See discomfit on Wiktionary
Download JSON data for discomfit meaning in All languages combined (8.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desconfit" }, "expansion": "Old French desconfit", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desconfire", "3": "", "4": "to undo, to destroy" }, "expansion": "desconfire (“to undo, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "des-", "3": "", "4": "completely" }, "expansion": "des- (“completely”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dis-" }, "expansion": "Latin dis-", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "confire", "3": "", "4": "to make" }, "expansion": "confire (“to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "conficio", "3": "", "4": "to finish up, to destroy" }, "expansion": "conficio (“to finish up, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "with, together" }, "expansion": "com- (“with, together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "facio", "3": "", "4": "to do, to make" }, "expansion": "facio (“to do, to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "discomfort" }, "expansion": "discomfort", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French desconfit, past participle of desconfire (“to undo, to destroy”), from des- (“completely”), from Latin dis- + confire (“to make”), from Latin conficio (“to finish up, to destroy”), from com- (“with, together”) + facio (“to do, to make”).\nLater sense of “to embarrass, to disconcert” due to confusion with unrelated discomfort.", "forms": [ { "form": "discomfits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "discomfiting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discomfitting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discomfited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discomfited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "discomfitted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discomfitted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "discomfitted", "pres_ptc2": "discomfitting" }, "expansion": "discomfit (third-person singular simple present discomfits, present participle discomfiting or discomfitting, simple past and past participle discomfited or discomfitted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "discomfiture" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "discomfort" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Don't worry. Your joke did not really discomfit me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To embarrass (someone) greatly; to confuse; to perplex; to disconcert." ], "id": "en-discomfit-en-verb-cXcXv0kE", "links": [ [ "embarrass", "embarrass" ], [ "confuse", "confuse" ], [ "perplex", "perplex" ], [ "disconcert", "disconcert" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To embarrass (someone) greatly; to confuse; to perplex; to disconcert." ], "synonyms": [ { "word": "abash" }, { "word": "disconcert" }, { "word": "abash" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "85 14 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obǎrkvam", "sense": "to embarrass greatly", "word": "обърквам" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smuštavam", "sense": "to embarrass greatly", "word": "смущавам" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to embarrass greatly", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyvést z rovnováhy" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to embarrass greatly", "tags": [ "perfective" ], "word": "uvést do rozpaků" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to embarrass greatly", "word": "déconfire" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "Unbehagen bereiten" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "aus der Fassung bringen" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "beunruhigen" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to embarrass greatly", "word": "desconcertar" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to embarrass greatly", "word": "incomodar" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bentežyty", "sense": "to embarrass greatly", "word": "бентежити" }, { "_dis1": "85 14 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozladnuvaty", "sense": "to embarrass greatly", "word": "розладнувати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1886, Andrew Lang, chapter 10, in The Mark Of Cain", "text": "In these disguises, Maitland argued, he would certainly avoid recognition, and so discomfit any mischief planned by the enemies of Margaret.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To defeat the plans or hopes of; to frustrate; disconcert." ], "id": "en-discomfit-en-verb-aQb-1lhW", "links": [ [ "defeat", "defeat" ], [ "frustrate", "frustrate" ], [ "disconcert", "disconcert" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To defeat the plans or hopes of; to frustrate; disconcert." ], "synonyms": [ { "word": "foil" }, { "word": "thwart" } ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1585, John Hooker, “The Historie of Scotland, […]”, in The Second Volume of the Chronicles: […], London: […] Iohn Harison, George Bishop, Rafe Newberie, Henrie Denham, and Thomas Woodcocke, published January 1587, →OCLC, page 46, column 1", "text": "Claudius therefore leauing this Ile, paſſed into Pomonia the chiefeſt of all the Orkenies, where diſcomfiting ſuch as appeared abroad to make reſiſtance, he beſieged the king of thoſe Iles named Ganus, within a caſtell where he was withdrawen, [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To defeat completely; to rout." ], "id": "en-discomfit-en-verb-KmOiDcsO", "links": [ [ "defeat", "defeat#Verb" ], [ "rout", "rout#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To defeat completely; to rout." ], "synonyms": [ { "word": "overthrow" }, { "word": "vanquish" } ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈkʌmfɪt/" } ], "word": "discomfit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desconfit" }, "expansion": "Old French desconfit", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desconfire", "3": "", "4": "to undo, to destroy" }, "expansion": "desconfire (“to undo, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "des-", "3": "", "4": "completely" }, "expansion": "des- (“completely”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dis-" }, "expansion": "Latin dis-", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "confire", "3": "", "4": "to make" }, "expansion": "confire (“to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "conficio", "3": "", "4": "to finish up, to destroy" }, "expansion": "conficio (“to finish up, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "with, together" }, "expansion": "com- (“with, together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "facio", "3": "", "4": "to do, to make" }, "expansion": "facio (“to do, to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "discomfort" }, "expansion": "discomfort", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French desconfit, past participle of desconfire (“to undo, to destroy”), from des- (“completely”), from Latin dis- + confire (“to make”), from Latin conficio (“to finish up, to destroy”), from com- (“with, together”) + facio (“to do, to make”).\nLater sense of “to embarrass, to disconcert” due to confusion with unrelated discomfort.", "forms": [ { "form": "more discomfit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most discomfit", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "discomfit (comparative more discomfit, superlative most discomfit)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 3 3 35", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Discomfited; overthrown." ], "id": "en-discomfit-en-adj-jL~PDtFW", "links": [ [ "Discomfited", "discomfited" ], [ "overthrown", "overthrown" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Discomfited; overthrown." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈkʌmfɪt/" } ], "word": "discomfit" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-", "English terms with IPA pronunciation", "English transitive verbs", "English verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desconfit" }, "expansion": "Old French desconfit", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desconfire", "3": "", "4": "to undo, to destroy" }, "expansion": "desconfire (“to undo, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "des-", "3": "", "4": "completely" }, "expansion": "des- (“completely”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dis-" }, "expansion": "Latin dis-", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "confire", "3": "", "4": "to make" }, "expansion": "confire (“to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "conficio", "3": "", "4": "to finish up, to destroy" }, "expansion": "conficio (“to finish up, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "with, together" }, "expansion": "com- (“with, together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "facio", "3": "", "4": "to do, to make" }, "expansion": "facio (“to do, to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "discomfort" }, "expansion": "discomfort", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French desconfit, past participle of desconfire (“to undo, to destroy”), from des- (“completely”), from Latin dis- + confire (“to make”), from Latin conficio (“to finish up, to destroy”), from com- (“with, together”) + facio (“to do, to make”).\nLater sense of “to embarrass, to disconcert” due to confusion with unrelated discomfort.", "forms": [ { "form": "discomfits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "discomfiting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discomfitting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discomfited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discomfited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "discomfitted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discomfitted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "discomfitted", "pres_ptc2": "discomfitting" }, "expansion": "discomfit (third-person singular simple present discomfits, present participle discomfiting or discomfitting, simple past and past participle discomfited or discomfitted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "discomfiture" }, { "word": "discomfort" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Don't worry. Your joke did not really discomfit me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To embarrass (someone) greatly; to confuse; to perplex; to disconcert." ], "links": [ [ "embarrass", "embarrass" ], [ "confuse", "confuse" ], [ "perplex", "perplex" ], [ "disconcert", "disconcert" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To embarrass (someone) greatly; to confuse; to perplex; to disconcert." ], "synonyms": [ { "word": "abash" }, { "word": "disconcert" }, { "word": "abash" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1886, Andrew Lang, chapter 10, in The Mark Of Cain", "text": "In these disguises, Maitland argued, he would certainly avoid recognition, and so discomfit any mischief planned by the enemies of Margaret.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To defeat the plans or hopes of; to frustrate; disconcert." ], "links": [ [ "defeat", "defeat" ], [ "frustrate", "frustrate" ], [ "disconcert", "disconcert" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To defeat the plans or hopes of; to frustrate; disconcert." ], "synonyms": [ { "word": "foil" }, { "word": "thwart" } ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1585, John Hooker, “The Historie of Scotland, […]”, in The Second Volume of the Chronicles: […], London: […] Iohn Harison, George Bishop, Rafe Newberie, Henrie Denham, and Thomas Woodcocke, published January 1587, →OCLC, page 46, column 1", "text": "Claudius therefore leauing this Ile, paſſed into Pomonia the chiefeſt of all the Orkenies, where diſcomfiting ſuch as appeared abroad to make reſiſtance, he beſieged the king of thoſe Iles named Ganus, within a caſtell where he was withdrawen, [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To defeat completely; to rout." ], "links": [ [ "defeat", "defeat#Verb" ], [ "rout", "rout#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To defeat completely; to rout." ], "synonyms": [ { "word": "overthrow" }, { "word": "vanquish" } ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈkʌmfɪt/" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obǎrkvam", "sense": "to embarrass greatly", "word": "обърквам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smuštavam", "sense": "to embarrass greatly", "word": "смущавам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to embarrass greatly", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyvést z rovnováhy" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to embarrass greatly", "tags": [ "perfective" ], "word": "uvést do rozpaků" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to embarrass greatly", "word": "déconfire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "Unbehagen bereiten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "aus der Fassung bringen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to embarrass greatly", "word": "beunruhigen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to embarrass greatly", "word": "desconcertar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to embarrass greatly", "word": "incomodar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bentežyty", "sense": "to embarrass greatly", "word": "бентежити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozladnuvaty", "sense": "to embarrass greatly", "word": "розладнувати" } ], "word": "discomfit" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-", "English terms with IPA pronunciation", "English transitive verbs", "English verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desconfit" }, "expansion": "Old French desconfit", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desconfire", "3": "", "4": "to undo, to destroy" }, "expansion": "desconfire (“to undo, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "des-", "3": "", "4": "completely" }, "expansion": "des- (“completely”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dis-" }, "expansion": "Latin dis-", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "confire", "3": "", "4": "to make" }, "expansion": "confire (“to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "conficio", "3": "", "4": "to finish up, to destroy" }, "expansion": "conficio (“to finish up, to destroy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "with, together" }, "expansion": "com- (“with, together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "facio", "3": "", "4": "to do, to make" }, "expansion": "facio (“to do, to make”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "discomfort" }, "expansion": "discomfort", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French desconfit, past participle of desconfire (“to undo, to destroy”), from des- (“completely”), from Latin dis- + confire (“to make”), from Latin conficio (“to finish up, to destroy”), from com- (“with, together”) + facio (“to do, to make”).\nLater sense of “to embarrass, to disconcert” due to confusion with unrelated discomfort.", "forms": [ { "form": "more discomfit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most discomfit", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "discomfit (comparative more discomfit, superlative most discomfit)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Discomfited; overthrown." ], "links": [ [ "Discomfited", "discomfited" ], [ "overthrown", "overthrown" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Discomfited; overthrown." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈkʌmfɪt/" } ], "word": "discomfit" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.