See inter se in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From inter (“between”) + sē (“reflexive pronoun”, acc).", "forms": [ { "form": "inter sē", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "inter nōs", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "inter vōs", "tags": [ "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "inter sē", "2": "-" }, "expansion": "inter sē (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to be very fond of one another", "text": "inter sē amāre", "type": "example" }, { "english": "to feel the same way, to agree among oneselves", "text": "inter sē cōnsentīre", "type": "example" }, { "english": "to have a meeting in secret", "text": "clam inter sē convenīre", "type": "example" }, { "english": "a mutual bond between atoms", "text": "inter sē atomōrum complexiō", "type": "example" }, { "english": "things at variance to each other", "text": "quae inter sē dissident", "type": "example" }, { "english": "colours that clash with each other", "text": "pugnantēs inter sē colōrēs", "type": "example" }, { "english": "to multiply (literally, “to fold numbers together with each other”)", "text": "numerōs inter sē multiplicāre", "type": "example" } ], "glosses": [ "(with, among etc.) one another, each other; together, mutually" ], "id": "en-inter_se-la-adv-cUks5WSg", "links": [ [ "one another", "one another" ], [ "each other", "each other" ], [ "together", "together" ], [ "mutually", "mutually" ] ], "raw_glosses": [ "(third-person reciprocal) (with, among etc.) one another, each other; together, mutually" ], "synonyms": [ { "word": "alius alium" }, { "word": "alter alterum" }, { "word": "invicem" } ], "tags": [ "not-comparable", "reciprocal", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/inˈter.seː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ɪn̪ˈt̪ɛrs̠eː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/in.terˈse/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[in̪t̪erˈsɛː]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "inter se" }
{ "etymology_text": "From inter (“between”) + sē (“reflexive pronoun”, acc).", "forms": [ { "form": "inter sē", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "inter nōs", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "inter vōs", "tags": [ "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "inter sē", "2": "-" }, "expansion": "inter sē (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin adverbs", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin multiword terms", "Latin reciprocal verbs", "Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with usage examples", "Latin uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "to be very fond of one another", "text": "inter sē amāre", "type": "example" }, { "english": "to feel the same way, to agree among oneselves", "text": "inter sē cōnsentīre", "type": "example" }, { "english": "to have a meeting in secret", "text": "clam inter sē convenīre", "type": "example" }, { "english": "a mutual bond between atoms", "text": "inter sē atomōrum complexiō", "type": "example" }, { "english": "things at variance to each other", "text": "quae inter sē dissident", "type": "example" }, { "english": "colours that clash with each other", "text": "pugnantēs inter sē colōrēs", "type": "example" }, { "english": "to multiply (literally, “to fold numbers together with each other”)", "text": "numerōs inter sē multiplicāre", "type": "example" } ], "glosses": [ "(with, among etc.) one another, each other; together, mutually" ], "links": [ [ "one another", "one another" ], [ "each other", "each other" ], [ "together", "together" ], [ "mutually", "mutually" ] ], "raw_glosses": [ "(third-person reciprocal) (with, among etc.) one another, each other; together, mutually" ], "synonyms": [ { "word": "alius alium" }, { "word": "alter alterum" }, { "word": "invicem" } ], "tags": [ "not-comparable", "reciprocal", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/inˈter.seː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ɪn̪ˈt̪ɛrs̠eː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/in.terˈse/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[in̪t̪erˈsɛː]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "inter se" }
Download raw JSONL data for inter se meaning in Latin (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.