See 病院 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "病%院", "2": "びょう%いん" }, "expansion": "病(びょう)院(いん) (byōin)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Attested since the Song dynasty. Contemporary usage is reinforced by Japanese 病(びょう)院(いん) (byōin).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "病院", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2012 March 1, 曾巨威, “讓「癌細胞」變為「愛細胞」的故事”, in 水泥地播種(財團法人礦工兒子教育基金會會刊), number 6, page 1:", "roman": "Guòqù jǐnián, Cài dǒngshìzhǎng yǐjīng zǒubiànle quánguó de yùyòuyuàn, xià yī bù, tā juédìng yào zǒujìn Táiwān měi yī ge áizhèng bìngyuàn, chuándá tā duì shēngmìng de jiānchí, duì shēngmìng de lèguān, yǐjí duì shēngmìng de yíránzìchù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "過去幾年,蔡董事長已經走遍了全國的育幼院,下一步,他決定要走進台灣每一個癌症病院,傳達他對生命的堅持,對生命的樂觀,以及對生命的怡然自處。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2012 March 1, 曾巨威, “讓「癌細胞」變為「愛細胞」的故事”, in 水泥地播種(財團法人礦工兒子教育基金會會刊), number 6, page 1:", "roman": "Guòqù jǐnián, Cài dǒngshìzhǎng yǐjīng zǒubiànle quánguó de yùyòuyuàn, xià yī bù, tā juédìng yào zǒujìn Táiwān měi yī ge áizhèng bìngyuàn, chuándá tā duì shēngmìng de jiānchí, duì shēngmìng de lèguān, yǐjí duì shēngmìng de yíránzìchù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "过去几年,蔡董事长已经走遍了全国的育幼院,下一步,他决定要走进台湾每一个癌症病院,传达他对生命的坚持,对生命的乐观,以及对生命的怡然自处。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017, 沈秉韶, quotee, “上善若水潤物無聲”, in 李兆華, 潘佩璆, 潘裕輝, editors, 《戰後香港精神科口述史》, Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., →ISBN, page 77:", "roman": "cing¹ saan¹ ji¹ jyun⁶⁻² mei⁶ kai² jung⁶ zi¹ cin⁴, zing¹ san⁴ fo¹ beng⁶ jyun⁶⁻² zau⁶ si⁶ gaai³ duk⁶ zung¹ sam¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "青山醫院未啟用之前,精神科病院就是戒毒中心。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017, 沈秉韶, quotee, “上善若水潤物無聲”, in 李兆華, 潘佩璆, 潘裕輝, editors, 《戰後香港精神科口述史》, Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., →ISBN, page 77:", "roman": "cing¹ saan¹ ji¹ jyun⁶⁻² mei⁶ kai² jung⁶ zi¹ cin⁴, zing¹ san⁴ fo¹ beng⁶ jyun⁶⁻² zau⁶ si⁶ gaai³ duk⁶ zung¹ sam¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "青山医院未启用之前,精神科病院就是戒毒中心。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), 巩守平, 康芳琴, “医院对外宣传工作的实践与思考”, in 西安交通大学发展研究报告 [Research Report on Development of Xi’an Jiaotong University], page 44:", "roman": "Yīyuàn chénglìle pífū bìngyuàn, ěr bí yānhóu tóujǐng wàikē bìngyuàn, zhǒngliú bìngyuàn, értóng bìngyuàn sì ge yuànzhōngyuàn, yǐ chōngfēn fāhuī xuékē tèsè yōushì, gènghǎo de wèi guǎngdà huànzhě tígōng yīliáo bǎojiàn fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "医院成立了皮肤病院、耳鼻咽喉头颈外科病院、肿瘤病院、儿童病院四个院中院,以充分发挥学科特色优势,更好地为广大患者提供医疗保健服务。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), 巩守平, 康芳琴, “医院对外宣传工作的实践与思考”, in 西安交通大学发展研究报告 [Research Report on Development of Xi’an Jiaotong University], page 44:", "roman": "Yīyuàn chénglìle pífū bìngyuàn, ěr bí yānhóu tóujǐng wàikē bìngyuàn, zhǒngliú bìngyuàn, értóng bìngyuàn sì ge yuànzhōngyuàn, yǐ chōngfēn fāhuī xuékē tèsè yōushì, gènghǎo de wèi guǎngdà huànzhě tígōng yīliáo bǎojiàn fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "醫院成立了皮膚病院、耳鼻咽喉頭頸外科病院、腫瘤病院、兒童病院四個院中院,以充分發揮學科特色優勢,更好地為廣大患者提供醫療保健服務。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "specialized hospital" ], "id": "en-病院-zh-noun-hYEfG4o7", "links": [ [ "specialized", "specialized" ], [ "hospital", "hospital" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "91 9", "roman": "zhuānkē yīyuàn", "sense": "specialized hospital", "word": "專科醫院" }, { "_dis1": "91 9", "roman": "zhuānkē yīyuàn", "sense": "specialized hospital", "word": "专科医院" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dungan Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taishanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hakka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Buildings", "orig": "zh:Buildings", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Medicine", "orig": "zh:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 11th century, Su Shi, 與王敏仲八首(之四)", "roman": "Guǎngzhōu shānglǚ suǒ jù, jíyì zuò, kè xiān jiāngpú, yīn xūnrǎn jū zhě, shì yǔ Háng xiànglèi. Mò kě bòhuà yī bìngyuàn, yào xū yǒu suìrù kèlì gōng zhī, nǎi chángjiǔ zhī lì, shì liúyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "廣州商旅所聚,疾疫作,客先僵仆,因薰染居者,事與杭相類。莫可擘劃一病院,要須有歲入課利供之,乃長久之利,試留意。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 11th century, Su Shi, 與王敏仲八首(之四)", "roman": "Guǎngzhōu shānglǚ suǒ jù, jíyì zuò, kè xiān jiāngpú, yīn xūnrǎn jū zhě, shì yǔ Háng xiànglèi. Mò kě bòhuà yī bìngyuàn, yào xū yǒu suìrù kèlì gōng zhī, nǎi chángjiǔ zhī lì, shì liúyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "广州商旅所聚,疾疫作,客先僵仆,因薰染居者,事与杭相类。莫可擘划一病院,要须有岁入课利供之,乃长久之利,试留意。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1623, Giulio Aleni, 職方外紀", "roman": "Yòu yǒu bìngyuàn, dàchéng duō zhì shù shí suǒ, yǒu zhōng xià yuàn, chǔ zhōng xià rén, yǒu dàrén yuàn, chǔ guìrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又有病院,大城多至數十所,有中下院,處中下人,有大人院,處貴人。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1623, Giulio Aleni, 職方外紀", "roman": "Yòu yǒu bìngyuàn, dàchéng duō zhì shù shí suǒ, yǒu zhōng xià yuàn, chǔ zhōng xià rén, yǒu dàrén yuàn, chǔ guìrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又有病院,大城多至数十所,有中下院,处中下人,有大人院,处贵人。", "type": "quote" }, { "english": "You, for the sake of the citizens across the country, have raised a loud cry for justice and suffered greatly honored wounds, just coming out from that hospital.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1947, “慰勞歌”, in 國立中山大學學生工作委員會, editor, 《血債——「五·卅一」紀念手册》, page 87:", "roman": "nǐmen zhèng wèizhe quánguó de lǎobǎixìng, hǎnchūle liáoliàng de zhèngyì hūshēng, shòule jí míngyù de shāng, gāng cóng nà bìngyuàn lǐ chūlái", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你們正爲着全國的老百姓,喊出了嘹亮的正義呼聲,受了極名譽的傷,剛從那病院裏出來", "type": "quote" }, { "english": "You, for the sake of the citizens across the country, have raised a loud cry for justice and suffered greatly honored wounds, just coming out from that hospital.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1947, “慰勞歌”, in 國立中山大學學生工作委員會, editor, 《血債——「五·卅一」紀念手册》, page 87:", "roman": "nǐmen zhèng wèizhe quánguó de lǎobǎixìng, hǎnchūle liáoliàng de zhèngyì hūshēng, shòule jí míngyù de shāng, gāng cóng nà bìngyuàn lǐ chūlái", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你们正为着全国的老百姓,喊出了嘹亮的正义呼声,受了极名誉的伤,刚从那病院里出来", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hospital (in general)" ], "id": "en-病院-zh-noun-BoGKhOMj", "qualifier": "Taiwanese Hakka", "raw_glosses": [ "(dated or dialectal, now chiefly Dungan, Taiwanese Hokkien, Taiwanese Hakka, Taishanese) hospital (in general)" ], "tags": [ "Dungan", "Taishanese", "Taiwanese-Hokkien", "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "бинйүан" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "binyüan" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "III-I" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "III-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "beng⁶ jyun⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yen" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yan" }, { "zh-pron": "bêng-iêng" }, { "zh-pron": "pēⁿ-īⁿ" }, { "zh-pron": "pīⁿ-īⁿ" }, { "zh-pron": "pēⁿ-ìⁿ" }, { "zh-pron": "pīⁿ-ìⁿ" }, { "zh-pron": "pǐⁿ-ǐⁿ" }, { "zh-pron": "biô-ín" }, { "zh-pron": "⁶bin-yoe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ping⁴-yüan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bìng-ywàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "binqyuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бинъюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "binʺjuanʹ" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "behng yún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "beng⁶ jyn⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "béng⁶ yun⁶⁻²" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² jyːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yen" }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "piang^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "bioˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "in^ˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "piang⁴ yan⁴" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "bio¹ yin³" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ i̯en⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ in³¹/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "phiang-yan" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piang^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ian" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "bioˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "in^ˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piang⁴ yan⁴" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "bio¹ yin³" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ (j)i̯an⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ (j)in³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bêng-iêng" }, { "ipa": "/piŋ²⁴²⁻⁵³ ^((Ø-))ŋiɛŋ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pēⁿ-īⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pēnn-īnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvex'vi" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Yilan" ] }, { "ipa": "/pẽ³³⁻¹¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pīⁿ-īⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pīnn-īnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvix'vi" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pēⁿ-ìⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pēnn-ìnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvex'vix" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pīⁿ-ìⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pīnn-ìnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvix'vix" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pǐⁿ-ǐⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pǐnn-ǐnn" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻²² ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "biô-ín" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "biô-ín" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bioi'ien" }, { "ipa": "/bio²⁴⁻¹¹ in⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɤ²³⁻³³ in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶bin-yoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "bin^去 yoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³bin-hhyoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/bin²² ɦyø⁴⁴/" }, { "other": "/ piô-yín /" }, { "other": "/ pīⁿ-īⁿ /" }, { "other": "/ pīⁿ-ìⁿ /" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃²⁴/" }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃⁰/" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² jyːn²²⁻³⁵/" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ i̯en⁵⁵/" }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ in³¹/" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ (j)i̯an⁵⁵/" }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ (j)in³¹/" }, { "ipa": "/piŋ²⁴²⁻⁵³ ^((Ø-))ŋiɛŋ²⁴²/" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻¹¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻²² ĩ³³/" }, { "ipa": "/bio²⁴⁻¹¹ in⁵³/" }, { "ipa": "/biɤ²³⁻³³ in⁴¹/" }, { "ipa": "/bin²² ɦyø⁴⁴/" } ], "word": "病院" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "chk", "2": "pioing", "bor": "1" }, "expansion": "→ Chuukese: pioing", "name": "desc" } ], "text": "→ Chuukese: pioing" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "벵완", "bor": "y" }, "expansion": "→ Jeju: 벵완 (beng'wan)", "name": "desc" } ], "text": "→ Jeju: 벵완 (beng'wan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "병원", "bor": "y" }, "expansion": "→ Korean: 병원 (byeong'won)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 병원 (byeong'won)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pon", "2": "pioing", "bor": "1" }, "expansion": "→ Pohnpeian: pioing", "name": "desc" } ], "text": "→ Pohnpeian: pioing" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "病院", "bor": "y" }, "expansion": "→ Hokkien: 病院", "name": "desc" } ], "text": "→ Hokkien: 病院" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "病", "3": "院", "sort": "ひょういん'", "t1": "illness", "t2": "institution", "tr1": "byō", "tr2": "in" }, "expansion": "病 (byō, “illness”) + 院 (-in, “institution”)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "病 (byō, “illness”) + 院 (-in, “institution”)", "forms": [ { "form": "病院", "ruby": [ [ "病", "びょう" ], [ "院", "いん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "byōin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "byauwin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "びやうゐん", "roman": "byauwin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "びょういん", "hhira": "びやうゐん" }, "expansion": "病(びょう)院(いん) • (byōin) ^(←びやうゐん (byauwin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms suffixed with 院", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Buildings", "orig": "ja:Buildings", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Healthcare", "orig": "ja:Healthcare", "parents": [ "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a hospital (large medical facility)" ], "id": "en-病院-ja-noun-EQPCLxQY", "links": [ [ "hospital", "hospital" ] ], "wikipedia": [ "ja:病院" ] } ], "sounds": [ { "other": "びょーいん" }, { "ipa": "[bʲo̞ːĩɴ]" } ], "word": "病院" } { "forms": [ { "form": "byeong'won", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "병원", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "병원" }, "expansion": "病院 • (byeong'won) (hangeul 병원)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "hospital", "word": "병원" } ], "glosses": [ "hanja form of 병원 (“hospital”)" ], "id": "en-病院-ko-noun-brtEH0EM", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "병원", "병원#Korean" ], [ "hospital", "hospital" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "病院" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "病院", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "病院", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of bệnh viện (“hospital”)." ], "id": "en-病院-vi-noun-xP9xkUmI", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bệnh viện", "bệnh viện#Vietnamese" ], [ "hospital", "hospital" ] ] } ], "word": "病院" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 病", "Chinese terms spelled with 院", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Buildings", "zh:Medicine" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "病%院", "2": "びょう%いん" }, "expansion": "病(びょう)院(いん) (byōin)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Attested since the Song dynasty. Contemporary usage is reinforced by Japanese 病(びょう)院(いん) (byōin).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "病院", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations", "Requests for date", "Requests for translations of Cantonese quotations", "Requests for translations of Mandarin quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2012 March 1, 曾巨威, “讓「癌細胞」變為「愛細胞」的故事”, in 水泥地播種(財團法人礦工兒子教育基金會會刊), number 6, page 1:", "roman": "Guòqù jǐnián, Cài dǒngshìzhǎng yǐjīng zǒubiànle quánguó de yùyòuyuàn, xià yī bù, tā juédìng yào zǒujìn Táiwān měi yī ge áizhèng bìngyuàn, chuándá tā duì shēngmìng de jiānchí, duì shēngmìng de lèguān, yǐjí duì shēngmìng de yíránzìchù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "過去幾年,蔡董事長已經走遍了全國的育幼院,下一步,他決定要走進台灣每一個癌症病院,傳達他對生命的堅持,對生命的樂觀,以及對生命的怡然自處。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2012 March 1, 曾巨威, “讓「癌細胞」變為「愛細胞」的故事”, in 水泥地播種(財團法人礦工兒子教育基金會會刊), number 6, page 1:", "roman": "Guòqù jǐnián, Cài dǒngshìzhǎng yǐjīng zǒubiànle quánguó de yùyòuyuàn, xià yī bù, tā juédìng yào zǒujìn Táiwān měi yī ge áizhèng bìngyuàn, chuándá tā duì shēngmìng de jiānchí, duì shēngmìng de lèguān, yǐjí duì shēngmìng de yíránzìchù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "过去几年,蔡董事长已经走遍了全国的育幼院,下一步,他决定要走进台湾每一个癌症病院,传达他对生命的坚持,对生命的乐观,以及对生命的怡然自处。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017, 沈秉韶, quotee, “上善若水潤物無聲”, in 李兆華, 潘佩璆, 潘裕輝, editors, 《戰後香港精神科口述史》, Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., →ISBN, page 77:", "roman": "cing¹ saan¹ ji¹ jyun⁶⁻² mei⁶ kai² jung⁶ zi¹ cin⁴, zing¹ san⁴ fo¹ beng⁶ jyun⁶⁻² zau⁶ si⁶ gaai³ duk⁶ zung¹ sam¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "青山醫院未啟用之前,精神科病院就是戒毒中心。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017, 沈秉韶, quotee, “上善若水潤物無聲”, in 李兆華, 潘佩璆, 潘裕輝, editors, 《戰後香港精神科口述史》, Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., →ISBN, page 77:", "roman": "cing¹ saan¹ ji¹ jyun⁶⁻² mei⁶ kai² jung⁶ zi¹ cin⁴, zing¹ san⁴ fo¹ beng⁶ jyun⁶⁻² zau⁶ si⁶ gaai³ duk⁶ zung¹ sam¹.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "青山医院未启用之前,精神科病院就是戒毒中心。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), 巩守平, 康芳琴, “医院对外宣传工作的实践与思考”, in 西安交通大学发展研究报告 [Research Report on Development of Xi’an Jiaotong University], page 44:", "roman": "Yīyuàn chénglìle pífū bìngyuàn, ěr bí yānhóu tóujǐng wàikē bìngyuàn, zhǒngliú bìngyuàn, értóng bìngyuàn sì ge yuànzhōngyuàn, yǐ chōngfēn fāhuī xuékē tèsè yōushì, gènghǎo de wèi guǎngdà huànzhě tígōng yīliáo bǎojiàn fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "医院成立了皮肤病院、耳鼻咽喉头颈外科病院、肿瘤病院、儿童病院四个院中院,以充分发挥学科特色优势,更好地为广大患者提供医疗保健服务。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "(Can we date this quote?), 巩守平, 康芳琴, “医院对外宣传工作的实践与思考”, in 西安交通大学发展研究报告 [Research Report on Development of Xi’an Jiaotong University], page 44:", "roman": "Yīyuàn chénglìle pífū bìngyuàn, ěr bí yānhóu tóujǐng wàikē bìngyuàn, zhǒngliú bìngyuàn, értóng bìngyuàn sì ge yuànzhōngyuàn, yǐ chōngfēn fāhuī xuékē tèsè yōushì, gènghǎo de wèi guǎngdà huànzhě tígōng yīliáo bǎojiàn fúwù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "醫院成立了皮膚病院、耳鼻咽喉頭頸外科病院、腫瘤病院、兒童病院四個院中院,以充分發揮學科特色優勢,更好地為廣大患者提供醫療保健服務。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "specialized hospital" ], "links": [ [ "specialized", "specialized" ], [ "hospital", "hospital" ] ] }, { "categories": [ "Chinese dated terms", "Chinese dialectal terms", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Dungan Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples", "Taishanese Chinese", "Taiwanese Hakka", "Taiwanese Hokkien" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 11th century, Su Shi, 與王敏仲八首(之四)", "roman": "Guǎngzhōu shānglǚ suǒ jù, jíyì zuò, kè xiān jiāngpú, yīn xūnrǎn jū zhě, shì yǔ Háng xiànglèi. Mò kě bòhuà yī bìngyuàn, yào xū yǒu suìrù kèlì gōng zhī, nǎi chángjiǔ zhī lì, shì liúyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "廣州商旅所聚,疾疫作,客先僵仆,因薰染居者,事與杭相類。莫可擘劃一病院,要須有歲入課利供之,乃長久之利,試留意。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 11th century, Su Shi, 與王敏仲八首(之四)", "roman": "Guǎngzhōu shānglǚ suǒ jù, jíyì zuò, kè xiān jiāngpú, yīn xūnrǎn jū zhě, shì yǔ Háng xiànglèi. Mò kě bòhuà yī bìngyuàn, yào xū yǒu suìrù kèlì gōng zhī, nǎi chángjiǔ zhī lì, shì liúyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "广州商旅所聚,疾疫作,客先僵仆,因薰染居者,事与杭相类。莫可擘划一病院,要须有岁入课利供之,乃长久之利,试留意。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1623, Giulio Aleni, 職方外紀", "roman": "Yòu yǒu bìngyuàn, dàchéng duō zhì shù shí suǒ, yǒu zhōng xià yuàn, chǔ zhōng xià rén, yǒu dàrén yuàn, chǔ guìrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又有病院,大城多至數十所,有中下院,處中下人,有大人院,處貴人。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1623, Giulio Aleni, 職方外紀", "roman": "Yòu yǒu bìngyuàn, dàchéng duō zhì shù shí suǒ, yǒu zhōng xià yuàn, chǔ zhōng xià rén, yǒu dàrén yuàn, chǔ guìrén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又有病院,大城多至数十所,有中下院,处中下人,有大人院,处贵人。", "type": "quote" }, { "english": "You, for the sake of the citizens across the country, have raised a loud cry for justice and suffered greatly honored wounds, just coming out from that hospital.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1947, “慰勞歌”, in 國立中山大學學生工作委員會, editor, 《血債——「五·卅一」紀念手册》, page 87:", "roman": "nǐmen zhèng wèizhe quánguó de lǎobǎixìng, hǎnchūle liáoliàng de zhèngyì hūshēng, shòule jí míngyù de shāng, gāng cóng nà bìngyuàn lǐ chūlái", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你們正爲着全國的老百姓,喊出了嘹亮的正義呼聲,受了極名譽的傷,剛從那病院裏出來", "type": "quote" }, { "english": "You, for the sake of the citizens across the country, have raised a loud cry for justice and suffered greatly honored wounds, just coming out from that hospital.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1947, “慰勞歌”, in 國立中山大學學生工作委員會, editor, 《血債——「五·卅一」紀念手册》, page 87:", "roman": "nǐmen zhèng wèizhe quánguó de lǎobǎixìng, hǎnchūle liáoliàng de zhèngyì hūshēng, shòule jí míngyù de shāng, gāng cóng nà bìngyuàn lǐ chūlái", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你们正为着全国的老百姓,喊出了嘹亮的正义呼声,受了极名誉的伤,刚从那病院里出来", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hospital (in general)" ], "qualifier": "Taiwanese Hakka", "raw_glosses": [ "(dated or dialectal, now chiefly Dungan, Taiwanese Hokkien, Taiwanese Hakka, Taishanese) hospital (in general)" ], "tags": [ "Dungan", "Taishanese", "Taiwanese-Hokkien", "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "бинйүан" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "binyüan" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "III-I" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "III-0" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "beng⁶ jyun⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yen" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yan" }, { "zh-pron": "bêng-iêng" }, { "zh-pron": "pēⁿ-īⁿ" }, { "zh-pron": "pīⁿ-īⁿ" }, { "zh-pron": "pēⁿ-ìⁿ" }, { "zh-pron": "pīⁿ-ìⁿ" }, { "zh-pron": "pǐⁿ-ǐⁿ" }, { "zh-pron": "biô-ín" }, { "zh-pron": "⁶bin-yoe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìngyuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ping⁴-yüan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bìng-ywàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "binqyuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бинъюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "binʺjuanʹ" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃⁰/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "behng yún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "beng⁶ jyn⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "béng⁶ yun⁶⁻²" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² jyːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "phiang-yen" }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "piang^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "ien" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "bioˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "in^ˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "piang⁴ yan⁴" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "bio¹ yin³" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ i̯en⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ in³¹/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "phiang-yan" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Phak-fa-su", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piô-yín" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piang^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "r" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "ian" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "bioˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "in^ˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "piang⁴ yan⁴" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Sixian", "Southern" ], "zh-pron": "bio¹ yin³" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ (j)i̯an⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ (j)in³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Sinological-IPA", "Sixian", "Southern" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bêng-iêng" }, { "ipa": "/piŋ²⁴²⁻⁵³ ^((Ø-))ŋiɛŋ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pēⁿ-īⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pēnn-īnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvex'vi" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Yilan" ] }, { "ipa": "/pẽ³³⁻¹¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Tainan" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pīⁿ-īⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pīnn-īnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvix'vi" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pēⁿ-ìⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pēnn-ìnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvex'vix" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pīⁿ-ìⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pīnn-ìnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pvix'vix" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pǐⁿ-ǐⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pǐnn-ǐnn" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻²² ĩ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "biô-ín" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "biô-ín" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bioi'ien" }, { "ipa": "/bio²⁴⁻¹¹ in⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɤ²³⁻³³ in⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶bin-yoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "bin^去 yoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³bin-hhyoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/bin²² ɦyø⁴⁴/" }, { "other": "/ piô-yín /" }, { "other": "/ pīⁿ-īⁿ /" }, { "other": "/ pīⁿ-ìⁿ /" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹⁻⁵³ ɥɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃²⁴/" }, { "ipa": "/piŋ⁴⁴ yæ̃⁰/" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² jyːn²²⁻³⁵/" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ i̯en⁵⁵/" }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ in³¹/" }, { "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ (j)i̯an⁵⁵/" }, { "ipa": "/pi̯o²⁴ (j)in³¹/" }, { "ipa": "/piŋ²⁴²⁻⁵³ ^((Ø-))ŋiɛŋ²⁴²/" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pẽ³³⁻¹¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ ĩ³³/" }, { "ipa": "/pĩ³³⁻²² ĩ³³/" }, { "ipa": "/bio²⁴⁻¹¹ in⁵³/" }, { "ipa": "/biɤ²³⁻³³ in⁴¹/" }, { "ipa": "/bin²² ɦyø⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zhuānkē yīyuàn", "sense": "specialized hospital", "word": "專科醫院" }, { "roman": "zhuānkē yīyuàn", "sense": "specialized hospital", "word": "专科医院" } ], "word": "病院" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "chk", "2": "pioing", "bor": "1" }, "expansion": "→ Chuukese: pioing", "name": "desc" } ], "text": "→ Chuukese: pioing" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "벵완", "bor": "y" }, "expansion": "→ Jeju: 벵완 (beng'wan)", "name": "desc" } ], "text": "→ Jeju: 벵완 (beng'wan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "병원", "bor": "y" }, "expansion": "→ Korean: 병원 (byeong'won)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 병원 (byeong'won)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pon", "2": "pioing", "bor": "1" }, "expansion": "→ Pohnpeian: pioing", "name": "desc" } ], "text": "→ Pohnpeian: pioing" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "病院", "bor": "y" }, "expansion": "→ Hokkien: 病院", "name": "desc" } ], "text": "→ Hokkien: 病院" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "病", "3": "院", "sort": "ひょういん'", "t1": "illness", "t2": "institution", "tr1": "byō", "tr2": "in" }, "expansion": "病 (byō, “illness”) + 院 (-in, “institution”)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "病 (byō, “illness”) + 院 (-in, “institution”)", "forms": [ { "form": "病院", "ruby": [ [ "病", "びょう" ], [ "院", "いん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "byōin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "byauwin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "びやうゐん", "roman": "byauwin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "びょういん", "hhira": "びやうゐん" }, "expansion": "病(びょう)院(いん) • (byōin) ^(←びやうゐん (byauwin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms historically spelled with ゐ", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms suffixed with 院", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with audio links", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "ja:Buildings", "ja:Healthcare" ], "glosses": [ "a hospital (large medical facility)" ], "links": [ [ "hospital", "hospital" ] ], "wikipedia": [ "ja:病院" ] } ], "sounds": [ { "other": "びょーいん" }, { "ipa": "[bʲo̞ːĩɴ]" } ], "word": "病院" } { "forms": [ { "form": "byeong'won", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "병원", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "병원" }, "expansion": "病院 • (byeong'won) (hangeul 병원)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "hospital", "word": "병원" } ], "glosses": [ "hanja form of 병원 (“hospital”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "병원", "병원#Korean" ], [ "hospital", "hospital" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "病院" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "病院", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "病院", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of bệnh viện (“hospital”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bệnh viện", "bệnh viện#Vietnamese" ], [ "hospital", "hospital" ] ] } ], "word": "病院" }
Download raw JSONL data for 病院 meaning in All languages combined (20.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "病院" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "病院", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "病院" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "病院", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "病院" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "病院", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.