"bedraggled" meaning in English

See bedraggled in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bɪˈdɹæɡl̩d/ [Received-Pronunciation] Audio: en-au-bedraggled.ogg Forms: more bedraggled [comparative], most bedraggled [superlative]
Etymology: From bedraggle + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|bedraggle|ed}} bedraggle + -ed Head templates: {{en-adj}} bedraggled (comparative more bedraggled, superlative most bedraggled)
  1. Wet and limp; unkempt. Categories (topical): Appearance Synonyms: unkempt Translations (unkempt): 全身湿透的 (Chinese Mandarin), 满身泥污的 (Chinese Mandarin), urousaný (Czech), umolousaný (Czech), onverzorgd (Dutch), ungepflegt (German), verdreckt (German), ατημέλητος (atimélitos) (Greek), ápolatlan (Hungarian), aimlithe (Irish), draoibeáilte (Irish), giobach (Irish), sraoilleach (Irish), úcaiste (Irish), útamáilte (Irish), hūtotoi (Maori), hūtoitoi (Maori), bekjwiemt (Plautdietsch)
    Sense id: en-bedraggled-en-adj-45NLfjUQ Disambiguation of Appearance: 64 35 1 Disambiguation of 'unkempt': 87 13
  2. Decaying, decrepit or dilapidated. Synonyms: ramshackle Translations (decaying, dilapidated): bouwvallig (Dutch), onderkomen (Dutch), débraillé (French), baufällig (German), heruntergekommen (German), elhanyagolt (Hungarian)
    Sense id: en-bedraggled-en-adj-KrHkWVpU Disambiguation of 'decaying, dilapidated': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bedraggledly, bedraggledness, unbedraggled Related terms: bedraggle, draggled, draggle-tail, draggle-tailed

Verb

IPA: /bɪˈdɹæɡl̩d/ [Received-Pronunciation] Audio: en-au-bedraggled.ogg
Etymology: From bedraggle + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|bedraggle|ed}} bedraggle + -ed Head templates: {{head|en|verb form}} bedraggled
  1. simple past and past participle of bedraggle. Tags: form-of, participle, past Form of: bedraggle
    Sense id: en-bedraggled-en-verb-7JZGVfmg Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ed, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Plautdietsch translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 13 78 Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 16 26 58 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 17 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 16 74 Disambiguation of Pages with entries: 8 13 79 Disambiguation of Terms with Czech translations: 16 23 61 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 14 24 62 Disambiguation of Terms with French translations: 14 23 64 Disambiguation of Terms with German translations: 14 21 64 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 24 62 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 16 23 61 Disambiguation of Terms with Irish translations: 16 23 61 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 22 21 57 Disambiguation of Terms with Maori translations: 16 23 61 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 5 9 86
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bedraggledly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bedraggledness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unbedraggled"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bedraggle",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "bedraggle + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bedraggle + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more bedraggled",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bedraggled",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bedraggled (comparative more bedraggled, superlative most bedraggled)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧drag‧gled"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bedraggle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "draggled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "draggle-tail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "draggle-tailed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 35 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “The Chase.—Third Day.”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 627:",
          "text": "A low rumbling sound was heard; a subterraneous hum; and then all held their breaths; as bedraggled with trailing ropes, and harpoons, and lances, a vast form shot lengthwise, but obliquely from the sea.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XLVI, in A Tramp Abroad; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "She came at night, and in a storm, with only two attendants, and stood before a peasant’s hut, tired, bedraggled, soaked with rain, “the red print of her lost crown still girdling her brow,” and implored admittance—and was refused!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, chapter XIV, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "No three tramps that one could have met in a Surrey lane could have looked more hopeless and bedraggled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XXVIII, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "As a rule he was neat in his person, but now his clothes were in disorder. He looked suddenly bedraggled. I was convinced he had been drinking, and I smiled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, The New Yorker, page 17:",
          "text": "Finally delivering “Room on Fire,” the follow-up to their much ballyhooed debut album, the well-heeled but stylishly bedraggled locals try to dispel accusations of one-trick-ponyism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wet and limp; unkempt."
      ],
      "id": "en-bedraggled-en-adj-45NLfjUQ",
      "links": [
        [
          "Wet",
          "wet"
        ],
        [
          "limp",
          "limp"
        ],
        [
          "unkempt",
          "unkempt"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "unkempt"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "unkempt",
          "word": "全身湿透的"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "unkempt",
          "word": "满身泥污的"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unkempt",
          "word": "urousaný"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unkempt",
          "word": "umolousaný"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unkempt",
          "word": "onverzorgd"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unkempt",
          "word": "ungepflegt"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unkempt",
          "word": "verdreckt"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "atimélitos",
          "sense": "unkempt",
          "word": "ατημέλητος"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "unkempt",
          "word": "ápolatlan"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "aimlithe"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "draoibeáilte"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "giobach"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "sraoilleach"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "úcaiste"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unkempt",
          "word": "útamáilte"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unkempt",
          "word": "hūtotoi"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unkempt",
          "word": "hūtoitoi"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "unkempt",
          "word": "bekjwiemt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1919, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “The Occasional Garden”, in R[othay] R[eynolds], editor, The Toys of Peace and Other Papers. […], London: John Lane, The Bodley Head […], →OCLC, page 239:",
          "text": "She is only coming to gloat over my bedraggled and flowerless borders and to sing the praises of her own detestably over-cultivated garden. I'm sick of being told that it's the envy of the neighbourhood; it's like everything else that belongs to her—her car, her dinner-parties, even her headaches, they are all superlative; no one else ever had anything like them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XI, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "It was a tall, shabby building, that cannot have been painted for years, and it had so bedraggled an air that the houses on each side of it looked neat and clean.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decaying, decrepit or dilapidated."
      ],
      "id": "en-bedraggled-en-adj-KrHkWVpU",
      "links": [
        [
          "Decaying",
          "decaying"
        ],
        [
          "decrepit",
          "decrepit"
        ],
        [
          "dilapidated",
          "dilapidated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ramshackle"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "bouwvallig"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "onderkomen"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "débraillé"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "baufällig"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "heruntergekommen"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "decaying, dilapidated",
          "word": "elhanyagolt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈdɹæɡl̩d/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-bedraggled.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bedraggled.ogg/En-au-bedraggled.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-au-bedraggled.ogg"
    }
  ],
  "word": "bedraggled"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bedraggle",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "bedraggle + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bedraggle + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bedraggled",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧drag‧gled"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 13 78",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 26 58",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 17 73",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 74",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 23 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 24 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 21 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 24 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 23 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 23 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 23 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bedraggle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of bedraggle."
      ],
      "id": "en-bedraggled-en-verb-7JZGVfmg",
      "links": [
        [
          "bedraggle",
          "bedraggle#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈdɹæɡl̩d/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-bedraggled.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bedraggled.ogg/En-au-bedraggled.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-au-bedraggled.ogg"
    }
  ],
  "word": "bedraggled"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "en:Appearance"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedraggledly"
    },
    {
      "word": "bedraggledness"
    },
    {
      "word": "unbedraggled"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bedraggle",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "bedraggle + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bedraggle + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more bedraggled",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bedraggled",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bedraggled (comparative more bedraggled, superlative most bedraggled)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧drag‧gled"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "bedraggle"
    },
    {
      "word": "draggled"
    },
    {
      "word": "draggle-tail"
    },
    {
      "word": "draggle-tailed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “The Chase.—Third Day.”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 627:",
          "text": "A low rumbling sound was heard; a subterraneous hum; and then all held their breaths; as bedraggled with trailing ropes, and harpoons, and lances, a vast form shot lengthwise, but obliquely from the sea.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XLVI, in A Tramp Abroad; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "She came at night, and in a storm, with only two attendants, and stood before a peasant’s hut, tired, bedraggled, soaked with rain, “the red print of her lost crown still girdling her brow,” and implored admittance—and was refused!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, chapter XIV, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "No three tramps that one could have met in a Surrey lane could have looked more hopeless and bedraggled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XXVIII, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "As a rule he was neat in his person, but now his clothes were in disorder. He looked suddenly bedraggled. I was convinced he had been drinking, and I smiled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, The New Yorker, page 17:",
          "text": "Finally delivering “Room on Fire,” the follow-up to their much ballyhooed debut album, the well-heeled but stylishly bedraggled locals try to dispel accusations of one-trick-ponyism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wet and limp; unkempt."
      ],
      "links": [
        [
          "Wet",
          "wet"
        ],
        [
          "limp",
          "limp"
        ],
        [
          "unkempt",
          "unkempt"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "unkempt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1919, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “The Occasional Garden”, in R[othay] R[eynolds], editor, The Toys of Peace and Other Papers. […], London: John Lane, The Bodley Head […], →OCLC, page 239:",
          "text": "She is only coming to gloat over my bedraggled and flowerless borders and to sing the praises of her own detestably over-cultivated garden. I'm sick of being told that it's the envy of the neighbourhood; it's like everything else that belongs to her—her car, her dinner-parties, even her headaches, they are all superlative; no one else ever had anything like them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XI, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "It was a tall, shabby building, that cannot have been painted for years, and it had so bedraggled an air that the houses on each side of it looked neat and clean.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decaying, decrepit or dilapidated."
      ],
      "links": [
        [
          "Decaying",
          "decaying"
        ],
        [
          "decrepit",
          "decrepit"
        ],
        [
          "dilapidated",
          "dilapidated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ramshackle"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈdɹæɡl̩d/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-bedraggled.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bedraggled.ogg/En-au-bedraggled.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-au-bedraggled.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "unkempt",
      "word": "全身湿透的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "unkempt",
      "word": "满身泥污的"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unkempt",
      "word": "urousaný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unkempt",
      "word": "umolousaný"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unkempt",
      "word": "onverzorgd"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unkempt",
      "word": "ungepflegt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unkempt",
      "word": "verdreckt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "atimélitos",
      "sense": "unkempt",
      "word": "ατημέλητος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "unkempt",
      "word": "ápolatlan"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "aimlithe"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "draoibeáilte"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "giobach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "sraoilleach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "úcaiste"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unkempt",
      "word": "útamáilte"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unkempt",
      "word": "hūtotoi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unkempt",
      "word": "hūtoitoi"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "unkempt",
      "word": "bekjwiemt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "bouwvallig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "onderkomen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "débraillé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "baufällig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "heruntergekommen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "decaying, dilapidated",
      "word": "elhanyagolt"
    }
  ],
  "word": "bedraggled"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "en:Appearance"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bedraggle",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "bedraggle + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bedraggle + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bedraggled",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧drag‧gled"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bedraggle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of bedraggle."
      ],
      "links": [
        [
          "bedraggle",
          "bedraggle#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈdɹæɡl̩d/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-bedraggled.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bedraggled.ogg/En-au-bedraggled.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-au-bedraggled.ogg"
    }
  ],
  "word": "bedraggled"
}

Download raw JSONL data for bedraggled meaning in English (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.