"inter se" meaning in All languages combined

See inter se on Wiktionary

Adverb [Latin]

IPA: /inˈter.seː/ [Classical-Latin], [ɪn̪ˈt̪ɛrs̠eː] [Classical-Latin], /in.terˈse/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [in̪t̪erˈsɛː] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: inter sē [canonical], inter nōs [first-person], inter vōs [second-person]
Etymology: From inter (“between”) + sē (“reflexive pronoun”, acc). Head templates: {{la-adv|inter sē|-}} inter sē (not comparable)
  1. (third-person reciprocal) (with, among etc.) one another, each other; together, mutually Tags: not-comparable, reciprocal, third-person Synonyms: alius alium, alter alterum, invicem
    Sense id: en-inter_se-la-adv-cUks5WSg Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "From inter (“between”) + sē (“reflexive pronoun”, acc).",
  "forms": [
    {
      "form": "inter sē",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inter nōs",
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inter vōs",
      "tags": [
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inter sē",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "inter sē (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be very fond of one another",
          "text": "inter sē amāre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to feel the same way, to agree among oneselves",
          "text": "inter sē cōnsentīre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a meeting in secret",
          "text": "clam inter sē convenīre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a mutual bond between atoms",
          "text": "inter sē atomōrum complexiō",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "things at variance to each other",
          "text": "quae inter sē dissident",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "colours that clash with each other",
          "text": "pugnantēs inter sē colōrēs",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to multiply (literally, “to fold numbers together with each other”)",
          "text": "numerōs inter sē multiplicāre",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with, among etc.) one another, each other; together, mutually"
      ],
      "id": "en-inter_se-la-adv-cUks5WSg",
      "links": [
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(third-person reciprocal) (with, among etc.) one another, each other; together, mutually"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alius alium"
        },
        {
          "word": "alter alterum"
        },
        {
          "word": "invicem"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "reciprocal",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈter.seː/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɪn̪ˈt̪ɛrs̠eː]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in.terˈse/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[in̪t̪erˈsɛː]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "inter se"
}
{
  "etymology_text": "From inter (“between”) + sē (“reflexive pronoun”, acc).",
  "forms": [
    {
      "form": "inter sē",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inter nōs",
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inter vōs",
      "tags": [
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inter sē",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "inter sē (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 3-syllable words",
        "Latin adverbs",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin reciprocal verbs",
        "Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with usage examples",
        "Latin uncomparable adverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be very fond of one another",
          "text": "inter sē amāre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to feel the same way, to agree among oneselves",
          "text": "inter sē cōnsentīre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a meeting in secret",
          "text": "clam inter sē convenīre",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a mutual bond between atoms",
          "text": "inter sē atomōrum complexiō",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "things at variance to each other",
          "text": "quae inter sē dissident",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "colours that clash with each other",
          "text": "pugnantēs inter sē colōrēs",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to multiply (literally, “to fold numbers together with each other”)",
          "text": "numerōs inter sē multiplicāre",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with, among etc.) one another, each other; together, mutually"
      ],
      "links": [
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(third-person reciprocal) (with, among etc.) one another, each other; together, mutually"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alius alium"
        },
        {
          "word": "alter alterum"
        },
        {
          "word": "invicem"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "reciprocal",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈter.seː/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɪn̪ˈt̪ɛrs̠eː]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in.terˈse/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[in̪t̪erˈsɛː]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "inter se"
}

Download raw JSONL data for inter se meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.