See each other on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ech other" }, "expansion": "Middle English ech other", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ǣlċ ōþer", "t": "each other" }, "expansion": "Old English ǣlċ ōþer (“each other”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "each", "3": "other", "nocat": "1" }, "expansion": "each + other", "name": "af" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ilk other", "t": "each other" }, "expansion": "Scots ilk other (“each other”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "elkoar", "t": "each other" }, "expansion": "West Frisian elkoar (“each other”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "elkander" }, "expansion": "Dutch elkander", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ech other, yche othere, ich othir, eche other, ilk oþer, from Old English ǣlċ ōþer (“each other”), equivalent to each + other. Cognate with Scots ilk other (“each other”),\nWest Frisian elkoar (“each other”), Dutch elkander, elkaar (“each other”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "each other", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "each other", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English plural pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English reciprocal pronouns", "parents": [ "Reciprocal pronouns", "Personal pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English third person pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Aghwan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Classical Syriac translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Talysh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "made for each other" } ], "examples": [ { "text": "Jack and Robert loved each other.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet: or anon we shot into a clearing, with a colored glimpse of the lake and its curving shore far below us.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:", "text": "There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy.[…]Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place. Pushing men hustle each other at the windows of the purser's office, under pretence of expecting letters or despatching telegrams.", "type": "quote" }, { "ref": "1972 March 14, Mario Puzo, Francis Ford Coppola, The Godfather, spoken by Vito Corleone (Marlon Brando), Paramount Pictures:", "text": "We've known each other many years, but this is the first time you ever came to me for counsel or for help.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1-6 Man City”, in BBC Sport:", "text": "It was the first time United had conceded six goals at Old Trafford since 1930, when Huddersfield won 6-0 and Newcastle 7-4 within four days of each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To one another; one to the other; signifies that a verb applies to two or more entities both as subjects and as direct objects" ], "id": "en-each_other-en-pron-pnmbBi~w", "raw_glosses": [ "(reciprocal pronoun) To one another; one to the other; signifies that a verb applies to two or more entities both as subjects and as direct objects:" ], "related": [ { "word": "mutual" } ], "synonyms": [ { "word": "one another" } ], "tags": [ "pronoun", "reciprocal" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mekaar" }, { "code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "susn", "sense": "to one another; one to the other", "word": "𐕚𐕒𐕡𐕚𐕎" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "njëri-tjetri" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕḍuhu l-baʕḍ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "بَعْضُهُ الْبَعْض" }, { "alt": "Eastern vocalization: ܚܕܵܕܹܐ ħəðāðε̄, Western vocalization: ܚܕܳܕܶܐ ħəðoðe", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܚܕܕܐ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mimyancʻ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "միմյանց" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "irar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "իրար" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "mimeancʻ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "միմեանց" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "irear", "sense": "to one another; one to the other", "word": "իրեար" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to one another; one to the other", "word": "bir-birini" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkar" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzín adnahó", "sense": "to one another; one to the other", "word": "адзі́н аднаго́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'un a l'altre" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mútuament" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "note": "reflexive pronoun + plural verb form", "sense": "to one another; one to the other" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "wu⁶ soeng¹", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互相" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùxiāng", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互相" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐcǐ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "彼此" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāohù", "sense": "to one another; one to the other", "word": "交互" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hinanden" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkaar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkander" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unu al la alia" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unu la alian" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "toisensa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "toinen toisensa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l’un l’autre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural" ], "word": "les uns les autres" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine" ], "word": "un ao outro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "uns aos outros" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "feminine" ], "word": "unha á outra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "unhas ás outras" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ertmaneti", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ერთმანეთი" }, { "code": "de", "english": "but in limited use; see lemma", "lang": "German", "sense": "to one another; one to the other", "word": "einander" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "allílon", "sense": "to one another; one to the other", "word": "αλλήλων" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "allḗlōn", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ἀλλήλων" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kekahi i kekahi" }, { "code": "haw", "english": "'with one another'", "lang": "Hawaiian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kekahi me kekahi" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "זה את זה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "אחד את השני" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "אחת את השניה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "egymás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hver annar" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hvor annar du" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hvor af öðrum du" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'una l'altra" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'uni l'altri" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "saling" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a chéile" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "note": "followed by dependent form of verb", "sense": "to one another; one to the other", "word": "imma" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a vicenda" }, { "alt": "おたがいに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "o-tagai ni", "sense": "to one another; one to the other", "word": "お互いに" }, { "alt": "たがい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagai", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互い" }, { "alt": "おたがい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "otagai", "sense": "to one another; one to the other", "word": "お互い" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kniə nɨng kniə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "គ្នានឹងគ្នា" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kniə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "គ្នា" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seoro", "sense": "to one another; one to the other", "word": "서로" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hev" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hevdu" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "note": "se + 3rd person plural", "sense": "to one another; one to the other" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "inter se" }, { "code": "la", "english": "three or more", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "alii alios" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "note": "only two", "sense": "to one another; one to the other", "word": "alter alterum" }, { "code": "la", "english": "Silver Latin", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "invicem" }, { "code": "la", "english": "Late Antiquity", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ad invicem" }, { "code": "mk", "english": "eden so drug", "lang": "Macedonian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "еден со друг" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "eden na drug", "sense": "to one another; one to the other", "word": "еден на друг" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "meǵusebno", "sense": "to one another; one to the other", "word": "меѓусебно" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "to one another; one to the other", "word": "isika samy isika" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "xulxin" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "vaš", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ваш" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ahił" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hverandre" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "einannan" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kvarandre" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kvarannan" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hamdigar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "همدیگر" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yekdigar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "یکدیگر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "nawzajem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "jeden drugiego" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "jeden drugiemu" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine" ], "word": "um ao outro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unul pe altul" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drug drúga", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "друг дру́га" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drug drúgu", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "друг дру́гу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzaímno", "sense": "to one another; one to the other", "word": "взаи́мно" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a chèile" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "càch a chèile" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "gach aon" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "el uno al otro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "entre sí" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mutuamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "varandra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "varann" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to one another; one to the other", "word": "isa't isa" }, { "code": "tly", "lang": "Talysh", "roman": "yandə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ینده" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gan-lɛ́-gan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "กันและกัน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "birbiri" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to one another; one to the other", "word": "căn" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odýn ódnoho", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "оди́н о́дного" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odýn ódnomu", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "оди́н о́дному" }, { "alt": "𠑬", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "nhau" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to one another; one to the other", "word": "od" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "first-person", "plural" ], "word": "ein gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural", "second-person" ], "word": "eich gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural", "third-person" ], "word": "ei gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "word": "y naill y llall" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iːˈt͡ʃʌð.ə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/iˈt͡ʃʌð.ɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-each_other.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-us-each_other.ogg/En-us-each_other.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-us-each_other.ogg" }, { "ipa": "/iːˈt͡ʃað.ə/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "each other" }
{ "derived": [ { "word": "made for each other" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ech other" }, "expansion": "Middle English ech other", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "ǣlċ ōþer", "t": "each other" }, "expansion": "Old English ǣlċ ōþer (“each other”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "each", "3": "other", "nocat": "1" }, "expansion": "each + other", "name": "af" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ilk other", "t": "each other" }, "expansion": "Scots ilk other (“each other”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "elkoar", "t": "each other" }, "expansion": "West Frisian elkoar (“each other”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "elkander" }, "expansion": "Dutch elkander", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ech other, yche othere, ich othir, eche other, ilk oþer, from Old English ǣlċ ōþer (“each other”), equivalent to each + other. Cognate with Scots ilk other (“each other”),\nWest Frisian elkoar (“each other”), Dutch elkander, elkaar (“each other”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "each other", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "each other", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "related": [ { "word": "mutual" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English plural pronouns", "English pronouns", "English reciprocal pronouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English third person pronouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Vietnamese terms with redundant script codes" ], "examples": [ { "text": "Jack and Robert loved each other.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet: or anon we shot into a clearing, with a colored glimpse of the lake and its curving shore far below us.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:", "text": "There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy.[…]Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place. Pushing men hustle each other at the windows of the purser's office, under pretence of expecting letters or despatching telegrams.", "type": "quote" }, { "ref": "1972 March 14, Mario Puzo, Francis Ford Coppola, The Godfather, spoken by Vito Corleone (Marlon Brando), Paramount Pictures:", "text": "We've known each other many years, but this is the first time you ever came to me for counsel or for help.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1-6 Man City”, in BBC Sport:", "text": "It was the first time United had conceded six goals at Old Trafford since 1930, when Huddersfield won 6-0 and Newcastle 7-4 within four days of each other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To one another; one to the other; signifies that a verb applies to two or more entities both as subjects and as direct objects" ], "raw_glosses": [ "(reciprocal pronoun) To one another; one to the other; signifies that a verb applies to two or more entities both as subjects and as direct objects:" ], "tags": [ "pronoun", "reciprocal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iːˈt͡ʃʌð.ə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/iˈt͡ʃʌð.ɚ/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "audio": "en-us-each_other.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-us-each_other.ogg/En-us-each_other.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-us-each_other.ogg" }, { "ipa": "/iːˈt͡ʃað.ə/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "synonyms": [ { "word": "one another" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mekaar" }, { "code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "susn", "sense": "to one another; one to the other", "word": "𐕚𐕒𐕡𐕚𐕎" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "njëri-tjetri" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕḍuhu l-baʕḍ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "بَعْضُهُ الْبَعْض" }, { "alt": "Eastern vocalization: ܚܕܵܕܹܐ ħəðāðε̄, Western vocalization: ܚܕܳܕܶܐ ħəðoðe", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "Classical-Syriac" ], "word": "ܚܕܕܐ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mimyancʻ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "միմյանց" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "irar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "իրար" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "mimeancʻ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "միմեանց" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "irear", "sense": "to one another; one to the other", "word": "իրեար" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to one another; one to the other", "word": "bir-birini" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkar" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzín adnahó", "sense": "to one another; one to the other", "word": "адзі́н аднаго́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'un a l'altre" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mútuament" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "note": "reflexive pronoun + plural verb form", "sense": "to one another; one to the other" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "wu⁶ soeng¹", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互相" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùxiāng", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互相" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐcǐ", "sense": "to one another; one to the other", "word": "彼此" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāohù", "sense": "to one another; one to the other", "word": "交互" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hinanden" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkaar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to one another; one to the other", "word": "elkander" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unu al la alia" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unu la alian" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "toisensa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "toinen toisensa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l’un l’autre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural" ], "word": "les uns les autres" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine" ], "word": "un ao outro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "uns aos outros" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "feminine" ], "word": "unha á outra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "unhas ás outras" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ertmaneti", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ერთმანეთი" }, { "code": "de", "english": "but in limited use; see lemma", "lang": "German", "sense": "to one another; one to the other", "word": "einander" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "allílon", "sense": "to one another; one to the other", "word": "αλλήλων" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "allḗlōn", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ἀλλήλων" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kekahi i kekahi" }, { "code": "haw", "english": "'with one another'", "lang": "Hawaiian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kekahi me kekahi" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "זה את זה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "אחד את השני" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to one another; one to the other", "word": "אחת את השניה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "egymás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hver annar" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hvor annar du" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hvor af öðrum du" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'una l'altra" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to one another; one to the other", "word": "l'uni l'altri" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "saling" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a chéile" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "note": "followed by dependent form of verb", "sense": "to one another; one to the other", "word": "imma" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a vicenda" }, { "alt": "おたがいに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "o-tagai ni", "sense": "to one another; one to the other", "word": "お互いに" }, { "alt": "たがい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagai", "sense": "to one another; one to the other", "word": "互い" }, { "alt": "おたがい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "otagai", "sense": "to one another; one to the other", "word": "お互い" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kniə nɨng kniə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "គ្នានឹងគ្នា" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kniə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "គ្នា" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seoro", "sense": "to one another; one to the other", "word": "서로" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hev" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hevdu" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "note": "se + 3rd person plural", "sense": "to one another; one to the other" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "inter se" }, { "code": "la", "english": "three or more", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "alii alios" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "note": "only two", "sense": "to one another; one to the other", "word": "alter alterum" }, { "code": "la", "english": "Silver Latin", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "invicem" }, { "code": "la", "english": "Late Antiquity", "lang": "Latin", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ad invicem" }, { "code": "mk", "english": "eden so drug", "lang": "Macedonian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "еден со друг" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "eden na drug", "sense": "to one another; one to the other", "word": "еден на друг" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "meǵusebno", "sense": "to one another; one to the other", "word": "меѓусебно" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "to one another; one to the other", "word": "isika samy isika" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "xulxin" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "vaš", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ваш" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ahił" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to one another; one to the other", "word": "hverandre" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "einannan" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kvarandre" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to one another; one to the other", "word": "kvarannan" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hamdigar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "همدیگر" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yekdigar", "sense": "to one another; one to the other", "word": "یکدیگر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "nawzajem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "jeden drugiego" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "jeden drugiemu" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "masculine" ], "word": "um ao outro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "unul pe altul" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drug drúga", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "друг дру́га" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drug drúgu", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "друг дру́гу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzaímno", "sense": "to one another; one to the other", "word": "взаи́мно" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "a chèile" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "càch a chèile" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to one another; one to the other", "word": "gach aon" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to one another; one to the other", "word": "se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "el uno al otro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "entre sí" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "mutuamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "varandra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "varann" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to one another; one to the other", "word": "isa't isa" }, { "code": "tly", "lang": "Talysh", "roman": "yandə", "sense": "to one another; one to the other", "word": "ینده" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gan-lɛ́-gan", "sense": "to one another; one to the other", "word": "กันและกัน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to one another; one to the other", "word": "birbiri" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to one another; one to the other", "word": "căn" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odýn ódnoho", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "accusative", "genitive" ], "word": "оди́н о́дного" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "odýn ódnomu", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "dative" ], "word": "оди́н о́дному" }, { "alt": "𠑬", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to one another; one to the other", "word": "nhau" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to one another; one to the other", "word": "od" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "first-person", "plural" ], "word": "ein gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural", "second-person" ], "word": "eich gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "tags": [ "plural", "third-person" ], "word": "ei gilydd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to one another; one to the other", "word": "y naill y llall" } ], "word": "each other" }
Download raw JSONL data for each other meaning in All languages combined (19.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Icelandic: 'hvor annar du', originally 'hvor annar du'", "path": [ "each other" ], "section": "English", "subsection": "pronoun", "title": "each other", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Icelandic: 'hvor af öðrum du', originally 'hvor af öðrum du'", "path": [ "each other" ], "section": "English", "subsection": "pronoun", "title": "each other", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.