"Miss" meaning in English

See Miss in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɪs/, /ˈmɪz/ [colloquial] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Miss.wav Forms: Misses [plural], Mlles [plural]
enPR: mĭs Rhymes: -ɪs Etymology: From mistress. Head templates: {{en-noun|+|Mlles}} Miss (plural Misses or Mlles)
  1. Form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. Tags: form-of Form of: address (extra: used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status), now used chiefly for an unmarried woman (extra: used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status) Coordinate_terms (titles; of a man): Mr (english: Mister, mister)
    Sense id: en-Miss-en-noun-MLs4GtqT Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms of address, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Disambiguation of English terms of address: 34 26 40 Disambiguation of Pages with 2 entries: 21 17 20 18 24 Disambiguation of Pages with entries: 22 17 18 18 25 Disambiguation of 'titles; of a man': 41 30 29
  2. Form of address for a teacher or a waitress.
    Sense id: en-Miss-en-noun-ymKhoBXv Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms of address, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Disambiguation of English terms of address: 34 26 40 Disambiguation of Pages with 2 entries: 21 17 20 18 24 Disambiguation of Pages with entries: 22 17 18 18 25
  3. (Philippines) A respectful term of address or reference to a woman of higher rank or position before the woman's given name or nickname. Tags: Philippines Derived forms: Miss Emma, Miss Fidditch, Miss Girl, Miss Lucy, Miss Piggy, Miss Thang, Miss Thing Coordinate_terms: Sir (english: sir), Mrs (english: Mistress, mistress), Dame (english: dame), Madam (english: madam, ma'am) Coordinate_terms (of a woman): Ms (alt: Miz, mizz) Coordinate_terms (see also): Dr (english: Doctor, doctor)
    Sense id: en-Miss-en-noun-kFOxDPC2 Categories (other): Philippine English, English entries with incorrect language header, English terms of address, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Albanian translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Chamicuro translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ido translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Maltese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Occitan translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Disambiguation of English terms of address: 34 26 40 Disambiguation of Entries with translation boxes: 28 22 50 Disambiguation of Pages with 2 entries: 21 17 20 18 24 Disambiguation of Pages with entries: 22 17 18 18 25 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 25 21 53 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 23 22 55 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Basque translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 28 23 49 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 21 53 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 25 19 55 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 28 22 50 Disambiguation of Terms with Chamicuro translations: 25 19 56 Disambiguation of Terms with Czech translations: 19 23 57 Disambiguation of Terms with Danish translations: 22 17 61 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 30 24 45 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 25 19 56 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 24 20 56 Disambiguation of Terms with French translations: 29 22 49 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 26 23 51 Disambiguation of Terms with German translations: 29 22 49 Disambiguation of Terms with Greek translations: 29 24 47 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 25 18 57 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 23 21 56 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Ido translations: 34 22 44 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Irish translations: 25 21 55 Disambiguation of Terms with Italian translations: 31 24 45 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 28 22 49 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 25 22 54 Disambiguation of Terms with Korean translations: 24 20 57 Disambiguation of Terms with Latin translations: 31 24 45 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 28 22 50 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 25 19 56 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Malay translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 27 23 50 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 23 20 57 Disambiguation of Terms with Manx translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 25 20 55 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 25 20 56 Disambiguation of Terms with Persian translations: 26 22 52 Disambiguation of Terms with Polish translations: 25 22 53 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Russian translations: 28 22 49 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 25 19 55 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 24 20 56 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 24 22 54 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 25 23 52 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 31 25 44 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 23 20 57 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 25 21 54 Disambiguation of Terms with Thai translations: 25 24 52 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 25 21 55 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 24 20 57 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 25 19 56 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 24 22 53 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 30 24 46 Disambiguation of 'of a woman': 40 0 60 Disambiguation of 'see also': 31 20 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms (of a non-binary person): Mx (alt: Mixter) Translations (title): juffrou (Afrikaans), mej. (Afrikaans), zonjushë [feminine] (Albanian), آنِسَة (ʔānisa) [feminine] (Arabic), օրիորդ (ōriord) (Armenian), xanımqız (Azerbaijani), andereño (Basque), па́нна (pánna) [feminine] (Belarusian), спада́рычна (spadáryčna) [feminine] (Belarusian), madam) спада́рыня (spadárynja) (english: (also) [feminine] (Belarusian), madam) па́ні (páni) (english: (also) [feminine] (Belarusian), госпо́жица (gospóžica) [feminine] (Bulgarian), خوشکە (xuşke) (Central Kurdish), ic̈hulupa (Chamicuro), 小姐 (siu² ze²) (Chinese Cantonese), 小姐 (xiǎojiě) (Chinese Mandarin), slečna [feminine] (Czech), frøken [common-gender] (Danish), mejuffrouw [feminine] (Dutch), juffrouw [feminine] (Dutch), fraŭlino (Esperanto), preili (Estonian), frøkun [feminine] (Faroese), neiti (Nti) (Finnish), mademoiselle [feminine, obsolete] (French), madame (english: modern usage) [feminine] (French), ქალიშვილი (kališvili) (Georgian), Fräulein [neuter] (German), Frau (english: modern usage) [feminine] (German), Miss (note: in English contexts) [feminine] (German), δεσποινίδα (despoinída) [feminine] (Greek), δεσποινίς (despoinís) [feminine] (Greek), μις (mis) [feminine] (Greek), सुश्री (suśrī) [feminine] (Hindi), मिस (mis) [feminine] (Hindi), कुमारी (kumārī) [feminine] (Hindi), kisasszony (Hungarian), fröken [feminine] (Icelandic), ungfrú [feminine] (Icelandic), damzelo (Ido), nona (Indonesian), ógbhean (Irish), iníon [feminine] (Irish), signorina [feminine] (Italian), お嬢さん (o-jō-san) (alt: おじょうさん) (Japanese), お嬢様 (o-jō-sama) (alt: おじょうさま) (Japanese), -さん (-san) (english: generic for both sexes) (Japanese), កញ្ញា (kaññaa) (english: unmarried girl or waitress) (Khmer), អ្នកនាង (nĕək niəng) (note: high class of unmarried girl) (Khmer), នាង (niəng) (english: waitress or unmarried girl) (Khmer), អ្នកគ្រូ (nĕək kruu) (english: female teacher) (Khmer), 미스 (miseu) (Korean), 아가씨 (agassi) (Korean), 숙녀 (sungnyeo) (alt: 淑女) (Korean), dominula [feminine] (Latin), kundze [feminine] (Latvian), kundzene [feminine] (Latvian), panelė [feminine] (Lithuanian), kněžna [feminine] (Lower Sorbian), Joffer (Luxembourgish), госпо́ѓица (gospóǵica) [feminine] (Macedonian), cik (Malay), sinjorina [feminine] (Maltese), cronnaghey (Manx), frøken [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), domaisèla (Occitan), دوشیزه (dušize) (Persian), دختر خانم (doxtar xânom) (Persian), مادمازل (mâdmâzel) (Persian), panna [feminine] (Polish), senhorita [feminine] (Portuguese), domnișoara [feminine] (Romanian), Dra (Romanian), ба́рышня (báryšnja) [feminine] (Russian), де́вушка (dévuška) [feminine] (Russian), мадемуазе́ль (madɛmuazɛ́lʹ) [feminine] (Russian), madam) госпожа́ (gospožá) (english: (also) [feminine] (Russian), कुमाऋ (kumāṛ) [feminine] (Sanskrit), maighdeann (Scottish Gaelic), го̏спођица [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), гђица [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), gȍspođica [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), gđica [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), slečna [feminine] (Slovak), gospodična [feminine] (Slovene), señorita [feminine] (Spanish), fröken [common-gender] (Swedish), (Bb.) binibini (Tagalog), นางสาว (naang-sǎao) (Thai), bayan (Turkish), па́нна (pánna) [feminine] (Ukrainian), ба́ришня (báryšnja) [feminine] (Ukrainian), madam) па́ні (páni) (english: (also) [feminine] (Ukrainian), آنِسَہ (ānisa) [feminine] (Urdu), (Vietnamese), chị (Vietnamese), bonesig (Welsh)
Disambiguation of 'of a non-binary person': 33 30 38 Disambiguation of 'title': 100 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "33 30 38",
      "alt": "Mixter",
      "sense": "of a non-binary person",
      "word": "Mx"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "Misses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mlles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "Mlles"
      },
      "expansion": "Miss (plural Misses or Mlles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 17 20 18 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 17 18 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "41 30 29",
          "english": "Mister, mister",
          "sense": "titles; of a man",
          "word": "Mr"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:",
          "text": "She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status",
          "word": "address"
        },
        {
          "extra": "used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status",
          "word": "now used chiefly for an unmarried woman"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status."
      ],
      "id": "en-Miss-en-noun-MLs4GtqT",
      "links": [
        [
          "unmarried",
          "unmarried#English"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 17 20 18 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 17 18 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Excuse me, Miss, Donny's been pinching my pencils again.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Form of address for a teacher or a waitress."
      ],
      "id": "en-Miss-en-noun-ymKhoBXv",
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "waitress",
          "waitress#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 50",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 17 20 18 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 17 18 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 22 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 23 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 21 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chamicuro translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 23 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 17 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 24 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 23 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 22 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 18 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 21 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 22 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 24 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 24 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 23 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 20 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 20 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 22 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 25 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 20 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 24 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 21 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 19 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 24 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "20 26 54",
          "english": "sir",
          "word": "Sir"
        },
        {
          "_dis1": "20 26 54",
          "english": "Mistress, mistress",
          "word": "Mrs"
        },
        {
          "_dis1": "20 26 54",
          "english": "dame",
          "word": "Dame"
        },
        {
          "_dis1": "20 26 54",
          "english": "madam, ma'am",
          "word": "Madam"
        },
        {
          "_dis1": "40 0 60",
          "alt": "Miz, mizz",
          "sense": "of a woman",
          "word": "Ms"
        },
        {
          "_dis1": "31 20 49",
          "english": "Doctor, doctor",
          "sense": "see also",
          "word": "Dr"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Emma"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Fidditch"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Girl"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Lucy"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Piggy"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Thang"
        },
        {
          "_dis1": "21 28 51",
          "word": "Miss Thing"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A respectful term of address or reference to a woman of higher rank or position before the woman's given name or nickname."
      ],
      "id": "en-Miss-en-noun-kFOxDPC2",
      "links": [
        [
          "respectful",
          "respectful#English"
        ],
        [
          "term",
          "term#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "reference",
          "reference#English"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#English"
        ],
        [
          "higher",
          "higher#English"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#English"
        ],
        [
          "position",
          "position#English"
        ],
        [
          "given name",
          "given name#English"
        ],
        [
          "nickname",
          "nickname#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) A respectful term of address or reference to a woman of higher rank or position before the woman's given name or nickname."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mĭs"
    },
    {
      "ipa": "/mɪs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪz/",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "title",
      "word": "juffrou"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "title",
      "word": "mej."
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonjushë"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔānisa",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "آنِسَة"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ōriord",
      "sense": "title",
      "word": "օրիորդ"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "title",
      "word": "xanımqız"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "title",
      "word": "andereño"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pánna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́нна"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "spadáryčna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спада́рычна"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "be",
      "english": "(also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "spadárynja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) спада́рыня"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "be",
      "english": "(also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "páni",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) па́ні"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gospóžica",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпо́жица"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "title",
      "word": "ic̈hulupa"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "siu² ze²",
      "sense": "title",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎojiě",
      "sense": "title",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slečna"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "frøken"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejuffrouw"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juffrouw"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "title",
      "word": "fraŭlino"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "title",
      "word": "preili"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frøkun"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "title",
      "word": "neiti (Nti)"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "mademoiselle"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fr",
      "english": "modern usage",
      "lang": "French",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madame"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kališvili",
      "sense": "title",
      "word": "ქალიშვილი"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "de",
      "english": "modern usage",
      "lang": "German",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "in English contexts",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "despoinída",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "despoinís",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίς"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mis",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μις"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "suśrī",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "सुश्री"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mis",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "मिस"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kumārī",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "कुमारी"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "kisasszony"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fröken"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "title",
      "word": "damzelo"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "title",
      "word": "nona"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "title",
      "word": "ógbhean"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "iníon"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signorina"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "alt": "おじょうさん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o-jō-san",
      "sense": "title",
      "word": "お嬢さん"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "alt": "おじょうさま",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o-jō-sama",
      "sense": "title",
      "word": "お嬢様"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ja",
      "english": "generic for both sexes",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "-san",
      "sense": "title",
      "word": "-さん"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "km",
      "english": "unmarried girl or waitress",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaññaa",
      "sense": "title",
      "word": "កញ្ញា"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "note": "high class of unmarried girl",
      "roman": "nĕək niəng",
      "sense": "title",
      "word": "អ្នកនាង"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "km",
      "english": "waitress or unmarried girl",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "niəng",
      "sense": "title",
      "word": "នាង"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "km",
      "english": "female teacher",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "nĕək kruu",
      "sense": "title",
      "word": "អ្នកគ្រូ"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "miseu",
      "sense": "title",
      "word": "미스"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "agassi",
      "sense": "title",
      "word": "아가씨"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "alt": "淑女",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sungnyeo",
      "sense": "title",
      "word": "숙녀"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "xuşke",
      "sense": "title",
      "word": "خوشکە"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dominula"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundze"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundzene"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panelė"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "title",
      "word": "Joffer"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gospóǵica",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпо́ѓица"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "title",
      "word": "cik"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinjorina"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "title",
      "word": "cronnaghey"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "frøken"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "title",
      "word": "domaisèla"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dušize",
      "sense": "title",
      "word": "دوشیزه"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "doxtar xânom",
      "sense": "title",
      "word": "دختر خانم"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mâdmâzel",
      "sense": "title",
      "word": "مادمازل"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panna"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senhorita"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domnișoara"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "title",
      "word": "Dra"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "báryšnja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́рышня"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dévuška",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "де́вушка"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "madɛmuazɛ́lʹ",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мадемуазе́ль"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "мисс f (miss) (in translations)",
      "sense": "title"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ru",
      "english": "(also",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gospožá",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) госпожа́"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kumāṛ",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "कुमाऋ"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "title",
      "word": "maighdeann"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "го̏спођица"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "гђица"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "gȍspođica"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "gđica"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slečna"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gospodična"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kněžna"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "señorita"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fröken"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "title",
      "word": "(Bb.) binibini"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "naang-sǎao",
      "sense": "title",
      "word": "นางสาว"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "title",
      "word": "bayan"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pánna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́нна"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "báryšnja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́ришня"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "uk",
      "english": "(also",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "páni",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) па́ні"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ānisa",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "آنِسَہ"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "title",
      "word": "cô"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "title",
      "word": "chị"
    },
    {
      "_dis1": "100 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "title",
      "word": "bonesig"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Miss"
  ],
  "word": "Miss"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms of address",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪs",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "Mister, mister",
      "sense": "titles; of a man",
      "word": "Mr"
    },
    {
      "english": "sir",
      "word": "Sir"
    },
    {
      "alt": "Miz, mizz",
      "sense": "of a woman",
      "word": "Ms"
    },
    {
      "english": "Mistress, mistress",
      "word": "Mrs"
    },
    {
      "english": "dame",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "english": "madam, ma'am",
      "word": "Madam"
    },
    {
      "alt": "Mixter",
      "sense": "of a non-binary person",
      "word": "Mx"
    },
    {
      "english": "Doctor, doctor",
      "sense": "see also",
      "word": "Dr"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Miss Emma"
    },
    {
      "word": "Miss Fidditch"
    },
    {
      "word": "Miss Girl"
    },
    {
      "word": "Miss Lucy"
    },
    {
      "word": "Miss Piggy"
    },
    {
      "word": "Miss Thang"
    },
    {
      "word": "Miss Thing"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mistress.",
  "forms": [
    {
      "form": "Misses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mlles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "Mlles"
      },
      "expansion": "Miss (plural Misses or Mlles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:",
          "text": "She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status",
          "word": "address"
        },
        {
          "extra": "used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status",
          "word": "now used chiefly for an unmarried woman"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status."
      ],
      "links": [
        [
          "unmarried",
          "unmarried#English"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Excuse me, Miss, Donny's been pinching my pencils again.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Form of address for a teacher or a waitress."
      ],
      "links": [
        [
          "teacher",
          "teacher#English"
        ],
        [
          "waitress",
          "waitress#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "A respectful term of address or reference to a woman of higher rank or position before the woman's given name or nickname."
      ],
      "links": [
        [
          "respectful",
          "respectful#English"
        ],
        [
          "term",
          "term#English"
        ],
        [
          "address",
          "address#English"
        ],
        [
          "reference",
          "reference#English"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#English"
        ],
        [
          "higher",
          "higher#English"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#English"
        ],
        [
          "position",
          "position#English"
        ],
        [
          "given name",
          "given name#English"
        ],
        [
          "nickname",
          "nickname#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) A respectful term of address or reference to a woman of higher rank or position before the woman's given name or nickname."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mĭs"
    },
    {
      "ipa": "/mɪs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Miss.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪz/",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "title",
      "word": "juffrou"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "title",
      "word": "mej."
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonjushë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔānisa",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "آنِسَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ōriord",
      "sense": "title",
      "word": "օրիորդ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "title",
      "word": "xanımqız"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "title",
      "word": "andereño"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pánna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́нна"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "spadáryčna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спада́рычна"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pánna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́нна"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "(also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "spadárynja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) спада́рыня"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "(also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "páni",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) па́ні"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gospóžica",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпо́жица"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "title",
      "word": "ic̈hulupa"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "siu² ze²",
      "sense": "title",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎojiě",
      "sense": "title",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slečna"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "frøken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejuffrouw"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juffrouw"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "title",
      "word": "fraŭlino"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "title",
      "word": "preili"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frøkun"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "title",
      "word": "neiti (Nti)"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "mademoiselle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "modern usage",
      "lang": "French",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madame"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kališvili",
      "sense": "title",
      "word": "ქალიშვილი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "modern usage",
      "lang": "German",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "in English contexts",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "despoinída",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "despoinís",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δεσποινίς"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mis",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μις"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "suśrī",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "सुश्री"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mis",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "मिस"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kumārī",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "कुमारी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "kisasszony"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fröken"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "title",
      "word": "damzelo"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "title",
      "word": "nona"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "title",
      "word": "ógbhean"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "iníon"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signorina"
    },
    {
      "alt": "おじょうさん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o-jō-san",
      "sense": "title",
      "word": "お嬢さん"
    },
    {
      "alt": "おじょうさま",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o-jō-sama",
      "sense": "title",
      "word": "お嬢様"
    },
    {
      "code": "ja",
      "english": "generic for both sexes",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "-san",
      "sense": "title",
      "word": "-さん"
    },
    {
      "code": "km",
      "english": "unmarried girl or waitress",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kaññaa",
      "sense": "title",
      "word": "កញ្ញា"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "note": "high class of unmarried girl",
      "roman": "nĕək niəng",
      "sense": "title",
      "word": "អ្នកនាង"
    },
    {
      "code": "km",
      "english": "waitress or unmarried girl",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "niəng",
      "sense": "title",
      "word": "នាង"
    },
    {
      "code": "km",
      "english": "female teacher",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "nĕək kruu",
      "sense": "title",
      "word": "អ្នកគ្រូ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "miseu",
      "sense": "title",
      "word": "미스"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "agassi",
      "sense": "title",
      "word": "아가씨"
    },
    {
      "alt": "淑女",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sungnyeo",
      "sense": "title",
      "word": "숙녀"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "xuşke",
      "sense": "title",
      "word": "خوشکە"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dominula"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundze"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundzene"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panelė"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "title",
      "word": "Joffer"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gospóǵica",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпо́ѓица"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "title",
      "word": "cik"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinjorina"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "title",
      "word": "cronnaghey"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "frøken"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "title",
      "word": "domaisèla"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dušize",
      "sense": "title",
      "word": "دوشیزه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "doxtar xânom",
      "sense": "title",
      "word": "دختر خانم"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mâdmâzel",
      "sense": "title",
      "word": "مادمازل"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panna"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senhorita"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domnișoara"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "title",
      "word": "Dra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "báryšnja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́рышня"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dévuška",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "де́вушка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "madɛmuazɛ́lʹ",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мадемуазе́ль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "мисс f (miss) (in translations)",
      "sense": "title"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "(also",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gospožá",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) госпожа́"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kumāṛ",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "कुमाऋ"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "title",
      "word": "maighdeann"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "го̏спођица"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "гђица"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "gȍspođica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "gđica"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slečna"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gospodična"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kněžna"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "señorita"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fröken"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "title",
      "word": "(Bb.) binibini"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "naang-sǎao",
      "sense": "title",
      "word": "นางสาว"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "title",
      "word": "bayan"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pánna",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́нна"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "báryšnja",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́ришня"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "(also",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "páni",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madam) па́ні"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ānisa",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "آنِسَہ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "title",
      "word": "cô"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "title",
      "word": "chị"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "title",
      "word": "bonesig"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Miss"
  ],
  "word": "Miss"
}

Download raw JSONL data for Miss meaning in English (16.0kB)

{
  "called_from": "core/1422",
  "msg": "Template loop detected: bor",
  "path": [
    "Miss",
    "Template:t",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:translations:show()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Miss",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1422",
  "msg": "Template loop detected: bor",
  "path": [
    "Miss",
    "Template:t+",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:translations:show()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Miss",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1422",
  "msg": "Template loop detected: bor",
  "path": [
    "Miss",
    "Template:t",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:translations:show()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Miss",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1422",
  "msg": "Template loop detected: bor",
  "path": [
    "Miss",
    "Template:t+",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:translations:show()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:etymology/templates/borrowed:borrowed()",
    "frame:preprocess()"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Miss",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.