See einander in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "einander" }, "expansion": "Middle High German einander", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "-" }, "expansion": "Old High German", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "ein", "3": "andar", "nocat": "1", "t1": "one", "tr2": "“other”, modern German <i class=\"Latn mention\" lang=\"de\">ander</i>" }, "expansion": "ein (“one”) + andar (“other”, modern German ander)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "goh", "2": "-" }, "expansion": "Old High German", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German einander, from Old High German compound of ein (“one”) + andar (“other”, modern German ander). Semantically limited by the ein (“one”) to singular contexts, similar to one another or each other.\nThe combined form einander does not inflect in modern German, and may be used unchanged in dative and accusative grammatical cases. Older forms could show inflection on the second ander portion, or on both the ein and ander portions. Any prepositions, which grammatically and semantically would apply to the second ander portion of the word, were already appearing in front of the compound term in Old High German, and in New High German (i.e., modern German), prepositions are compounded onto the front of the term.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun" }, "expansion": "einander", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aneinander" }, { "word": "aufeinander" }, { "word": "auseinander" }, { "word": "beieinander" }, { "word": "durcheinander" }, { "word": "füreinander" }, { "word": "gegeneinander" }, { "word": "hintereinander" }, { "word": "ineinander" }, { "word": "miteinander" }, { "word": "nacheinander" }, { "word": "nebeneinander" }, { "word": "ohneeinander" }, { "word": "übereinander" }, { "word": "umeinander" }, { "word": "untereinander" }, { "word": "voneinander" }, { "word": "voreinander" }, { "word": "zueinander" } ], "examples": [ { "english": "They supported each other as much as they could.", "text": "Sie unterstützten einander, so gut sie konnten.", "type": "example" } ], "glosses": [ "each other" ], "id": "en-einander-de-pron-qfVUqU18", "links": [ [ "each other", "each other" ] ], "wikipedia": [ "München", "Wolfgang Pfeifer (etymologist)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪ̯ˈnandɐ/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/aɪ̯nˈʔandɐ/", "note": "uncommon and stiff, though etymologically correct" }, { "ipa": "/əˈnandɐ/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "De-einander.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-einander.ogg/De-einander.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-einander.ogg" } ], "word": "einander" }
{ "derived": [ { "word": "aneinander" }, { "word": "aufeinander" }, { "word": "auseinander" }, { "word": "beieinander" }, { "word": "durcheinander" }, { "word": "füreinander" }, { "word": "gegeneinander" }, { "word": "hintereinander" }, { "word": "ineinander" }, { "word": "miteinander" }, { "word": "nacheinander" }, { "word": "nebeneinander" }, { "word": "ohneeinander" }, { "word": "übereinander" }, { "word": "umeinander" }, { "word": "untereinander" }, { "word": "voneinander" }, { "word": "voreinander" }, { "word": "zueinander" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "einander" }, "expansion": "Middle High German einander", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "-" }, "expansion": "Old High German", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "ein", "3": "andar", "nocat": "1", "t1": "one", "tr2": "“other”, modern German <i class=\"Latn mention\" lang=\"de\">ander</i>" }, "expansion": "ein (“one”) + andar (“other”, modern German ander)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "goh", "2": "-" }, "expansion": "Old High German", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German einander, from Old High German compound of ein (“one”) + andar (“other”, modern German ander). Semantically limited by the ein (“one”) to singular contexts, similar to one another or each other.\nThe combined form einander does not inflect in modern German, and may be used unchanged in dative and accusative grammatical cases. Older forms could show inflection on the second ander portion, or on both the ein and ander portions. Any prepositions, which grammatically and semantically would apply to the second ander portion of the word, were already appearing in front of the compound term in Old High German, and in New High German (i.e., modern German), prepositions are compounded onto the front of the term.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun" }, "expansion": "einander", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German pronouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "They supported each other as much as they could.", "text": "Sie unterstützten einander, so gut sie konnten.", "type": "example" } ], "glosses": [ "each other" ], "links": [ [ "each other", "each other" ] ], "wikipedia": [ "München", "Wolfgang Pfeifer (etymologist)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪ̯ˈnandɐ/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/aɪ̯nˈʔandɐ/", "note": "uncommon and stiff, though etymologically correct" }, { "ipa": "/əˈnandɐ/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "De-einander.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-einander.ogg/De-einander.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-einander.ogg" } ], "word": "einander" }
Download raw JSONL data for einander meaning in German (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.