"tata" meaning in Français

See tata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ta.ta\, ta.ta, ta.ta, ta.ta, ta.ta Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav Forms: tatas [plural]
  1. Tante, sœur du père ou de la mère. Tags: childish
    Sense id: fr-tata-fr-noun-eC445EOX Categories (other): Exemples en français, Langage enfantin en français, Français de France
  2. Nourrice. Tags: childish
    Sense id: fr-tata-fr-noun-RbfdZwBT Categories (other): Exemples en français, Langage enfantin en français, Français de France
  3. Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial. Tags: childish
    Sense id: fr-tata-fr-noun-FlYbWLrX Categories (other): Langage enfantin en français, Français de France
  4. Homme homosexuel, tante. Tags: offensive
    Sense id: fr-tata-fr-noun-k8zCsoeC Categories (other): Exemples en français, Insultes en français, Français de France
  5. Personne peureuse, faiblarde, craintive. Tags: pejorative
    Sense id: fr-tata-fr-noun-39GXDkcP Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français, Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tatasse Related terms: tonton Translations (Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial): mama (Shingazidja) Translations (Tante): Tante (Allemand), auntie (Anglais), tintin (Breton), onjo (Espéranto), tatà (Occitan), tatan (Occitan), anda (Occitan), sian (Occitan), тётенька (tioten’ka) (Russe), teta (Tchèque)

Noun

IPA: \ta.ta\, ta.ta, ta.ta, ta.ta, ta.ta Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav Forms: tatas [plural]
  1. Personne insignifiante, imbécile, stupide. Tags: familiar, pejorative
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abruti, imbécile, mongol, moron, niaiseux

Noun

IPA: \ta.ta\, ta.ta, ta.ta, ta.ta, ta.ta Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav Forms: tatas [plural]
  1. Signe de main signifiant « au revoir ». Tags: childish
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ta.ta\, ta.ta, ta.ta, ta.ta, ta.ta Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav Forms: tatas [plural]
  1. Enceinte fortifiée dans laquelle un chef soudanais vit avec sa famille, ses troupeaux, et autres possessions.
    Sense id: fr-tata-fr-noun-3LCswSFH Categories (other): Exemples en français
  2. Enceinte qui ressemble à un tata. Tags: broadly
    Sense id: fr-tata-fr-noun-cuQ9aY3q Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Québec",
      "orig": "français du Québec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tatasse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Diminutif enfantin de tante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "tonton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage enfantin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre IV, épisode Le Paladin",
          "text": "Dans trois jours, ma tata elle m’emmène à la mer pour me noyer."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Et comme Camille était l’enfant d’un couple divorcé, et recomposé plusieurs fois, elle en avait à revendre des mamans, des mams, des mumies, des tatas, des taties, des mémés, des mamés, des mamies et des sœurettes… Et toutes voulaient goûter au célèbre séga piqué dans les bras d’un authentique Créole à la peau bronzée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tante, sœur du père ou de la mère."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-eC445EOX",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage enfantin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site lealeo.com, 2006",
          "text": "Une tata douce et caline ^([sic : câline]) pour vos bouts de choux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourrice."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-RbfdZwBT",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage enfantin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-FlYbWLrX",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, 1901",
          "text": "I’ s’parfume […] comme un’ tata."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, 1944",
          "text": "Dans cette région de l’espace, le monde s’y montre très choisi ; de l’industriel en tweed, de la bourgeoise en bas de soie et dessous réduits, de la tata sélect, enfin en gros, c'est cher, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme homosexuel, tante."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-k8zCsoeC",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mais quelle tata celui-là ! C’est pas la petite bête qui va manger la grosse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne peureuse, faiblarde, craintive."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-39GXDkcP",
      "note": "S’emploie en ce sens aussi bien pour les hommes que pour les femmes",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada, informel"
      ],
      "sense": "tante",
      "word": "matante"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "word": "tante"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Rhônes-Alpes, enfantin"
      ],
      "sense": "tante",
      "word": "tatan"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tantine"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "tatie"
    },
    {
      "sense": "nourrice",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "nounou"
    },
    {
      "sense": "nourrice",
      "word": "nourrice"
    },
    {
      "sense": "personne liée affectivement",
      "word": "tante"
    },
    {
      "sense": "personne liée affectivement",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tantine"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "chochotte"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "couard"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "couille molle"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fillette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "foie-jaune"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "froussard"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "lâche"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mauviette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "moumoune"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pédale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "péteux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pétochard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pissou"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pleutre"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "poltron"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "poule mouillée"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "pusillanime"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "tapette"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "trouillard"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tante",
      "word": "Tante"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tante",
      "word": "auntie"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Tante",
      "word": "tintin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tante",
      "word": "onjo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "tatà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "tatan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "anda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "sian"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tioten’ka",
      "sense": "Tante",
      "word": "тётенька"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tante",
      "word": "teta"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial",
      "word": "mama"
    }
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Québec",
      "orig": "français du Québec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christiane Charette, Le Devoir, 18 août 2006",
          "text": "« Célébrité », « star », ce sont des mots galvaudés. Après 15 minutes, on sacre « nouvelles stars du Québec » une ravissante idiote et un tata tatoué filmés dans un loft à TQS."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5-6 août 2006",
          "text": "Le gars a conclu en réitérant qu’il nourrit une passion folle pour les gens, tous les gens, y compris « les tatas, les morons et les imbéciles » qui passent au moins 61 minutes par jour à naviguer sur la grande toile."
        },
        {
          "ref": "Introduction de l’émission et du film Dans une galaxie près de chez vous",
          "text": "Nous sommes en 2034, la situation sur la Terre est catastrophique : la couche d’ozone est complètement détruite par les gaz carboniques des voitures, l’industrie chimique et le push-push en ca-canne. Résultat : la Terre se meurt sous les rayons du Soleil. Il faut donc trouver une nouvelle planète pour y déménager 6 milliards de tatas."
        },
        {
          "ref": "Y a donc ben des mongols, chanson de François Pérusse, 2007",
          "text": "Y’a des tatas… Y’a des tatas… Y’en a-t’y des tatas ?! […]\nY’a des tas de tatas, des tas de tatas!\nY’a des tatas en ta !… Yeah…"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 7 janvier 2008",
          "text": "Les sous-titres [des Têtes à claques diffusées en France] se contentent en général de reprendre par écrit les dialogues qu’une oreille française a souvent du mal à saisir dans toute leur subtilité. Quelques expressions sont toutefois traduites : […] « gros tata » sera traduit par « gros abruti »."
        },
        {
          "ref": "Blogue dePatrick Lagacé, 20 juin 2007",
          "text": "Une femme est battue par son tata de conjoint dans le métro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne insignifiante, imbécile, stupide."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-Kca3GVN1",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abruti"
    },
    {
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "mongol"
    },
    {
      "word": "moron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "niaiseux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Québec",
      "orig": "français du Québec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tata, ta ta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage enfantin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Nouvelle-Calédonie",
          "orig": "français de Nouvelle-Calédonie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On était là tous les deux, à se faire des tatas."
        },
        {
          "ref": "Camille Kouchner, La familia grande, I ; Éditions Points, Paris, 2022, p. 70",
          "text": "« “ Tata”, en caldoche. On dit “ Tata” lorsque l'on part, on dit “ Tata” pour dire au revoir. » La bonne société n'aime pas ça mais la mère apprend aux filles à dire “ Tata” pour saluer. Je donne la réplique à Charlotte : « Tata, à plus tard, il faut que je file. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe de main signifiant « au revoir »."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-gEahPHqZ",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Nouvelle-Calédonie"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Québec",
      "orig": "français du Québec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1875) Mot africain, vraisemblablement du Soudan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "tâta"
    },
    {
      "word": "tâtas"
    },
    {
      "word": "tâtât"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Vidal de La Blache, Principes de la géographie humaine, 1921",
          "text": "Dans le Soudan saharien, l'emploi de la terre et du pisé l'emporte […]: remparts, maisons, greniers, tatas, ou forteresses en sont construits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte fortifiée dans laquelle un chef soudanais vit avec sa famille, ses troupeaux, et autres possessions."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-3LCswSFH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Ferrero, Tous les secrets de Lyon et de ses environs, Ouest-France, 2016, page 137",
          "text": "Classé nécropole nationale en 1966, le « tata sénégalais » de Chasselay, créé en 1942, commémore le souvenir des tirailleurs du 25ᵉ RTS. L’ouvrage se distingue par ses murs de terre rouge et ses pyramides à pieux. Dans le tata, qui signifie « enceinte de terre sacrée », reposent les corps de 196 soldats de différentes nationalités (Soudan, Dahomey, Haute-Volta, etc.), auparavant inhumés dans les cimetières et fosses des communes environnantes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Molaine, L'œil au beurre noir, Éditions Atramenta, 2014, page 80",
          "text": "Demain, j'irai faire un tour au « tata » sénégalais de Chasselay où sont enterrés cent et plus braves soldats de couleur, morts pour nous, à l'insu de tous, voire d'eux-mêmes, qui ne comprirent rien à rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte qui ressemble à un tata."
      ],
      "id": "fr-tata-fr-noun-cuQ9aY3q",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}
{
  "categories": [
    "Fruits en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "français du Québec"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tatasse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Diminutif enfantin de tante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "tonton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langage enfantin en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre IV, épisode Le Paladin",
          "text": "Dans trois jours, ma tata elle m’emmène à la mer pour me noyer."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Et comme Camille était l’enfant d’un couple divorcé, et recomposé plusieurs fois, elle en avait à revendre des mamans, des mams, des mumies, des tatas, des taties, des mémés, des mamés, des mamies et des sœurettes… Et toutes voulaient goûter au célèbre séga piqué dans les bras d’un authentique Créole à la peau bronzée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tante, sœur du père ou de la mère."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langage enfantin en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site lealeo.com, 2006",
          "text": "Une tata douce et caline ^([sic : câline]) pour vos bouts de choux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourrice."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Langage enfantin en français",
        "français de France"
      ],
      "glosses": [
        "Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, 1901",
          "text": "I’ s’parfume […] comme un’ tata."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, 1944",
          "text": "Dans cette région de l’espace, le monde s’y montre très choisi ; de l’industriel en tweed, de la bourgeoise en bas de soie et dessous réduits, de la tata sélect, enfin en gros, c'est cher, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme homosexuel, tante."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mais quelle tata celui-là ! C’est pas la petite bête qui va manger la grosse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne peureuse, faiblarde, craintive."
      ],
      "note": "S’emploie en ce sens aussi bien pour les hommes que pour les femmes",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada, informel"
      ],
      "sense": "tante",
      "word": "matante"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "word": "tante"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Rhônes-Alpes, enfantin"
      ],
      "sense": "tante",
      "word": "tatan"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tantine"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "tatie"
    },
    {
      "sense": "nourrice",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "nounou"
    },
    {
      "sense": "nourrice",
      "word": "nourrice"
    },
    {
      "sense": "personne liée affectivement",
      "word": "tante"
    },
    {
      "sense": "personne liée affectivement",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tantine"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "chochotte"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "couard"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "couille molle"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fillette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "foie-jaune"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "froussard"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "lâche"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mauviette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "moumoune"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pédale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "péteux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pétochard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pissou"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "pleutre"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "word": "poltron"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "poule mouillée"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "pusillanime"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "tapette"
    },
    {
      "sense": "personne peureuse, faiblarde",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "trouillard"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tante",
      "word": "Tante"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tante",
      "word": "auntie"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Tante",
      "word": "tintin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tante",
      "word": "onjo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "tatà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "tatan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "anda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tante",
      "word": "sian"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tioten’ka",
      "sense": "Tante",
      "word": "тётенька"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tante",
      "word": "teta"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial",
      "word": "mama"
    }
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    "Fruits en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "français du Québec"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "français du Canada",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christiane Charette, Le Devoir, 18 août 2006",
          "text": "« Célébrité », « star », ce sont des mots galvaudés. Après 15 minutes, on sacre « nouvelles stars du Québec » une ravissante idiote et un tata tatoué filmés dans un loft à TQS."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5-6 août 2006",
          "text": "Le gars a conclu en réitérant qu’il nourrit une passion folle pour les gens, tous les gens, y compris « les tatas, les morons et les imbéciles » qui passent au moins 61 minutes par jour à naviguer sur la grande toile."
        },
        {
          "ref": "Introduction de l’émission et du film Dans une galaxie près de chez vous",
          "text": "Nous sommes en 2034, la situation sur la Terre est catastrophique : la couche d’ozone est complètement détruite par les gaz carboniques des voitures, l’industrie chimique et le push-push en ca-canne. Résultat : la Terre se meurt sous les rayons du Soleil. Il faut donc trouver une nouvelle planète pour y déménager 6 milliards de tatas."
        },
        {
          "ref": "Y a donc ben des mongols, chanson de François Pérusse, 2007",
          "text": "Y’a des tatas… Y’a des tatas… Y’en a-t’y des tatas ?! […]\nY’a des tas de tatas, des tas de tatas!\nY’a des tatas en ta !… Yeah…"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 7 janvier 2008",
          "text": "Les sous-titres [des Têtes à claques diffusées en France] se contentent en général de reprendre par écrit les dialogues qu’une oreille française a souvent du mal à saisir dans toute leur subtilité. Quelques expressions sont toutefois traduites : […] « gros tata » sera traduit par « gros abruti »."
        },
        {
          "ref": "Blogue dePatrick Lagacé, 20 juin 2007",
          "text": "Une femme est battue par son tata de conjoint dans le métro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne insignifiante, imbécile, stupide."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abruti"
    },
    {
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "mongol"
    },
    {
      "word": "moron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "niaiseux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    "Fruits en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "français du Québec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tata, ta ta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langage enfantin en français",
        "français de Nouvelle-Calédonie",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On était là tous les deux, à se faire des tatas."
        },
        {
          "ref": "Camille Kouchner, La familia grande, I ; Éditions Points, Paris, 2022, p. 70",
          "text": "« “ Tata”, en caldoche. On dit “ Tata” lorsque l'on part, on dit “ Tata” pour dire au revoir. » La bonne société n'aime pas ça mais la mère apprend aux filles à dire “ Tata” pour saluer. Je donne la réplique à Charlotte : « Tata, à plus tard, il faut que je file. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe de main signifiant « au revoir »."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Nouvelle-Calédonie"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}

{
  "categories": [
    "Fruits en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "français du Québec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1875) Mot africain, vraisemblablement du Soudan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "tâta"
    },
    {
      "word": "tâtas"
    },
    {
      "word": "tâtât"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Vidal de La Blache, Principes de la géographie humaine, 1921",
          "text": "Dans le Soudan saharien, l'emploi de la terre et du pisé l'emporte […]: remparts, maisons, greniers, tatas, ou forteresses en sont construits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte fortifiée dans laquelle un chef soudanais vit avec sa famille, ses troupeaux, et autres possessions."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Ferrero, Tous les secrets de Lyon et de ses environs, Ouest-France, 2016, page 137",
          "text": "Classé nécropole nationale en 1966, le « tata sénégalais » de Chasselay, créé en 1942, commémore le souvenir des tirailleurs du 25ᵉ RTS. L’ouvrage se distingue par ses murs de terre rouge et ses pyramides à pieux. Dans le tata, qui signifie « enceinte de terre sacrée », reposent les corps de 196 soldats de différentes nationalités (Soudan, Dahomey, Haute-Volta, etc.), auparavant inhumés dans les cimetières et fosses des communes environnantes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Molaine, L'œil au beurre noir, Éditions Atramenta, 2014, page 80",
          "text": "Demain, j'irai faire un tour au « tata » sénégalais de Chasselay où sont enterrés cent et plus braves soldats de couleur, morts pour nous, à l'insu de tous, voire d'eux-mêmes, qui ne comprirent rien à rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enceinte qui ressemble à un tata."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav",
      "ipa": "ta.ta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tata"
}

Download raw JSONL data for tata meaning in Français (29.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.