See andereño in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for andereño meaning in Basque (6.9kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "andere<t:woman>", "3": "-ño<pos:diminutive suffix>" }, "expansion": "andere (“woman”) + -ño (diminutive suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From andere (“woman”) + -ño (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "animate", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "eu-decl-anim", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "andereño", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoa", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoak", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñok", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoak", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoek", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñori", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoari", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñoren", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoaren", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñoz", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental" ] }, { "form": "andereñoaz", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "andereñoez", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "andereñorengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive" ] }, { "form": "andereñoarengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive", "singular" ] }, { "form": "andereñoengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative", "plural" ] }, { "form": "andereñorengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "terminative" ] }, { "form": "andereñoarenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "terminative" ] }, { "form": "andereñoenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "terminative" ] }, { "form": "andereñorenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorik", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive", "plural" ] }, { "form": "andereñotzat", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "prolative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "prolative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "prolative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "an" }, "expansion": "andereño anim", "name": "eu-noun" } ], "hyphenation": [ "an‧de‧re‧ño" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "eu-decl-anim" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I saw a young lady one Sunday morning […]", "ref": "1870, “Andereño bat ikhusi nuen”, in J.-D.-J. Sallaberry, editor, Chants Populaires du Pays Basque [Folk Songs of the Basque Country], Bayonne, page 326", "text": "Andereño bat ikhusi nuen igando goizño batez […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "young woman, Miss" ], "id": "en-andereño-eu-noun-8RpS5Sxq", "links": [ [ "Miss", "Miss" ] ], "tags": [ "animate" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Basque terms suffixed with -ño", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "schoolmistress" ], "id": "en-andereño-eu-noun-6EJDJSN1", "links": [ [ "schoolmistress", "schoolmistress" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/andeɾeɲo/" }, { "ipa": "[ãn̪.d̪e.ɾe.ɲo]" }, { "rhymes": "-eɲo" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-andereño.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "andereño" }
{ "categories": [ "Basque animate nouns", "Basque entries with incorrect language header", "Basque lemmas", "Basque nouns", "Basque terms suffixed with -ño", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque terms with audio links", "Rhymes:Basque/eɲo", "Rhymes:Basque/eɲo/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "andere<t:woman>", "3": "-ño<pos:diminutive suffix>" }, "expansion": "andere (“woman”) + -ño (diminutive suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From andere (“woman”) + -ño (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "animate", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "eu-decl-anim", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "andereño", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoa", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoak", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñok", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoak", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoek", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñori", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoari", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñoren", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoaren", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoekin", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengatik", "source": "declension", "tags": [ "causative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoentzat", "source": "declension", "tags": [ "benefactive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñoz", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental" ] }, { "form": "andereñoaz", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "andereñoez", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "andereñorengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive" ] }, { "form": "andereñoarengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive", "singular" ] }, { "form": "andereñoengan", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "inessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative", "plural" ] }, { "form": "andereñorengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengana", "source": "declension", "tags": [ "allative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "terminative" ] }, { "form": "andereñoarenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "terminative" ] }, { "form": "andereñoenganaino", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "terminative" ] }, { "form": "andereñorenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoenganantz", "source": "declension", "tags": [ "directive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoenganako", "source": "declension", "tags": [ "destinative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite" ] }, { "form": "andereñoarengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "andereñoengandik", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "andereñorik", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "partitive", "plural" ] }, { "form": "andereñotzat", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "prolative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "prolative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "prolative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "an" }, "expansion": "andereño anim", "name": "eu-noun" } ], "hyphenation": [ "an‧de‧re‧ño" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "eu-decl-anim" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Basque terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I saw a young lady one Sunday morning […]", "ref": "1870, “Andereño bat ikhusi nuen”, in J.-D.-J. Sallaberry, editor, Chants Populaires du Pays Basque [Folk Songs of the Basque Country], Bayonne, page 326", "text": "Andereño bat ikhusi nuen igando goizño batez […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "young woman, Miss" ], "links": [ [ "Miss", "Miss" ] ], "tags": [ "animate" ] }, { "glosses": [ "schoolmistress" ], "links": [ [ "schoolmistress", "schoolmistress" ] ], "tags": [ "animate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/andeɾeɲo/" }, { "ipa": "[ãn̪.d̪e.ɾe.ɲo]" }, { "rhymes": "-eɲo" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-andereño.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-andere%C3%B1o.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "andereño" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.