near"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qarīb",
      "sense": "near, close by",
      "word": "قَرِيب"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "blizǎk",
      "sense": "near, close by",
      "word": "близък"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blízký"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "near, close by",
      "word": "dichtbij"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "near, close by",
      "word": "nabij"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "near, close by",
      "word": "naderbij"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "likeinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "läheinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "near, close by",
      "word": "proche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "near, close by",
      "word": "près"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "near, close by",
      "word": "nahe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "near, close by",
      "word": "nah bei"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kontá",
      "sense": "near, close by",
      "word": "κοντά"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "near, close by",
      "word": "közel"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "near, close by",
      "word": "近い"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "near, close by",
      "word": "arti"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "near, close by",
      "word": "šalia"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "near, close by",
      "word": "prèp"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nazdik",
      "sense": "near, close by",
      "word": "نزدیک"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bliski"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "near, close by",
      "word": "perto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "near, close by",
      "word": "próximo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "blížnij",
      "sense": "near, close by",
      "word": "бли́жний"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "blízkij",
      "sense": "near, close by",
      "word": "бли́зкий"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "бли́зу"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "u blizini"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "blízu"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "near, close by",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "u blizini"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "cerca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "cabe"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "nära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "när"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "near, close by",
      "word": "yakın"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English lemmas",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "gd-noun 2",
    "gd:Hygiene"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "forms": [
    {
      "form": "nighs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nighing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nighed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nighed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nigh (third-person singular simple present nighs, present participle nighing, simple past and past participle nighed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1924, Thomas Hardy, He Resolves to Say No More",
          "text": "When the charnel-eyed Pale Horse has nighed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw nigh (to); to approach; to come near"
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to draw nigh (to); to approach; to come near"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ny"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dobližavam se",
      "sense": "to approach",
      "word": "доближавам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "približavam se",
      "sense": "to approach",
      "word": "приближавам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to approach",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přiblížit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to approach",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "přibližovat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to approach",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přiblížit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to approach",
      "word": "lähestyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to approach",
      "word": "s’approcher"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to approach",
      "word": "közeleg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to approach",
      "word": "eljön"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "their similarly archaic variants",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to approach",
      "word": "közelg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to approach",
      "word": "eljő"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nazdik šodan",
      "sense": "to approach",
      "word": "نزدیک شدن"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "blizitʹsja",
      "sense": "to approach",
      "word": "близиться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "približátʹsja",
      "sense": "to approach",
      "word": "приближа́ться"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to approach",
      "word": "närma"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to approach",
      "word": "yaklaşmak"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English lemmas",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "gd-noun 2",
    "gd:Hygiene"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fornigh"
    },
    {
      "word": "nighness"
    },
    {
      "word": "nigh on"
    },
    {
      "word": "nigh-well"
    },
    {
      "word": "overnigh"
    },
    {
      "word": "well-nigh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nigh (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club",
          "text": "Hell of a surprise in the seventh season premiere of Game Of Thrones. Arya Stark, fresh off a nigh Cersei-level ambush of the Frey household, comes upon a small campfire surrounded by fresh-faced red cloaks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Almost, nearly."
      ],
      "links": [
        [
          "Almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "počti",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "почти"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "téměř"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "skoro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "lähes"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "melkein"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "miltei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "beinahe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "nahezu"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ánkhi",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "ἄγχι"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "in aice"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "i gcóngar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "i bhfogas"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "fornēah"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nazdik",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "نزدیک"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "blisko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "niebawem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "počtí",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "почти́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "priblizítelʹno",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "приблизи́тельно"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "cercano"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "nästan"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "närpå"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "almost; nearly",
      "word": "neredeyse"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English lemmas",
    "English prepositions",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "gd-noun 2",
    "gd:Hygiene"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "neygh"
      },
      "expansion": "Middle English neygh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nygh"
      },
      "expansion": "nygh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nye"
      },
      "expansion": "nye",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nyȝ"
      },
      "expansion": "nyȝ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nēah"
      },
      "expansion": "Old English nēah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nēh"
      },
      "expansion": "nēh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nāhw"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nāhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nēhw"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nēhw",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "na",
        "t": "close, near"
      },
      "expansion": "Dutch na (“close, near”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nah",
        "t": "close, near, nearby"
      },
      "expansion": "German nah (“close, near, nearby”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "no",
        "t": "nearby, near, close"
      },
      "expansion": "Luxembourgish no (“nearby, near, close”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.\nCognate with Dutch na (“close, near”), German nah (“close, near, nearby”), Luxembourgish no (“nearby, near, close”). See also near.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nigh",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nigh",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661-5, Thomas Salusbury (translator), Galileo Galilei, Dialogue concerning the Two Chief World Systems, 1632",
          "text": "When the Moon is horned […] is it not ever nigh the Sun?"
        },
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The cottage stood nigh the burn, in a little garden, with lilyoaks and grosart bushes lining the pathway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "near; close to"
      ],
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "close to",
          "close to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-nigh.ogg/En-us-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-us-nigh.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-nigh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-nigh.ogg/En-au-nigh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-nigh.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bi-l-qurb min",
      "sense": "near, close to",
      "word": "بُالْقُرب مِن"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔurayeb men",
      "sense": "near, close to",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "قريب من"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nablizo",
      "sense": "near, close to",
      "word": "наблизо"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "near, close to",
      "word": "při"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "near, close to",
      "word": "u"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "near, close to",
      "word": "vedle"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "near, close to",
      "word": "lähellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "near, close to",
      "word": "liki"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nazdik",
      "sense": "near, close to",
      "word": "نزدیک"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "blízko",
      "sense": "near, close to",
      "word": "бли́зко"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vózle",
      "sense": "near, close to",
      "word": "во́зле"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ókolo",
      "sense": "near, close to",
      "word": "о́коло"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rjádom",
      "sense": "near, close to",
      "word": "ря́дом"
    }
  ],
  "word": "nigh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.