"draggle-tail" meaning in English

See draggle-tail in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground. Etymology templates: {{compound|en|draggle|tail|gloss1=to make wet and muddy by dragging along the ground}} draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail Head templates: {{en-adj|?}} draggle-tail
  1. Dirty, untidy, ragtag.
    Sense id: en-draggle-tail-en-adj-YXRIzOpR Categories (other): English exocentric verb-noun compounds Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: draggletail

Noun

Forms: draggle-tails [plural]
Etymology: From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground. Etymology templates: {{compound|en|draggle|tail|gloss1=to make wet and muddy by dragging along the ground}} draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail Head templates: {{en-noun}} draggle-tail (plural draggle-tails)
  1. (chiefly archaic) A slut or slattern; a slovenly woman. Tags: archaic Categories (topical): People Synonyms: drabble-tail Related terms: draggle-tailed
    Sense id: en-draggle-tail-en-noun-PcCWunUh Disambiguation of People: 38 62 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English exocentric verb-noun compounds, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 9 91 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 87 Disambiguation of English exocentric verb-noun compounds: 47 53 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: draggletail

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for draggle-tail meaning in English (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "draggle",
        "3": "tail",
        "gloss1": "to make wet and muddy by dragging along the ground"
      },
      "expansion": "draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground.",
  "forms": [
    {
      "form": "draggle-tails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "draggle-tail (plural draggle-tails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Robert Dallington, The View of Fraunce, London: Symon Stafford",
          "text": "For yee shall not onely see the Damoiselles (Gentlewomen) and them of the better sort, but euery poore Chapperonnieze (draggletayle) euen to the Coblers daughter, that can Dance with good measure, & Arte, all your Quarantes, Leualties, Bransles, & other Dances whatsoeuer […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Alexander Granach, Herbert Lewis, From the Shtetl to the Stage: The Odyssey of a Wandering Actor, page 133",
          "text": "It was a long canting monologue, which ended with, \"And a lady is just what you are not — you don't even wear under-drawers, you draggle-tail!\" Whereupon in her fury she lifted her skirts and showed me that she did wear underdrawers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A slut or slattern; a slovenly woman."
      ],
      "id": "en-draggle-tail-en-noun-PcCWunUh",
      "links": [
        [
          "slut",
          "slut"
        ],
        [
          "slattern",
          "slattern"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly archaic) A slut or slattern; a slovenly woman."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "draggle-tailed"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "drabble-tail"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "draggletail"
    }
  ],
  "word": "draggle-tail"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "draggle",
        "3": "tail",
        "gloss1": "to make wet and muddy by dragging along the ground"
      },
      "expansion": "draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "draggle-tail",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, W. G. Collingwood, “The Fésole Club Papers: Chapter X: Infinity”, in The Parents' Review, volume 14, number 10, page 781",
          "text": "You notice that across the lawn the coppice looks not so wind-beaten and draggletail as it did a while ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Joseph Sherman, “The little black ant and the little blue heron”, in Lords of shouting: Poems, page 70",
          "text": "—words spliced to form\ndraggletail phrases\nmet by brittle conjuctions–\nWe two are poorly bound",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Ruth Park, Playing Beatie Bow, page 68",
          "text": "Dirty, draggletail, it was nevertheless an important street […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dirty, untidy, ragtag."
      ],
      "id": "en-draggle-tail-en-adj-YXRIzOpR",
      "links": [
        [
          "Dirty",
          "dirty"
        ],
        [
          "untidy",
          "untidy"
        ],
        [
          "ragtag",
          "ragtag"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "draggletail"
    }
  ],
  "word": "draggle-tail"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English exocentric verb-noun compounds",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "draggle",
        "3": "tail",
        "gloss1": "to make wet and muddy by dragging along the ground"
      },
      "expansion": "draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground.",
  "forms": [
    {
      "form": "draggle-tails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "draggle-tail (plural draggle-tails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "draggle-tailed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Robert Dallington, The View of Fraunce, London: Symon Stafford",
          "text": "For yee shall not onely see the Damoiselles (Gentlewomen) and them of the better sort, but euery poore Chapperonnieze (draggletayle) euen to the Coblers daughter, that can Dance with good measure, & Arte, all your Quarantes, Leualties, Bransles, & other Dances whatsoeuer […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Alexander Granach, Herbert Lewis, From the Shtetl to the Stage: The Odyssey of a Wandering Actor, page 133",
          "text": "It was a long canting monologue, which ended with, \"And a lady is just what you are not — you don't even wear under-drawers, you draggle-tail!\" Whereupon in her fury she lifted her skirts and showed me that she did wear underdrawers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A slut or slattern; a slovenly woman."
      ],
      "links": [
        [
          "slut",
          "slut"
        ],
        [
          "slattern",
          "slattern"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly archaic) A slut or slattern; a slovenly woman."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "drabble-tail"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "draggletail"
    }
  ],
  "word": "draggle-tail"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English exocentric verb-noun compounds",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "draggle",
        "3": "tail",
        "gloss1": "to make wet and muddy by dragging along the ground"
      },
      "expansion": "draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From draggle (“to make wet and muddy by dragging along the ground”) + tail. Implying that such a person's gown trailed in the mire or along the ground.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "draggle-tail",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, W. G. Collingwood, “The Fésole Club Papers: Chapter X: Infinity”, in The Parents' Review, volume 14, number 10, page 781",
          "text": "You notice that across the lawn the coppice looks not so wind-beaten and draggletail as it did a while ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Joseph Sherman, “The little black ant and the little blue heron”, in Lords of shouting: Poems, page 70",
          "text": "—words spliced to form\ndraggletail phrases\nmet by brittle conjuctions–\nWe two are poorly bound",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Ruth Park, Playing Beatie Bow, page 68",
          "text": "Dirty, draggletail, it was nevertheless an important street […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dirty, untidy, ragtag."
      ],
      "links": [
        [
          "Dirty",
          "dirty"
        ],
        [
          "untidy",
          "untidy"
        ],
        [
          "ragtag",
          "ragtag"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "draggletail"
    }
  ],
  "word": "draggle-tail"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.