See employ on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "disemploy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employ a steam engine to crack a nut" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employed" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employee" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "misemploy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "reemploy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unemploy" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "emploien" }, "expansion": "Middle English emploien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "emploier" }, "expansion": "Anglo-Norman emploier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "emploiier", "4": "", "5": "to entangle, fabricate, to make use of" }, "expansion": "Old French emploiier (“to entangle, fabricate, to make use of”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicō", "4": "implicāre", "5": "to infold, entangle, involve, engage" }, "expansion": "Latin implicāre (“to infold, entangle, involve, engage”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "imply", "3": "implicate" }, "expansion": "Doublet of imply and implicate", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From late Middle English emploien, imploien, emplien (“to apply to a specific purpose”), from Anglo-Norman emploier, Old French emploiier (“to entangle, fabricate, to make use of”), ultimately from Latin implicāre (“to infold, entangle, involve, engage”), from in- (“in”) + plicāre (“to fold”). Doublet of imply and implicate.", "forms": [ { "form": "employs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "employing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "employed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "employed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "employ (third-person singular simple present employs, present participle employing, simple past and past participle employed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "apply" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "employé" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "implicate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Our company employs hundreds of people.", "type": "example" }, { "ref": "1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 547", "text": "Andrew Houſtoun and Adam Muſhet, being Tackſmen of the Excize, did Imploy Thomas Rue to be their Collector, and gave him a Sallary of 30. pound Sterling for a year." }, { "ref": "1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:", "text": "Charles had not been employed above six months at Darracott Place, but he was not such a whopstraw as to make the least noise in the performance of his duties when his lordship was out of humour.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 24, Farhad Manjoo, “BOMBSHELL: Business Insider Kinda Brilliant”, in Slate, archived from the original on 2023-06-05:", "text": "The site—which was established in its current form in 2009—employs 60 people and says it gets 12 million visitors a month.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retain (someone) as an employee." ], "id": "en-employ-en-verb-UJZheEAH", "links": [ [ "employee", "employee#Noun" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Yesterday our local garage employed a new mechanic.", "type": "example" }, { "ref": "2004, Jay Rayner, The Apologist, London: Atlantic Books, →ISBN, page 54:", "text": "The management, who were close personal friends, had just employed a new chef.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide (someone) with a new job; to hire." ], "id": "en-employ-en-verb-NomLdZpb", "links": [ [ "job", "job#Noun" ], [ "hire", "hire#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To provide (someone) with a new job; to hire." ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "OpenB@DistalSideChesthigh-PalmAcross RoundVert OpenB@DistalInsideTrunkhigh-PalmUp RoundHoriz OpenB@NearCenterTrunkhigh-PalmUp", "sense": "to give someone work" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "waẓẓafa", "sense": "to give someone work", "word": "وَظَّفَ" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naemam", "sense": "to give someone work", "word": "наемам" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "davam rabota", "sense": "to give someone work", "word": "давам работа" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gùyōng", "sense": "to give someone work", "word": "雇傭" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gù", "sense": "to give someone work", "word": "雇" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to give someone work", "word": "zaměstnat" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to give someone work", "word": "ansætte" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to give someone work", "word": "tewerkstellen" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to give someone work", "word": "dungi" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "palkata" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "työllistää" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "ottaa töihin" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "employer" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "embaucher" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "recruter" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to give someone work", "word": "empregar" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to give someone work", "word": "alugar" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "einstellen" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "anstellen" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "anwerben" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apascholó", "sense": "to give someone work", "word": "απασχολώ" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "istemāl karnā", "sense": "to give someone work", "word": "इस्तेमाल करना" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śagal", "sense": "to give someone work", "word": "शगल" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give someone work", "word": "alkalmaz" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to give someone work", "word": "ráða" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to give someone work", "word": "employar" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to give someone work", "word": "mempekerjakan" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to give someone work", "word": "palkata" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to give someone work", "word": "fostaigh" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give someone work", "word": "impiegare" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give someone work", "word": "ingaggiare" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "alt": "やとう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yatou", "sense": "to give someone work", "word": "雇う" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "alt": "こようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koyō-suru", "sense": "to give someone work", "word": "雇用する" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cuəl", "sense": "to give someone work", "word": "ជួល" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "goyonghada", "sense": "to give someone work", "word": "고용하다" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give someone work", "word": "whakamahi" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to give someone work", "word": "ansette" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrudniać" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrudnić" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give someone work", "word": "contratar" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to give someone work", "word": "angaja" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nanimátʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "нанима́ть" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nanjátʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "наня́ть" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trudoustráivatʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "трудоустра́ивать" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trudoustróitʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "трудоустро́ить" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to give someone work", "word": "fastaidh" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to give someone work", "word": "zaposliti" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give someone work", "word": "contratar" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give someone work", "word": "emplear" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to give someone work", "word": "-ajiri" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to give someone work", "word": "anställa" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "jâang", "sense": "to give someone work", "word": "จ้าง" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "najmaty na robotu", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "наймати на роботу" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "najnjaty na robotu", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "найняти на роботу" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pracevlaštovuvaty", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "працевлаштовувати" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pracevlaštuvaty", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "працевлаштувати" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to give someone work", "word": "dùng" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to give someone work", "word": "mướn" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to give someone work", "word": "(nonprofessionally) vobükön" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to give someone work", "word": "(professionally)) cälön" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to give someone work", "word": "cyflogi" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 9 66 14", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 71 10", "kind": "other", "name": "Terms with American Sign Language translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 56 16", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 23 47 16", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 59 15", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 48 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 60 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 55 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 50 21", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 56 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 50 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 61 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 25 48 16", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 56 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 18 55 16", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 57 15", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 57 15", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 55 22", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 46 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 57 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 51 17", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 25 48 16", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 58 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 53 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 25 48 16", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 82 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 52 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 25 48 16", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 56 15", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 49 17", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The burglar employed a jemmy to get in.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 313, column 1:", "text": "Valiant Othello, we muſt straight employ you, / Againſt the generall Enemy Ottoman.", "type": "quote" }, { "ref": "1715 April 10 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 29. Wednesday, March 30. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:", "text": "This is a day in which the thoughts[…]ought to be employed on serious subjects.", "type": "quote" }, { "ref": "1765, William Blackstone, “Of Corporations”, in Commentaries on the Laws of England, book I (Of the Rights of Persons), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 469:", "text": "As to eleemoſynary corporations, by the dotation the founder and his heirs are of common right the legal viſitors, to ſee that that property is rightly employed, which would otherwiſe have deſcended to the viſitor himſelf: […]", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May-June, Charles T. Ambrose, “Alzheimer’s Disease”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 200:", "text": "Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 2, Gary Younge, “Hypocrisy lies at the heart of the trial of Bradley Manning”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-05-17:", "text": "Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 22, John Schwartz, “Study Finds Surprising Byproduct of Middle Eastern Conflicts: Cleaner Air”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-16:", "text": "That insight may not seem surprising, given war's dampening effects on economic activity. But the research employed a new tool for recognizing the effects.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jhariah Clare (lyrics and music), “City of Ashes”, in The Great Tale of How I Ruined it All:", "text": "Whatever they employ, I’ll exploit, make null and void!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use (someone or something) for a job or task." ], "id": "en-employ-en-verb-oEF7Y0UR", "links": [ [ "use", "use#Verb" ], [ "job", "job#Noun" ], [ "task", "task#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "apply" }, { "word": "use" }, { "word": "utilize" } ], "translations": [ { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "upotrebjavam", "sense": "to put into use", "word": "употребявам" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to put into use", "word": "využít" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put into use", "word": "käyttää" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put into use", "word": "employer" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put into use", "word": "utiliser" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "einsetzen" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "benutzen" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "verwenden" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chrisimopoió", "sense": "to put into use", "word": "χρησιμοποιώ" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put into use", "word": "uzar" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to put into use", "word": "memakai" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to put into use", "word": "menggunakan" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put into use", "word": "bain úsáid as" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into use", "word": "impiegare" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukau", "sense": "to put into use", "word": "使う" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "formal use", "roman": "siyō-suru", "sense": "to put into use", "word": "使用する" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to put into use", "word": "utor" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put into use", "word": "whakamahi" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put into use", "word": "empregar" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to put into use", "word": "angaja" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispólʹzovatʹ", "sense": "to put into use", "word": "испо́льзовать" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upotrebljátʹ", "sense": "to put into use", "word": "употребля́ть" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to put into use", "word": "iomair" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put into use", "word": "emplear" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put into use", "word": "använda" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put into use", "word": "begagna" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to put into use", "word": "yaukk-" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vykorystóvuvaty", "sense": "to put into use", "word": "використо́вувати" }, { "_dis1": "4 4 86 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vžyváty", "sense": "to put into use", "word": "вжива́ти" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene viii], page 171, column 2:", "text": "Let it not enter in your minde of loue: / Be merry, and imploy your chiefeſt thoughts / To courtſhip, and ſuch faire oſtents of loue / As ſhall conueniently become you there;", "type": "quote" }, { "ref": "1815 [1802], William Wordsworth, Resolution and Independence:", "text": "I heard the woods, and distant waters, roar; / Or heard them not, as happy as a Boy: / The pleasant season did my heart employ:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make busy; to preoccupy." ], "id": "en-employ-en-verb-7YTd5YLv", "links": [ [ "busy", "busy#Verb" ], [ "preoccupy", "preoccupy#Verb" ] ], "synonyms": [ { "word": "occupy" }, { "word": "busy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplɔɪ/" }, { "ipa": "/ɛmˈplɔɪ/" }, { "audio": "en-us-employ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-employ.ogg/En-us-employ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-employ.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-employ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "imploy" } ], "word": "employ" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "in someone's employ" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "emploi", "4": "", "5": "job, employment" }, "expansion": "Borrowed from French emploi (“job, employment”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "employer", "3": "", "4": "to put to use, to employ", "nocap": "1", "nocat": "1" }, "expansion": "deverbal from employer (“to put to use, to employ”)", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "late 17th century" }, "expansion": "the late 17th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "late 17th century", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in the late 17th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from French emploi (“job, employment”), the deverbal from employer (“to put to use, to employ”), first attested in the late 17th century.", "forms": [ { "form": "employs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "employ (plural employs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 2 29 2 2 23 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 4 18 4 4 11 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 3 30 5 3 11 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 28 2 2 16 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 6 18 6 5 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 4 18 4 4 16 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 4 16 4 8 20 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 4 19 4 3 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The school district has six thousand teachers in its employ.", "type": "example" }, { "ref": "1856, “Treaty signed April 18, 1855; ratified April 5, 1856”, in Treaty of friendship and commerce between Great Britain and Siam, Bangkok: J. H. Chandler, page 7:", "text": "If Siamese in the employ of British subjects offend against the laws of their country,", "type": "quote" }, { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "“And so you see, sir,” said I, “there is something to be said upon my side; and this gambling is a very poor employ for gentlefolks. But I am still waiting your opinion.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state of being an employee; employment." ], "id": "en-employ-en-noun-O37QDRHV", "links": [ [ "employee", "employee#Noun" ], [ "employment", "employment#Noun" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 1 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "emploi" }, { "_dis1": "87 1 12", "code": "it", "lang": "French", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiego" }, { "_dis1": "87 1 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "emprego" }, { "_dis1": "87 1 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "empleo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A London Life”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 162:", "text": "Still he wrote on. He was too much engrossed in his own charmed employ not to be insensible for a time to all external influences: he might suffer afterwards, but now his mind was his kingdom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An occupation." ], "id": "en-employ-en-noun-02zxb2r~", "links": [ [ "occupation", "occupation#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An occupation." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1833, R. J. Bertin, translated by Charles W. Chauncy, Treatise on the Diseases of the Heart, and Great Vessels, Philadelphia: Carey, Lea & Blanchard, page 24:", "text": "Notwithstanding the employ of general and local bleeding, blisters, &c., the patient died on the fourth day after entrance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of employing someone or making use of something; employment." ], "id": "en-employ-en-noun-RU7S~jjL", "links": [ [ "making use", "make use#Verb" ], [ "employment", "employment#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The act of employing someone or making use of something; employment." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplɔɪ/" }, { "ipa": "/ɛmˈplɔɪ/" }, { "audio": "en-us-employ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-employ.ogg/En-us-employ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-employ.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-employ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "imploy" } ], "word": "employ" }
{ "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleḱ-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/2 syllables", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "disemploy" }, { "word": "employable" }, { "word": "employ a steam engine to crack a nut" }, { "word": "employed" }, { "word": "employee" }, { "word": "employer" }, { "word": "employment" }, { "word": "misemploy" }, { "word": "reemploy" }, { "word": "unemploy" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "emploien" }, "expansion": "Middle English emploien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "emploier" }, "expansion": "Anglo-Norman emploier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "emploiier", "4": "", "5": "to entangle, fabricate, to make use of" }, "expansion": "Old French emploiier (“to entangle, fabricate, to make use of”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "implicō", "4": "implicāre", "5": "to infold, entangle, involve, engage" }, "expansion": "Latin implicāre (“to infold, entangle, involve, engage”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "imply", "3": "implicate" }, "expansion": "Doublet of imply and implicate", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From late Middle English emploien, imploien, emplien (“to apply to a specific purpose”), from Anglo-Norman emploier, Old French emploiier (“to entangle, fabricate, to make use of”), ultimately from Latin implicāre (“to infold, entangle, involve, engage”), from in- (“in”) + plicāre (“to fold”). Doublet of imply and implicate.", "forms": [ { "form": "employs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "employing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "employed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "employed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "employ (third-person singular simple present employs, present participle employing, simple past and past participle employed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "apply" }, { "word": "employé" }, { "word": "implicate" }, { "word": "imply" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Our company employs hundreds of people.", "type": "example" }, { "ref": "1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 547", "text": "Andrew Houſtoun and Adam Muſhet, being Tackſmen of the Excize, did Imploy Thomas Rue to be their Collector, and gave him a Sallary of 30. pound Sterling for a year." }, { "ref": "1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:", "text": "Charles had not been employed above six months at Darracott Place, but he was not such a whopstraw as to make the least noise in the performance of his duties when his lordship was out of humour.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 24, Farhad Manjoo, “BOMBSHELL: Business Insider Kinda Brilliant”, in Slate, archived from the original on 2023-06-05:", "text": "The site—which was established in its current form in 2009—employs 60 people and says it gets 12 million visitors a month.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To retain (someone) as an employee." ], "links": [ [ "employee", "employee#Noun" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Yesterday our local garage employed a new mechanic.", "type": "example" }, { "ref": "2004, Jay Rayner, The Apologist, London: Atlantic Books, →ISBN, page 54:", "text": "The management, who were close personal friends, had just employed a new chef.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide (someone) with a new job; to hire." ], "links": [ [ "job", "job#Noun" ], [ "hire", "hire#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To provide (someone) with a new job; to hire." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The burglar employed a jemmy to get in.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], page 313, column 1:", "text": "Valiant Othello, we muſt straight employ you, / Againſt the generall Enemy Ottoman.", "type": "quote" }, { "ref": "1715 April 10 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 29. Wednesday, March 30. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:", "text": "This is a day in which the thoughts[…]ought to be employed on serious subjects.", "type": "quote" }, { "ref": "1765, William Blackstone, “Of Corporations”, in Commentaries on the Laws of England, book I (Of the Rights of Persons), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 469:", "text": "As to eleemoſynary corporations, by the dotation the founder and his heirs are of common right the legal viſitors, to ſee that that property is rightly employed, which would otherwiſe have deſcended to the viſitor himſelf: […]", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May-June, Charles T. Ambrose, “Alzheimer’s Disease”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 200:", "text": "Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 2, Gary Younge, “Hypocrisy lies at the heart of the trial of Bradley Manning”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-05-17:", "text": "Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 22, John Schwartz, “Study Finds Surprising Byproduct of Middle Eastern Conflicts: Cleaner Air”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-16:", "text": "That insight may not seem surprising, given war's dampening effects on economic activity. But the research employed a new tool for recognizing the effects.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jhariah Clare (lyrics and music), “City of Ashes”, in The Great Tale of How I Ruined it All:", "text": "Whatever they employ, I’ll exploit, make null and void!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use (someone or something) for a job or task." ], "links": [ [ "use", "use#Verb" ], [ "job", "job#Noun" ], [ "task", "task#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "apply" }, { "word": "use" }, { "word": "utilize" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene viii], page 171, column 2:", "text": "Let it not enter in your minde of loue: / Be merry, and imploy your chiefeſt thoughts / To courtſhip, and ſuch faire oſtents of loue / As ſhall conueniently become you there;", "type": "quote" }, { "ref": "1815 [1802], William Wordsworth, Resolution and Independence:", "text": "I heard the woods, and distant waters, roar; / Or heard them not, as happy as a Boy: / The pleasant season did my heart employ:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make busy; to preoccupy." ], "links": [ [ "busy", "busy#Verb" ], [ "preoccupy", "preoccupy#Verb" ] ], "synonyms": [ { "word": "occupy" }, { "word": "busy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplɔɪ/" }, { "ipa": "/ɛmˈplɔɪ/" }, { "audio": "en-us-employ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-employ.ogg/En-us-employ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-employ.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-employ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "imploy" } ], "translations": [ { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "OpenB@DistalSideChesthigh-PalmAcross RoundVert OpenB@DistalInsideTrunkhigh-PalmUp RoundHoriz OpenB@NearCenterTrunkhigh-PalmUp", "sense": "to give someone work" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "waẓẓafa", "sense": "to give someone work", "word": "وَظَّفَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naemam", "sense": "to give someone work", "word": "наемам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "davam rabota", "sense": "to give someone work", "word": "давам работа" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gùyōng", "sense": "to give someone work", "word": "雇傭" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gù", "sense": "to give someone work", "word": "雇" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to give someone work", "word": "zaměstnat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to give someone work", "word": "ansætte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to give someone work", "word": "tewerkstellen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to give someone work", "word": "dungi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "palkata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "työllistää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give someone work", "word": "ottaa töihin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "employer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "embaucher" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to give someone work", "word": "recruter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to give someone work", "word": "empregar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to give someone work", "word": "alugar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "einstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "anstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give someone work", "word": "anwerben" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apascholó", "sense": "to give someone work", "word": "απασχολώ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "istemāl karnā", "sense": "to give someone work", "word": "इस्तेमाल करना" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śagal", "sense": "to give someone work", "word": "शगल" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give someone work", "word": "alkalmaz" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to give someone work", "word": "ráða" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to give someone work", "word": "employar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to give someone work", "word": "mempekerjakan" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to give someone work", "word": "palkata" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to give someone work", "word": "fostaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give someone work", "word": "impiegare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give someone work", "word": "ingaggiare" }, { "alt": "やとう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yatou", "sense": "to give someone work", "word": "雇う" }, { "alt": "こようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koyō-suru", "sense": "to give someone work", "word": "雇用する" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cuəl", "sense": "to give someone work", "word": "ជួល" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "goyonghada", "sense": "to give someone work", "word": "고용하다" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give someone work", "word": "whakamahi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to give someone work", "word": "ansette" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrudniać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrudnić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give someone work", "word": "contratar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to give someone work", "word": "angaja" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nanimátʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "нанима́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nanjátʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "наня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trudoustráivatʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "трудоустра́ивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trudoustróitʹ", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "трудоустро́ить" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to give someone work", "word": "fastaidh" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to give someone work", "word": "zaposliti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give someone work", "word": "contratar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give someone work", "word": "emplear" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to give someone work", "word": "-ajiri" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to give someone work", "word": "anställa" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "jâang", "sense": "to give someone work", "word": "จ้าง" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "najmaty na robotu", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "наймати на роботу" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "najnjaty na robotu", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "найняти на роботу" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pracevlaštovuvaty", "sense": "to give someone work", "tags": [ "imperfective" ], "word": "працевлаштовувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pracevlaštuvaty", "sense": "to give someone work", "tags": [ "perfective" ], "word": "працевлаштувати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to give someone work", "word": "dùng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to give someone work", "word": "mướn" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to give someone work", "word": "(nonprofessionally) vobükön" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to give someone work", "word": "(professionally)) cälön" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to give someone work", "word": "cyflogi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "upotrebjavam", "sense": "to put into use", "word": "употребявам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to put into use", "word": "využít" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put into use", "word": "käyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put into use", "word": "employer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put into use", "word": "utiliser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "einsetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "benutzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put into use", "word": "verwenden" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chrisimopoió", "sense": "to put into use", "word": "χρησιμοποιώ" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put into use", "word": "uzar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to put into use", "word": "memakai" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to put into use", "word": "menggunakan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to put into use", "word": "bain úsáid as" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to put into use", "word": "impiegare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukau", "sense": "to put into use", "word": "使う" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "formal use", "roman": "siyō-suru", "sense": "to put into use", "word": "使用する" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to put into use", "word": "utor" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to put into use", "word": "whakamahi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put into use", "word": "empregar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to put into use", "word": "angaja" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispólʹzovatʹ", "sense": "to put into use", "word": "испо́льзовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upotrebljátʹ", "sense": "to put into use", "word": "употребля́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to put into use", "word": "iomair" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put into use", "word": "emplear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put into use", "word": "använda" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put into use", "word": "begagna" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to put into use", "word": "yaukk-" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vykorystóvuvaty", "sense": "to put into use", "word": "використо́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vžyváty", "sense": "to put into use", "word": "вжива́ти" } ], "word": "employ" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/2 syllables", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "in someone's employ" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "emploi", "4": "", "5": "job, employment" }, "expansion": "Borrowed from French emploi (“job, employment”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "employer", "3": "", "4": "to put to use, to employ", "nocap": "1", "nocat": "1" }, "expansion": "deverbal from employer (“to put to use, to employ”)", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "late 17th century" }, "expansion": "the late 17th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "late 17th century", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in the late 17th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from French emploi (“job, employment”), the deverbal from employer (“to put to use, to employ”), first attested in the late 17th century.", "forms": [ { "form": "employs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "employ (plural employs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The school district has six thousand teachers in its employ.", "type": "example" }, { "ref": "1856, “Treaty signed April 18, 1855; ratified April 5, 1856”, in Treaty of friendship and commerce between Great Britain and Siam, Bangkok: J. H. Chandler, page 7:", "text": "If Siamese in the employ of British subjects offend against the laws of their country,", "type": "quote" }, { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "“And so you see, sir,” said I, “there is something to be said upon my side; and this gambling is a very poor employ for gentlefolks. But I am still waiting your opinion.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state of being an employee; employment." ], "links": [ [ "employee", "employee#Noun" ], [ "employment", "employment#Noun" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A London Life”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 162:", "text": "Still he wrote on. He was too much engrossed in his own charmed employ not to be insensible for a time to all external influences: he might suffer afterwards, but now his mind was his kingdom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An occupation." ], "links": [ [ "occupation", "occupation#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An occupation." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1833, R. J. Bertin, translated by Charles W. Chauncy, Treatise on the Diseases of the Heart, and Great Vessels, Philadelphia: Carey, Lea & Blanchard, page 24:", "text": "Notwithstanding the employ of general and local bleeding, blisters, &c., the patient died on the fourth day after entrance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of employing someone or making use of something; employment." ], "links": [ [ "making use", "make use#Verb" ], [ "employment", "employment#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The act of employing someone or making use of something; employment." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈplɔɪ/" }, { "ipa": "/ɛmˈplɔɪ/" }, { "audio": "en-us-employ.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-employ.ogg/En-us-employ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-employ.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-employ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-employ.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "imploy" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "emploi" }, { "code": "it", "lang": "French", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "emprego" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of being employed", "tags": [ "masculine" ], "word": "empleo" } ], "word": "employ" }
Download raw JSONL data for employ meaning in All languages combined (25.1kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "employ" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "employ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.