See du on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Duwort" }, { "word": "Du-Wort" }, { "word": "duzen" } ], "etymology_texts": [ "mittelhochdeutsch „dū, duo“, althochdeutsch „dū, t(h)ū“, germanisch „*þu“, indogermanisch „*tu“. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt." ], "forms": [ { "form": "ihr", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "deiner", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "euer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dir", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "euch", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "dich", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "euch", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "du", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Nach der Rechtschreibreform von 2004 schreibt man du und dir (ebenso ihr, euer, sich) klein.\nNach der Rechtschreibreform von 2006 schreibt man das Personalpronomen du und die abgeleiteten Formen in der Regel klein, bei der Anrede ist in Briefen jedoch auch die Großschreibung zulässig: Hallo Mama, ich habe schon lange nichts mehr von dir (auch: Dir) gehört.", "Wenn das Pronomen substantivisch gebraucht wird, ist es großzuschreiben: jemandem das Du anbieten" ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "wie du mir, so ich dir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Hörst du mir zu?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Willst du mit mir ausgehen?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "Er erbarmt sich deiner." }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Ich werde statt deiner zur Versammlung gehen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Kann ich dir behilflich sein?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Sie half dir immer." }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Ich habe dich gestern nicht gesehen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 5, 12 ], [ 43, 45 ] ], "text": "Wenn du dich jetzt nicht beeilst, verpasst du den Bus." } ], "glosses": [ "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird" ], "id": "de-du-de-pron-fnsIHL70", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "duː", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ˈdaɪ̯nɐ", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "daɪ̯n", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "diːɐ̯", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "dɪç", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "iːɐ̯", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ˈɔɪ̯ɐ", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ɔɪ̯ç", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ɔɪ̯ç", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-du.ogg/De-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-du.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-du2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-du2.ogg/De-du2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-du2.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-deiner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-deiner.ogg/De-deiner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-deiner.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-dein.ogg/De-dein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dein.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dir.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-dir.ogg/De-dir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dir.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-dich.ogg/De-dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dich.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-ihr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-ihr.ogg/De-ihr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ihr.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-euer.ogg/De-euer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euer.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-euch.ogg/De-euch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euch.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-euch.ogg/De-euch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euch.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "rhymes": "uː" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "sy", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "σύ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "أنت" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "դու" }, { "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "juma" }, { "lang": "Balinesisch", "lang_code": "ban", "raw_tags": [ "nur Männer/Jungen", "grob" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "cai" }, { "lang": "Balinesisch", "lang_code": "ban", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nyai" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nǐ", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "你" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vi" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ci" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sa" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sina" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sinä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "toi" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "esí", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "εσύ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nde" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "ata", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "אתה" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "at", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "את" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "kamu" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "engkau" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tú" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "þú" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きみ, kimi", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "君" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "おまえ, omae", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "お前" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あなた, anata", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "貴方" }, { "lang": "Jiddisch", "lang_code": "yi", "roman": "du", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "דו" }, { "lang": "Kashmiri", "lang_code": "ks", "roman": "tsụ", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "च़ॖ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "SoH" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "neo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "너" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "neohui", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "너희" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Kurdisch", "lang_code": "ku", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Lettgallisch", "lang_code": "ltg", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Livisch", "lang_code": "liv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sinā" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "i" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nang" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nanga" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nangmah" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "roman": "timī", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ितमॊ" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "jij" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "je" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vu" }, { "lang": "Paschtu", "lang_code": "ps", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ته" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "roman": "to", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "تو" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "reflexiv:" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "się" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "você" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ty", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ты" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tú" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "regional" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vos" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nī", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "நீ" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ó" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sen" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ty", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "te" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ol" } ], "word": "du" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "jeg" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Das dänische Personalpronomen ist urverwandt mit dem gleichlautenden und gleichbedeutenden deutschen „du“. Es kommt direkt aus dem altnordischenþú. Auf Island ist diese Form erhalten geblieben, auf den Färöern wandelte sie sich zu tú, und die kontinentalskandinavischen Sprachen (Dänisch, Norwegisch und Schwedisch) näherten sich der deutschen Schreibung und Aussprache an, sodass das du in allen vier Sprachen identisch ist." ], "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "notes": [ "Das du ist in Dänemark, Norwegen und Schweden wesentlich gebräuchlicher als in Deutschland, auch in der Anrede gegenüber Fremden, Geschäftspartnern, Lehrern und Vorgesetzten. Die Höflichkeitsform De findet sich nur in der förmlichen Amtssprache (also auch in Geschäftsbriefen), in der Anrede gegenüber besonderen Würdenträgern oder älteren Leuten." ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ] ], "text": "du er min bedste ven - du bist mein bester Freund" }, { "italic_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "jeg elsker dig - ich liebe dich" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "text": "hvad hedder du? - wie heißt du?; wie heißen Sie?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 32, 34 ] ], "text": "hvor kommer du fra? - wo kommst du her?; wo kommen Sie her?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 19, 21 ] ], "text": "er du gift? - bist du verheiratet?; sind Sie verheiratet?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 21, 23 ], [ 36, 39 ] ], "text": "var det dig? - warst du das?; waren Sie das?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "din opgave er, at … - deine/Ihre Aufgabe ist, zu …" } ], "glosses": [ "[a] du" ], "id": "de-du-da-pron-HZGuPlZv", "raw_tags": [ "Personalpronomen der 2. Person Singular" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "text": "hvad hedder du? - wie heißt du?; wie heißen Sie?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 32, 34 ] ], "text": "hvor kommer du fra? - wo kommst du her?; wo kommen Sie her?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 19, 21 ] ], "text": "er du gift? - bist du verheiratet?; sind Sie verheiratet?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 21, 23 ], [ 36, 39 ] ], "text": "var det dig? - warst du das?; waren Sie das?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "din opgave er, at … - deine/Ihre Aufgabe ist, zu …" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 16, 20 ] ], "text": "du kan bestille dine bøger her - Sie können Ihre Bücher hier bestellen" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 22, 25 ] ], "text": "du kan altid henvende dig til os - Sie können sich immer an uns wenden" } ], "glosses": [ "Sie" ], "id": "de-du-da-pron-dS3QK-Tf", "raw_tags": [ "Anrede als Höflichkeitsform" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "duː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der 2. Person Singular: [a] du", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der 2. Person Singular: [a] du", "sense_index": "1", "word": "Sie" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Numerale (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dua" }, { "word": "due" }, { "word": "duobla" }, { "word": "duope" }, { "word": "duono" }, { "word": "duuma" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cifero" }, { "sense_index": "1", "word": "numero" } ], "hyphenation": "du", "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "num", "pos_title": "Numerale", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Li havas du hundojn.", "translation": "Er hat zwei Hunde." }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Du kaj tri estas kvin.", "translation": "Zwei und drei sind fünf." } ], "glosses": [ "„zwei“ (2)" ], "id": "de-du-eo-num-fGay2VD9", "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "du" }, { "audio": "Eo-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Eo-du.ogg/Eo-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-du.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wort für 2", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kardinalzahl (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "duadek" }, { "word": "duesma" }, { "word": "duesme" }, { "word": "duesmo" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "num", "pos_title": "Kardinalzahl", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2015-11-04", "author": "Ferdinand Weber", "comment": "Navigationsleiste rechts", "edition": "Dritte, erweiterte", "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.", "italic_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Englert und Schlosser", "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 7. Lektion. Grundzahlen. Übung „En la hotelo“, DNB 578242699 (Navigationsleiste rechts, Online, abgerufen am 4. November 2015)", "text": "„›[…] Qua precon vu demandas?‹ – ›Du mark pro un chambro e po dio.‹“", "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache", "translation": "‚Welchen Preis verlangst du?‘ – ‚Zwei Mark für ein Zimmer und pro Tag.‘", "url": "Online", "year": "1924" } ], "glosses": [ "zwei (2)" ], "id": "de-du-io-num-5M0uRlB3", "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zahl zwei", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Interlingue)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingue", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Numerale (Interlingue)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Interlingue)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dudeci" }, { "word": "duesim" }, { "word": "duplic" } ], "lang": "Interlingue", "lang_code": "ie", "pos": "num", "pos_title": "Numerale", "senses": [ { "glosses": [ "„zwei“ (2)" ], "id": "de-du-ie-num-fGay2VD9", "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wort für 2", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Luxemburgisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Luxemburgisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Luxemburgisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Luxemburgisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "du", "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "glosses": [ "du" ], "id": "de-du-lb-pron-YBssJHOB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dʉː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederdeutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Niederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "du", "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "glosses": [ "Personalpronomen der zweiten Person Singular im Nominativ: du" ], "id": "de-du-nds-pron-cB21MAjO", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der zweiten Person Singular im Nominativ: du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niedersorbisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "du", "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hyś" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hyś" ], "id": "de-du-dsb-verb-hJOPsl~9", "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "hyś" } ], "glosses": [ "3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hyś" ], "id": "de-du-dsb-verb-wAubUrnT", "tags": [ "active", "indicative", "plural", "present" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "du" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ni", "raw_tags": [ "2. Person" ], "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "din", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "er", "raw_tags": [ "2. Person" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dig", "raw_tags": [ "Akkusativ/Dativ", "Kasus" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "er", "raw_tags": [ "Akkusativ/Dativ", "2. Person" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "du", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "notes": [ "Die 2. Person Singular Genitiv kommt im heutigen Schwedisch nicht mehr vor." ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Du kommer väl imorgon, eller hur?", "translation": "Du kommst doch morgen, oder nicht?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 28, 31 ] ], "text": "Jag skriver ett vykort till dig.", "translation": "Ich schreibe dir eine Ansichtskarte." }, { "italic_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "text": "Jag vet att det är svårt för dig.", "translation": "Ich weiß, dass es schwer für dich ist." } ], "glosses": [ "du" ], "id": "de-du-sv-pron-YBssJHOB", "sense_index": "1", "tags": [ "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʉː" }, { "audio": "Sv-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Sv-du.ogg/Sv-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-du.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "2. Person Singular: du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Personalpronomen (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Duwort" }, { "word": "Du-Wort" }, { "word": "duzen" } ], "etymology_texts": [ "mittelhochdeutsch „dū, duo“, althochdeutsch „dū, t(h)ū“, germanisch „*þu“, indogermanisch „*tu“. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt." ], "forms": [ { "form": "ihr", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "deiner", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "euer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dir", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "euch", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "dich", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "euch", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "du", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Nach der Rechtschreibreform von 2004 schreibt man du und dir (ebenso ihr, euer, sich) klein.\nNach der Rechtschreibreform von 2006 schreibt man das Personalpronomen du und die abgeleiteten Formen in der Regel klein, bei der Anrede ist in Briefen jedoch auch die Großschreibung zulässig: Hallo Mama, ich habe schon lange nichts mehr von dir (auch: Dir) gehört.", "Wenn das Pronomen substantivisch gebraucht wird, ist es großzuschreiben: jemandem das Du anbieten" ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "wie du mir, so ich dir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Hörst du mir zu?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Willst du mit mir ausgehen?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "Er erbarmt sich deiner." }, { "italic_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Ich werde statt deiner zur Versammlung gehen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Kann ich dir behilflich sein?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Sie half dir immer." }, { "italic_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Ich habe dich gestern nicht gesehen." }, { "italic_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 5, 12 ], [ 43, 45 ] ], "text": "Wenn du dich jetzt nicht beeilst, verpasst du den Bus." } ], "glosses": [ "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "duː", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ˈdaɪ̯nɐ", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "daɪ̯n", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "diːɐ̯", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "dɪç", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "iːɐ̯", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ˈɔɪ̯ɐ", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ɔɪ̯ç", "tags": [ "archaic" ] }, { "ipa": "ɔɪ̯ç", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-du.ogg/De-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-du.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-du2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-du2.ogg/De-du2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-du2.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-deiner.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-deiner.ogg/De-deiner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-deiner.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-dein.ogg/De-dein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dein.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dir.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-dir.ogg/De-dir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dir.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-dich.ogg/De-dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dich.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-ihr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-ihr.ogg/De-ihr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ihr.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-euer.ogg/De-euer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euer.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-euch.ogg/De-euch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euch.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "audio": "De-euch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-euch.ogg/De-euch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-euch.ogg", "tags": [ "archaic" ] }, { "rhymes": "uː" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "sy", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "σύ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "أنت" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "դու" }, { "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "juma" }, { "lang": "Balinesisch", "lang_code": "ban", "raw_tags": [ "nur Männer/Jungen", "grob" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "cai" }, { "lang": "Balinesisch", "lang_code": "ban", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nyai" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nǐ", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "你" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vi" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ci" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sa" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sina" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sinä" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "toi" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "esí", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "εσύ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nde" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "ata", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "אתה" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "at", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "את" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "kamu" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "engkau" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tú" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "þú" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きみ, kimi", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "君" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "おまえ, omae", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "お前" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あなた, anata", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "貴方" }, { "lang": "Jiddisch", "lang_code": "yi", "roman": "du", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "דו" }, { "lang": "Kashmiri", "lang_code": "ks", "roman": "tsụ", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "च़ॖ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "SoH" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "neo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "너" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "neohui", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "너희" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Kurdisch", "lang_code": "ku", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Lettgallisch", "lang_code": "ltg", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Livisch", "lang_code": "liv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sinā" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "i" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nang" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nanga" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "nangmah" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "roman": "timī", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ितमॊ" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "jij" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "je" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vu" }, { "lang": "Paschtu", "lang_code": "ps", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ته" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "roman": "to", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "تو" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "reflexiv:" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "się" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "você" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tu" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ty", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ты" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ti", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ti" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "tú" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "regional" ], "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "vos" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nī", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "நீ" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ó" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ty" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "sen" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ty", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ти" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "te" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "der Angesprochene oder Angeschriebene, falls nicht die Höflichkeitsform Sie verwendet wird", "sense_index": "1", "word": "ol" } ], "word": "du" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "jeg" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Dänisch)", "Dänisch", "Personalpronomen (Dänisch)", "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "siehe auch" ], "etymology_texts": [ "Das dänische Personalpronomen ist urverwandt mit dem gleichlautenden und gleichbedeutenden deutschen „du“. Es kommt direkt aus dem altnordischenþú. Auf Island ist diese Form erhalten geblieben, auf den Färöern wandelte sie sich zu tú, und die kontinentalskandinavischen Sprachen (Dänisch, Norwegisch und Schwedisch) näherten sich der deutschen Schreibung und Aussprache an, sodass das du in allen vier Sprachen identisch ist." ], "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "notes": [ "Das du ist in Dänemark, Norwegen und Schweden wesentlich gebräuchlicher als in Deutschland, auch in der Anrede gegenüber Fremden, Geschäftspartnern, Lehrern und Vorgesetzten. Die Höflichkeitsform De findet sich nur in der förmlichen Amtssprache (also auch in Geschäftsbriefen), in der Anrede gegenüber besonderen Würdenträgern oder älteren Leuten." ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ] ], "text": "du er min bedste ven - du bist mein bester Freund" }, { "italic_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "jeg elsker dig - ich liebe dich" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "text": "hvad hedder du? - wie heißt du?; wie heißen Sie?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 32, 34 ] ], "text": "hvor kommer du fra? - wo kommst du her?; wo kommen Sie her?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 19, 21 ] ], "text": "er du gift? - bist du verheiratet?; sind Sie verheiratet?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 21, 23 ], [ 36, 39 ] ], "text": "var det dig? - warst du das?; waren Sie das?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "din opgave er, at … - deine/Ihre Aufgabe ist, zu …" } ], "glosses": [ "[a] du" ], "raw_tags": [ "Personalpronomen der 2. Person Singular" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 28, 31 ] ], "text": "hvad hedder du? - wie heißt du?; wie heißen Sie?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 32, 34 ] ], "text": "hvor kommer du fra? - wo kommst du her?; wo kommen Sie her?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 3, 5 ], [ 19, 21 ] ], "text": "er du gift? - bist du verheiratet?; sind Sie verheiratet?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 8, 12 ], [ 21, 23 ], [ 36, 39 ] ], "text": "var det dig? - warst du das?; waren Sie das?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "din opgave er, at … - deine/Ihre Aufgabe ist, zu …" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 16, 20 ] ], "text": "du kan bestille dine bøger her - Sie können Ihre Bücher hier bestellen" }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 22, 25 ] ], "text": "du kan altid henvende dig til os - Sie können sich immer an uns wenden" } ], "glosses": [ "Sie" ], "raw_tags": [ "Anrede als Höflichkeitsform" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "duː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der 2. Person Singular: [a] du", "sense_index": "1", "word": "du" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der 2. Person Singular: [a] du", "sense_index": "1", "word": "Sie" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Esperanto)", "Esperanto", "Numerale (Esperanto)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "dua" }, { "word": "due" }, { "word": "duobla" }, { "word": "duope" }, { "word": "duono" }, { "word": "duuma" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cifero" }, { "sense_index": "1", "word": "numero" } ], "hyphenation": "du", "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "num", "pos_title": "Numerale", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Li havas du hundojn.", "translation": "Er hat zwei Hunde." }, { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Du kaj tri estas kvin.", "translation": "Zwei und drei sind fünf." } ], "glosses": [ "„zwei“ (2)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "du" }, { "audio": "Eo-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Eo-du.ogg/Eo-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-du.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wort für 2", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Ido)", "Ido", "Kardinalzahl (Ido)", "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "duadek" }, { "word": "duesma" }, { "word": "duesme" }, { "word": "duesmo" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "num", "pos_title": "Kardinalzahl", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2015-11-04", "author": "Ferdinand Weber", "comment": "Navigationsleiste rechts", "edition": "Dritte, erweiterte", "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.", "italic_text_offsets": [ [ 34, 36 ] ], "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Englert und Schlosser", "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 7. Lektion. Grundzahlen. Übung „En la hotelo“, DNB 578242699 (Navigationsleiste rechts, Online, abgerufen am 4. November 2015)", "text": "„›[…] Qua precon vu demandas?‹ – ›Du mark pro un chambro e po dio.‹“", "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache", "translation": "‚Welchen Preis verlangst du?‘ – ‚Zwei Mark für ein Zimmer und pro Tag.‘", "url": "Online", "year": "1924" } ], "glosses": [ "zwei (2)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zahl zwei", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Interlingue)", "Interlingue", "Numerale (Interlingue)", "Rückläufige Wörterliste (Interlingue)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "dudeci" }, { "word": "duesim" }, { "word": "duplic" } ], "lang": "Interlingue", "lang_code": "ie", "pos": "num", "pos_title": "Numerale", "senses": [ { "glosses": [ "„zwei“ (2)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "cardinal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wort für 2", "sense_index": "1", "word": "zwei" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Luxemburgisch)", "Luxemburgisch", "Personalpronomen (Luxemburgisch)", "Rückläufige Wörterliste (Luxemburgisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "du", "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "glosses": [ "du" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dʉː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederdeutsch)", "Niederdeutsch", "Personalpronomen (Niederdeutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Niederdeutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "du", "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "glosses": [ "Personalpronomen der zweiten Person Singular im Nominativ: du" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der zweiten Person Singular im Nominativ: du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niedersorbisch)", "Konjugierte Form (Niedersorbisch)", "Niedersorbisch", "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "du", "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hyś" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hyś" ], "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "hyś" } ], "glosses": [ "3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs hyś" ], "tags": [ "active", "indicative", "plural", "present" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "du" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "Personalpronomen (Schwedisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "ni", "raw_tags": [ "2. Person" ], "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "din", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "er", "raw_tags": [ "2. Person" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dig", "raw_tags": [ "Akkusativ/Dativ", "Kasus" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "er", "raw_tags": [ "Akkusativ/Dativ", "2. Person" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "du", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "notes": [ "Die 2. Person Singular Genitiv kommt im heutigen Schwedisch nicht mehr vor." ], "pos": "pron", "pos_title": "Personalpronomen", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Du kommer väl imorgon, eller hur?", "translation": "Du kommst doch morgen, oder nicht?" }, { "italic_text_offsets": [ [ 28, 31 ] ], "text": "Jag skriver ett vykort till dig.", "translation": "Ich schreibe dir eine Ansichtskarte." }, { "italic_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "text": "Jag vet att det är svårt för dig.", "translation": "Ich weiß, dass es schwer für dich ist." } ], "glosses": [ "du" ], "sense_index": "1", "tags": [ "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʉː" }, { "audio": "Sv-du.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Sv-du.ogg/Sv-du.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-du.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "2. Person Singular: du", "sense_index": "1", "word": "du" } ], "word": "du" }
Download raw JSONL data for du meaning in All languages combined (29.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.