"druk" meaning in Néerlandais

See druk in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \drʏk\ Forms: drukker [comparative], drukst [superlative], drukke [positive], drukkere [comparative], drukste [superlative], druks [positive], drukkers [comparative]
  1. Actif, alerte, vif, vigilant.
    Sense id: fr-druk-nl-adj-e-5lUCPo
  2. Affairé, occupé.
    Sense id: fr-druk-nl-adj-KZgoBkIp
  3. Agité, bruyant.
    Sense id: fr-druk-nl-adj-qwRdZBCn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en néerlandais, Lemmes en néerlandais, Néerlandais Synonyms: levendig, vief, geanimeerd, beweeglijk, opgewekt, kras, bezig, bedrijvig, lawaaierig, onrustig, opgejaagd, rusteloos Synonyms (actif): actief Synonyms (affairé): bezet Synonyms (agité): roerig

Noun

IPA: \drʏk\, drʏk Audio: Nl-druk.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav Forms: drukken [plural], drukje [singular, diminutive], drukjes [plural, diminutive]
  1. Pression.
    Sense id: fr-druk-nl-noun-Po4kl8VV Categories (other): Exemples en néerlandais
  2. Impression.
    Sense id: fr-druk-nl-noun-2JM4QDrV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tensie, spanning, pressie, uitgave, editie, typografie Synonyms (impression): oplage Synonyms (pression): belasting Derived forms: keteldruk, luchtdruk, waterdruk, drukkerij, drukpers, drukwerk Derived forms (impression): drukinkt Derived forms (pression): handdruk

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pression",
      "word": "handdruk"
    },
    {
      "word": "keteldruk"
    },
    {
      "word": "luchtdruk"
    },
    {
      "word": "waterdruk"
    },
    {
      "sense": "impression",
      "word": "drukinkt"
    },
    {
      "word": "drukkerij"
    },
    {
      "word": "drukpers"
    },
    {
      "word": "drukwerk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drukken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drukje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Onder druk.",
          "translation": "Sous pression, pressurisé."
        },
        {
          "text": "Toelaatbare druk.",
          "translation": "Timbre, pression du timbre."
        },
        {
          "text": "Het onder druk zetten.",
          "translation": "La mise en pression, la pressurisation."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Onder druk' staan.",
          "translation": "Subir une pression."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Iemand onder druk' zetten.",
          "translation": "Exercer une pression sur quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pression."
      ],
      "id": "fr-druk-nl-noun-Po4kl8VV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In druk geven.",
          "translation": "Faire imprimer, éditer, publier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression."
      ],
      "id": "fr-druk-nl-noun-2JM4QDrV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\drʏk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-druk.ogg",
      "ipa": "drʏk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-druk.ogg/Nl-druk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-druk.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pression",
      "word": "belasting"
    },
    {
      "word": "tensie"
    },
    {
      "word": "spanning"
    },
    {
      "word": "pressie"
    },
    {
      "sense": "impression",
      "word": "oplage"
    },
    {
      "word": "uitgave"
    },
    {
      "word": "editie"
    },
    {
      "word": "typografie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "druk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drukker",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukst",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukke",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukkere",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukste",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "druks",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukkers",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zich druk maken.",
          "translation": "S’exciter."
        },
        {
          "text": "Zich niet druk maken.",
          "translation": "Ne pas s’en faire, ne pas se fouler."
        },
        {
          "text": "Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.",
          "translation": "S’affairer, avoir des tas de choses à faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actif, alerte, vif, vigilant."
      ],
      "id": "fr-druk-nl-adj-e-5lUCPo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Druk bezig zijn.",
          "translation": "S’affairer."
        },
        {
          "text": "Het zeer druk hebben.",
          "translation": "Être très occupé, être très pris."
        },
        {
          "text": "Wij hebben het niet erg druk op dit moment.",
          "translation": "Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment."
        },
        {
          "text": "Zich druk maken.",
          "translation": "S’énerver."
        },
        {
          "text": "Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.",
          "translation": "Vous vous montez le bourrichon pour bien peu."
        },
        {
          "text": "Zich druk maken om.",
          "translation": "S’échauffer (à)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affairé, occupé."
      ],
      "id": "fr-druk-nl-adj-KZgoBkIp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die kinderen zijn te druk.",
          "translation": "Ces enfants sont trop turbulents."
        },
        {
          "text": "Een zeer drukke straat.",
          "translation": "Une rue très passante, animée."
        },
        {
          "text": "De drukste straat van een stad.",
          "translation": "La rue la plus fréquentée d’une ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agité, bruyant."
      ],
      "id": "fr-druk-nl-adj-qwRdZBCn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\drʏk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "actif",
      "word": "actief"
    },
    {
      "word": "levendig"
    },
    {
      "word": "vief"
    },
    {
      "word": "geanimeerd"
    },
    {
      "word": "beweeglijk"
    },
    {
      "word": "opgewekt"
    },
    {
      "word": "kras"
    },
    {
      "sense": "affairé",
      "word": "bezet"
    },
    {
      "word": "bezig"
    },
    {
      "word": "bedrijvig"
    },
    {
      "sense": "agité",
      "word": "roerig"
    },
    {
      "word": "lawaaierig"
    },
    {
      "word": "onrustig"
    },
    {
      "word": "opgejaagd"
    },
    {
      "word": "rusteloos"
    }
  ],
  "word": "druk"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pression",
      "word": "handdruk"
    },
    {
      "word": "keteldruk"
    },
    {
      "word": "luchtdruk"
    },
    {
      "word": "waterdruk"
    },
    {
      "sense": "impression",
      "word": "drukinkt"
    },
    {
      "word": "drukkerij"
    },
    {
      "word": "drukpers"
    },
    {
      "word": "drukwerk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drukken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drukje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Onder druk.",
          "translation": "Sous pression, pressurisé."
        },
        {
          "text": "Toelaatbare druk.",
          "translation": "Timbre, pression du timbre."
        },
        {
          "text": "Het onder druk zetten.",
          "translation": "La mise en pression, la pressurisation."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Onder druk' staan.",
          "translation": "Subir une pression."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Iemand onder druk' zetten.",
          "translation": "Exercer une pression sur quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pression."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In druk geven.",
          "translation": "Faire imprimer, éditer, publier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impression."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\drʏk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-druk.ogg",
      "ipa": "drʏk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-druk.ogg/Nl-druk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-druk.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-druk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-druk.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pression",
      "word": "belasting"
    },
    {
      "word": "tensie"
    },
    {
      "word": "spanning"
    },
    {
      "word": "pressie"
    },
    {
      "sense": "impression",
      "word": "oplage"
    },
    {
      "word": "uitgave"
    },
    {
      "word": "editie"
    },
    {
      "word": "typografie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "druk"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand Druck, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drukker",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukst",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukke",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukkere",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "drukste",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "druks",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "drukkers",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zich druk maken.",
          "translation": "S’exciter."
        },
        {
          "text": "Zich niet druk maken.",
          "translation": "Ne pas s’en faire, ne pas se fouler."
        },
        {
          "text": "Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.",
          "translation": "S’affairer, avoir des tas de choses à faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actif, alerte, vif, vigilant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Druk bezig zijn.",
          "translation": "S’affairer."
        },
        {
          "text": "Het zeer druk hebben.",
          "translation": "Être très occupé, être très pris."
        },
        {
          "text": "Wij hebben het niet erg druk op dit moment.",
          "translation": "Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment."
        },
        {
          "text": "Zich druk maken.",
          "translation": "S’énerver."
        },
        {
          "text": "Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.",
          "translation": "Vous vous montez le bourrichon pour bien peu."
        },
        {
          "text": "Zich druk maken om.",
          "translation": "S’échauffer (à)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affairé, occupé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die kinderen zijn te druk.",
          "translation": "Ces enfants sont trop turbulents."
        },
        {
          "text": "Een zeer drukke straat.",
          "translation": "Une rue très passante, animée."
        },
        {
          "text": "De drukste straat van een stad.",
          "translation": "La rue la plus fréquentée d’une ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agité, bruyant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\drʏk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "actif",
      "word": "actief"
    },
    {
      "word": "levendig"
    },
    {
      "word": "vief"
    },
    {
      "word": "geanimeerd"
    },
    {
      "word": "beweeglijk"
    },
    {
      "word": "opgewekt"
    },
    {
      "word": "kras"
    },
    {
      "sense": "affairé",
      "word": "bezet"
    },
    {
      "word": "bezig"
    },
    {
      "word": "bedrijvig"
    },
    {
      "sense": "agité",
      "word": "roerig"
    },
    {
      "word": "lawaaierig"
    },
    {
      "word": "onrustig"
    },
    {
      "word": "opgejaagd"
    },
    {
      "word": "rusteloos"
    }
  ],
  "word": "druk"
}

Download raw JSONL data for druk meaning in Néerlandais (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.