See xulxin in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "شَيْءٌ لِشَيْءٍ", "lit": "a thing to a thing", "t": "one thing to another" }, "expansion": "Arabic شَيْءٌ لِشَيْءٍ (šayʔun lišayʔin, “one thing to another”, literally “a thing to a thing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Among the variants attested in early sources are xilxi(n) and ixili(li)x. Hence probably from underlying xejn lil xejn or xi lil xi, equivalent to Arabic شَيْءٌ لِشَيْءٍ (šayʔun lišayʔin, “one thing to another”, literally “a thing to a thing”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "pronoun", "3": "reciprocal" }, "expansion": "xulxin (reciprocal)", "name": "head" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maltese pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Lis-Sena l-Ġdida 1964”, in Fl-Arena:", "text": "X’sejra ġġibilna ġewwa l-fardal tiegħek.\nja Sena Ġdida?\nAh! biegħed minna\nil-għelt, il-ġlied,\nid-demm bejn l-aħwa;\nrażżan ir-regħba u l-ġibdiet tal-ħakma,\nrattab l-irjus u l-qlub,\nġibilna s-sabar ta’ xulxin, l-imħabba,\nġibilna l-għaqda,\nġibilna s-sliem,\nġibilna l-ħelsien!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "each other; one another" ], "id": "en-xulxin-mt-pron-9wig8SlF", "links": [ [ "each other", "each other" ], [ "one another", "one another" ] ], "synonyms": [ { "word": "xurxin" } ], "tags": [ "reciprocal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃulˈʃiːn/" } ], "word": "xulxin" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "شَيْءٌ لِشَيْءٍ", "lit": "a thing to a thing", "t": "one thing to another" }, "expansion": "Arabic شَيْءٌ لِشَيْءٍ (šayʔun lišayʔin, “one thing to another”, literally “a thing to a thing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Among the variants attested in early sources are xilxi(n) and ixili(li)x. Hence probably from underlying xejn lil xejn or xi lil xi, equivalent to Arabic شَيْءٌ لِشَيْءٍ (šayʔun lišayʔin, “one thing to another”, literally “a thing to a thing”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "pronoun", "3": "reciprocal" }, "expansion": "xulxin (reciprocal)", "name": "head" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese pronouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Lis-Sena l-Ġdida 1964”, in Fl-Arena:", "text": "X’sejra ġġibilna ġewwa l-fardal tiegħek.\nja Sena Ġdida?\nAh! biegħed minna\nil-għelt, il-ġlied,\nid-demm bejn l-aħwa;\nrażżan ir-regħba u l-ġibdiet tal-ħakma,\nrattab l-irjus u l-qlub,\nġibilna s-sabar ta’ xulxin, l-imħabba,\nġibilna l-għaqda,\nġibilna s-sliem,\nġibilna l-ħelsien!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "each other; one another" ], "links": [ [ "each other", "each other" ], [ "one another", "one another" ] ], "tags": [ "reciprocal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃulˈʃiːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "xurxin" } ], "word": "xulxin" }
Download raw JSONL data for xulxin meaning in Maltese (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.