See mobile in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agent immobilier" }, { "word": "appareil mobile" }, { "word": "bannière mobile" }, { "word": "caractères mobiles" }, { "word": "colonne mobile" }, { "word": "commerce mobile" }, { "word": "culasse mobile" }, { "word": "discomobile" }, { "topics": [ "military" ], "word": "équipe mobile de réparation" }, { "word": "fête mobile" }, { "word": "garde mobile" }, { "word": "gendarme mobile" }, { "word": "gendarmerie mobile" }, { "word": "identité internationale d’abonnement mobile" }, { "word": "immobile" }, { "word": "immobilier" }, { "word": "immobilisation" }, { "word": "immobiliser" }, { "word": "kakémono mobile" }, { "word": "maison mobile" }, { "word": "mobilier" }, { "word": "mobilisation" }, { "word": "mobiliser" }, { "word": "mobilité" }, { "word": "pièce mobile" }, { "word": "poêle mobile" }, { "word": "pont mobile" }, { "word": "robot mobile" }, { "word": "service mobile par satellite" }, { "raw_tags": [ "SMUR" ], "word": "service mobile d’urgence et de réanimation" }, { "word": "station mobile" }, { "word": "téléphonie mobile" }, { "word": "terminal mobile" }, { "word": "troupes mobiles" }, { "raw_tags": [ "UMH" ], "word": "unité mobile hospitalière" } ], "etymology_texts": [ "(1301) Du latin mobilis, même sens.", "La désignation par ce mot des sculptures d’Alexander Calder a été initiée par Marcel Duchamp en 1932." ], "forms": [ { "form": "mobiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "motile" }, { "word": "meuble" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 376 de l’édition de 1921", "text": "Un petit levier, qui jusqu’ici s’obstinait à ne pas fonctionner, était devenu mobile. Il le poussa doucement vers la droite : l’aile gauche modifia mystérieusement sa bordure extrême […]." }, { "ref": "Dantan, « Le Shunbun no Hi : célébrer l’arrivée du printemps au Japon », dans Le Journal du Japon (www.journaldujapon.com), 20 mars 2017", "text": "Le o haka mairi est un devoir filial important pour les japonais. Cependant, aujourd’hui, ces derniers sont plus mobiles qu’auparavant et ne vivent plus forcément dans leur ville natale. Revenir sur les tombes de leurs ancêtres peut s’avérer difficile, voire impossible s’ils vivent à l’étranger, et cela peut revenir très cher." }, { "ref": "Xavier Le Person, Le Grand Condé: Un exil pour l'honneur, Librairie Arthème Fayard, 2023", "text": "Et puis ce fut Rocroi. Le 19 mai 1643, alors que le jour ne s'était pas encore levé, le duc d'Enghien lança ses troupes à l'assaut des positions espagnoles […]. La bataille ne fut qu'une série de mêlées et d'affrontements rapides, où la cavalerie, très mobile, fut utilisée selon une tactique inhabituelle." } ], "glosses": [ "Qui se meut ou qui peut être mû ; qui n’est pas fixe." ], "id": "fr-mobile-fr-adj-IHrDreS1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Physionomie mobile." }, { "text": "(Sens figuré)'Caractère mobile', Caractère changeant." }, { "text": "Imagination, esprit mobile, Imagination, esprit qui reçoit aisément des impressions différentes." } ], "glosses": [ "Qui change facilement." ], "id": "fr-mobile-fr-adj-CG8eW0k4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une application mobile." }, { "text": "Un système d’exploitation mobile." } ], "glosses": [ "Conçu pour les appareils mobiles." ], "id": "fr-mobile-fr-adj-7iWPMrAP", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.bil\\" }, { "ipa": "\\mɔ.bil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-mobile.ogg", "ipa": "mɔ.bil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Fr-mobile.ogg/Fr-mobile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mobile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "déplaçable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "veränderlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweglich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "moving" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "moutak'rik", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "متحرك" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Mout'harik", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "متحرك" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "مُتَحَرِّك" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "fiñvus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mòbil" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bevægelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movedizo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móvil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movible" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "lokŝanĝa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ŝanĝiĝema" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "moviĝema" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movebla" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweechlik" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ferweechlik" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ακατάστατος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "κινούμενος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "onbestendig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "veranderlijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "vlinderachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wispelturig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweeglijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bewegelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "druk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "roerig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "woelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweegbaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "los" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobiel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "roerend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobil" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movibel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móvel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ambulante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "inconstante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móbil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "мобильный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "föränderlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "rörlig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobilní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pohyblivý" } ], "word": "mobile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "cervicalgie du mobile" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "mobile multifonction" } ], "etymology_texts": [ "(1301) Du latin mobilis, même sens.", "La désignation par ce mot des sculptures d’Alexander Calder a été initiée par Marcel Duchamp en 1932." ], "forms": [ { "form": "mobiles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "1639" ], "related": [ { "sense": "Sculpture (7) :", "word": "stabile" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une armée prisonnière ; une campagne devant Paris, 1871", "text": "Le chemin de fer établi pour le service du camp emmena les mobiles au Petit-Mourmelon, d’où une première étape les conduisit à leur campement, le sac au dos." }, { "ref": "Message du préfet du Rhône au Ministère de l’Intérieur du 7 août 1870, cité dans :Émile de Girardin, Le Dossier de la Guerre de 1870, 1877", "text": "À Épinal, depuis quatre jours, 4,000 mobiles sans armes." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 234", "text": "On savait que les mobiles de la Côte-d’Or et les mobiles de l’Aube, massés à l'avant-garde, devaient marcher les premiers et être soutenus par le 35ᵉ de ligne." }, { "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, pages 54-55", "text": "Elle se souvient d’une phrase du livre : « Mon enfant, souviens-toi d’un jour où nous allions au bord de la Seine… ». Comme cette phrase est déchirante. Il lui semble que c’était ici : les berges devaient être hautes, l’herbe abîmée ; et une haute maison lépreuse se dressait là, avec un balcon de fer, comme celle d’ici, et les mobiles, en 1870, avaient dû tirer du grenier." }, { "ref": "David Dufresne, Dernière sommation, Éditions Bernard Grasset, 2019", "text": "Le mais, c’est qu’il y a que les gars, ils en ont marre de s’en prendre plein la figure. Et je les représente. Et y a pas qu’eux ! Y a tous les collègues ! Les bacqueux, les CRS, même la BRI, et les Mobiles." } ], "glosses": [ "Agent de la garde mobile." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-ZajrxZoy", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Soit un mobile M soumis à une force F…" }, { "text": "Le mobile que j'ai lancé a décrit une parabole !" }, { "text": "Un mobile imprime une partie de son mouvement à un autre mobile qu’il rencontre." } ], "glosses": [ "Corps susceptible d’être mis en mouvement. Point ou objet qui se déplace ou en a la possibilité." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-iUzOlov6", "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’horlogerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Roue ou autre pièce du mouvement d’une montre ou d’une pendule, qui tourne sur son pivot." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-28V1dZep", "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’amour de la gloire est le mobile de grandes actions." }, { "text": "L’appât du gain est son unique mobile." }, { "text": "Il n’y a eu dans sa conduite aucun mobile intéressé." } ], "glosses": [ "Ce qui pousse à agir ; ce qui excite à faire quelque chose." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-YAh3tyCK", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la police", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 196", "text": "– Tu ne penses pas que ça serait un bon mobile pour la tuer ? Elle veut le quitter, il la tue!" } ], "glosses": [ "Raison ayant amené un criminel à agir (spécialement pour un meurtre)." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-2Kx5wLWw", "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "police" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des télécommunications", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mobiles magazine,nᵒ 16, avril 1999, page 20", "text": "Si vous envisagez de prendre un de ces mobiles avec votre Mobicarte, vous devez le faire désimlocker (gratuit après 6 mois, payant avant)." }, { "ref": "Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l’Olivier / Le Seuil, 2000, page 62", "text": "Puis je m’affaire à extraire le téléphone portable —on dit le « mobile » chez MaxyTel, où le « portable » continue de désigner un micro-ordinateur— de ma sacoche." }, { "text": "Note : Avant l’introduction du téléphone portable, le nom mobile a pu désigner des radiotéléphones installés sur des véhicules." } ], "glosses": [ "Téléphone portable." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-oas8VPFo", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sculpture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Romain Gary, Les Couleurs du jour, chapitre 8, Gallimard, 1952", "text": "Garantier contemplait, à travers la baie vitrée, les mouettes qui se débattaient au-dessus de la mer ; il s’efforçait d’oublier que c’étaient des choses vivantes et de n’y voir que des signes géométriques vivants, blancs et gris, assez comparables aux mobiles de Calder." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 27", "text": "Ils avaient brûlé ce qu’ils avaient adoré : les miroirs de sorcière, les billots, les stupides petits mobiles, les radiomètres, les cailloutis multicolores, les panneaux de jute agrémentés de paraphes à la Mathieu." } ], "glosses": [ "Type de sculpture créée (ou, plus tard, inspirée) par l’américain Alexander Calder à partir de 1932, dont certains éléments changent de disposition en fonction du vent ou de divers mécanismes." ], "id": "fr-mobile-fr-noun-7~x3BJit", "raw_tags": [ "Sculpture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.bil\\" }, { "ipa": "\\mɔ.bil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-mobile.ogg", "ipa": "mɔ.bil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Fr-mobile.ogg/Fr-mobile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mobile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Militaire (1) :", "word": "moblot" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "cellulaire" }, { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "G" }, { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg", "La Réunion" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "GSM" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "natel" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "phone" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "portable" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "tel" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone cellulaire" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone mobile" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone portable" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Corps susceptible d’être mis en mouvement.", "word": "object" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Physique) Corps susceptible d’être mis en mouvement.", "tags": [ "neuter" ], "word": "mobil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horlogerie) Roue ou autre pièce du mouvement, d’une montre ou d’une pendule, qui tourne sur son pivot.", "word": "gear" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstoß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Motivation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motivation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motive" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "movente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "motivo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "feminine" ], "word": "motivație" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "ágga" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motiv" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mobiltelefon" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Handy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobile phone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Téléphone portable.", "word": "cell phone" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Téléphone portable.", "word": "kännykkä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Téléphone portable.", "word": "matkapuhelin" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "keitai", "sense": "Téléphone portable.", "word": "携帯" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobiele telefoon" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Téléphone portable.", "word": "gsm" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "telefonet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "portable" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Téléphone portable.", "word": "celular" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "celular" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "telefon mobil" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobiila" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobilní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Type de sculpture.", "word": "mobile" } ], "word": "mobile" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "agent immobilier" }, { "word": "appareil mobile" }, { "word": "bannière mobile" }, { "word": "caractères mobiles" }, { "word": "colonne mobile" }, { "word": "commerce mobile" }, { "word": "culasse mobile" }, { "word": "discomobile" }, { "topics": [ "military" ], "word": "équipe mobile de réparation" }, { "word": "fête mobile" }, { "word": "garde mobile" }, { "word": "gendarme mobile" }, { "word": "gendarmerie mobile" }, { "word": "identité internationale d’abonnement mobile" }, { "word": "immobile" }, { "word": "immobilier" }, { "word": "immobilisation" }, { "word": "immobiliser" }, { "word": "kakémono mobile" }, { "word": "maison mobile" }, { "word": "mobilier" }, { "word": "mobilisation" }, { "word": "mobiliser" }, { "word": "mobilité" }, { "word": "pièce mobile" }, { "word": "poêle mobile" }, { "word": "pont mobile" }, { "word": "robot mobile" }, { "word": "service mobile par satellite" }, { "raw_tags": [ "SMUR" ], "word": "service mobile d’urgence et de réanimation" }, { "word": "station mobile" }, { "word": "téléphonie mobile" }, { "word": "terminal mobile" }, { "word": "troupes mobiles" }, { "raw_tags": [ "UMH" ], "word": "unité mobile hospitalière" } ], "etymology_texts": [ "(1301) Du latin mobilis, même sens.", "La désignation par ce mot des sculptures d’Alexander Calder a été initiée par Marcel Duchamp en 1932." ], "forms": [ { "form": "mobiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "motile" }, { "word": "meuble" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 376 de l’édition de 1921", "text": "Un petit levier, qui jusqu’ici s’obstinait à ne pas fonctionner, était devenu mobile. Il le poussa doucement vers la droite : l’aile gauche modifia mystérieusement sa bordure extrême […]." }, { "ref": "Dantan, « Le Shunbun no Hi : célébrer l’arrivée du printemps au Japon », dans Le Journal du Japon (www.journaldujapon.com), 20 mars 2017", "text": "Le o haka mairi est un devoir filial important pour les japonais. Cependant, aujourd’hui, ces derniers sont plus mobiles qu’auparavant et ne vivent plus forcément dans leur ville natale. Revenir sur les tombes de leurs ancêtres peut s’avérer difficile, voire impossible s’ils vivent à l’étranger, et cela peut revenir très cher." }, { "ref": "Xavier Le Person, Le Grand Condé: Un exil pour l'honneur, Librairie Arthème Fayard, 2023", "text": "Et puis ce fut Rocroi. Le 19 mai 1643, alors que le jour ne s'était pas encore levé, le duc d'Enghien lança ses troupes à l'assaut des positions espagnoles […]. La bataille ne fut qu'une série de mêlées et d'affrontements rapides, où la cavalerie, très mobile, fut utilisée selon une tactique inhabituelle." } ], "glosses": [ "Qui se meut ou qui peut être mû ; qui n’est pas fixe." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Physionomie mobile." }, { "text": "(Sens figuré)'Caractère mobile', Caractère changeant." }, { "text": "Imagination, esprit mobile, Imagination, esprit qui reçoit aisément des impressions différentes." } ], "glosses": [ "Qui change facilement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "Une application mobile." }, { "text": "Un système d’exploitation mobile." } ], "glosses": [ "Conçu pour les appareils mobiles." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.bil\\" }, { "ipa": "\\mɔ.bil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-mobile.ogg", "ipa": "mɔ.bil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Fr-mobile.ogg/Fr-mobile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mobile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "déplaçable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "veränderlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweglich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "moving" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "moutak'rik", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "متحرك" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Mout'harik", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "متحرك" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "مُتَحَرِّك" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "fiñvus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mòbil" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bevægelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movedizo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móvil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movible" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "lokŝanĝa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ŝanĝiĝema" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "moviĝema" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movebla" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweechlik" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ferweechlik" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ακατάστατος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "κινούμενος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "onbestendig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "veranderlijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "vlinderachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "wispelturig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweeglijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "bewegelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "druk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "roerig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "woelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "beweegbaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "los" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobiel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "roerend" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobil" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "movibel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móvel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "ambulante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "inconstante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "móbil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "мобильный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "föränderlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "rörlig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "mobilní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général)", "sense_index": 1, "word": "pohyblivý" } ], "word": "mobile" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "cervicalgie du mobile" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "mobile multifonction" } ], "etymology_texts": [ "(1301) Du latin mobilis, même sens.", "La désignation par ce mot des sculptures d’Alexander Calder a été initiée par Marcel Duchamp en 1932." ], "forms": [ { "form": "mobiles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "1639" ], "related": [ { "sense": "Sculpture (7) :", "word": "stabile" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une armée prisonnière ; une campagne devant Paris, 1871", "text": "Le chemin de fer établi pour le service du camp emmena les mobiles au Petit-Mourmelon, d’où une première étape les conduisit à leur campement, le sac au dos." }, { "ref": "Message du préfet du Rhône au Ministère de l’Intérieur du 7 août 1870, cité dans :Émile de Girardin, Le Dossier de la Guerre de 1870, 1877", "text": "À Épinal, depuis quatre jours, 4,000 mobiles sans armes." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 234", "text": "On savait que les mobiles de la Côte-d’Or et les mobiles de l’Aube, massés à l'avant-garde, devaient marcher les premiers et être soutenus par le 35ᵉ de ligne." }, { "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, pages 54-55", "text": "Elle se souvient d’une phrase du livre : « Mon enfant, souviens-toi d’un jour où nous allions au bord de la Seine… ». Comme cette phrase est déchirante. Il lui semble que c’était ici : les berges devaient être hautes, l’herbe abîmée ; et une haute maison lépreuse se dressait là, avec un balcon de fer, comme celle d’ici, et les mobiles, en 1870, avaient dû tirer du grenier." }, { "ref": "David Dufresne, Dernière sommation, Éditions Bernard Grasset, 2019", "text": "Le mais, c’est qu’il y a que les gars, ils en ont marre de s’en prendre plein la figure. Et je les représente. Et y a pas qu’eux ! Y a tous les collègues ! Les bacqueux, les CRS, même la BRI, et les Mobiles." } ], "glosses": [ "Agent de la garde mobile." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "text": "Soit un mobile M soumis à une force F…" }, { "text": "Le mobile que j'ai lancé a décrit une parabole !" }, { "text": "Un mobile imprime une partie de son mouvement à un autre mobile qu’il rencontre." } ], "glosses": [ "Corps susceptible d’être mis en mouvement. Point ou objet qui se déplace ou en a la possibilité." ], "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’horlogerie" ], "glosses": [ "Roue ou autre pièce du mouvement d’une montre ou d’une pendule, qui tourne sur son pivot." ], "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "L’amour de la gloire est le mobile de grandes actions." }, { "text": "L’appât du gain est son unique mobile." }, { "text": "Il n’y a eu dans sa conduite aucun mobile intéressé." } ], "glosses": [ "Ce qui pousse à agir ; ce qui excite à faire quelque chose." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la police" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 196", "text": "– Tu ne penses pas que ça serait un bon mobile pour la tuer ? Elle veut le quitter, il la tue!" } ], "glosses": [ "Raison ayant amené un criminel à agir (spécialement pour un meurtre)." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "police" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français des télécommunications" ], "examples": [ { "ref": "Mobiles magazine,nᵒ 16, avril 1999, page 20", "text": "Si vous envisagez de prendre un de ces mobiles avec votre Mobicarte, vous devez le faire désimlocker (gratuit après 6 mois, payant avant)." }, { "ref": "Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l’Olivier / Le Seuil, 2000, page 62", "text": "Puis je m’affaire à extraire le téléphone portable —on dit le « mobile » chez MaxyTel, où le « portable » continue de désigner un micro-ordinateur— de ma sacoche." }, { "text": "Note : Avant l’introduction du téléphone portable, le nom mobile a pu désigner des radiotéléphones installés sur des véhicules." } ], "glosses": [ "Téléphone portable." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sculpture" ], "examples": [ { "ref": "Romain Gary, Les Couleurs du jour, chapitre 8, Gallimard, 1952", "text": "Garantier contemplait, à travers la baie vitrée, les mouettes qui se débattaient au-dessus de la mer ; il s’efforçait d’oublier que c’étaient des choses vivantes et de n’y voir que des signes géométriques vivants, blancs et gris, assez comparables aux mobiles de Calder." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 27", "text": "Ils avaient brûlé ce qu’ils avaient adoré : les miroirs de sorcière, les billots, les stupides petits mobiles, les radiomètres, les cailloutis multicolores, les panneaux de jute agrémentés de paraphes à la Mathieu." } ], "glosses": [ "Type de sculpture créée (ou, plus tard, inspirée) par l’américain Alexander Calder à partir de 1932, dont certains éléments changent de disposition en fonction du vent ou de divers mécanismes." ], "raw_tags": [ "Sculpture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.bil\\" }, { "ipa": "\\mɔ.bil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-mobile.ogg", "ipa": "mɔ.bil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Fr-mobile.ogg/Fr-mobile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mobile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mobile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mobile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mobile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Militaire (1) :", "word": "moblot" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "cellulaire" }, { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "G" }, { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg", "La Réunion" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "GSM" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "natel" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "phone" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "portable" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "tags": [ "familiar" ], "word": "tel" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone cellulaire" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone mobile" }, { "sense": "Téléphone portable", "sense_index": 6, "word": "téléphone portable" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Corps susceptible d’être mis en mouvement.", "word": "object" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Physique) Corps susceptible d’être mis en mouvement.", "tags": [ "neuter" ], "word": "mobil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horlogerie) Roue ou autre pièce du mouvement, d’une montre ou d’une pendule, qui tourne sur son pivot.", "word": "gear" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anstoß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Motivation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motivation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motive" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "movente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "masculine" ], "word": "motivo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "tags": [ "feminine" ], "word": "motivație" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "ágga" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ce qui pousse à agir, ce qui excite à faire quelque chose.", "word": "motiv" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mobiltelefon" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Handy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobile phone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Téléphone portable.", "word": "cell phone" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Téléphone portable.", "word": "kännykkä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Téléphone portable.", "word": "matkapuhelin" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "keitai", "sense": "Téléphone portable.", "word": "携帯" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobiele telefoon" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Téléphone portable.", "word": "gsm" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "telefonet" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Téléphone portable.", "word": "portable" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Téléphone portable.", "word": "celular" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "celular" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Téléphone portable.", "tags": [ "neuter" ], "word": "telefon mobil" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobiila" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobilní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Téléphone portable.", "word": "mobil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Type de sculpture.", "word": "mobile" } ], "word": "mobile" }
Download raw JSONL data for mobile meaning in Français (26.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.