"bi-" meaning in Français

See bi- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: \bi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bi-.wav
  1. Préfixe qui indique l’action de doubler et à l’aide duquel un grand nombre de mots nouveaux ont été formés, notamment dans le langage des sciences physiques et naturelles.
    Sense id: fr-bi--fr-prefix-epKQNxxQ
  2. Préfixe représentant le chiffre 2 lors de la formation du nom provisoire systématique d’un élément chimique. Le i final est élidé devant le suffixe -ium.
    Sense id: fr-bi--fr-prefix-s3XkLHS0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bis-, di- Translations: bi- (Anglais), bi- (Breton), daou- [masculine] (Breton), div- [feminine] (Breton), bi- (Galicien), bi- (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "related": [
    {
      "word": "mono-"
    },
    {
      "word": "un-"
    },
    {
      "word": "di-"
    },
    {
      "word": "tri-"
    },
    {
      "word": "quadr-"
    },
    {
      "word": "tétra-"
    },
    {
      "word": "quint-"
    },
    {
      "word": "pent-"
    },
    {
      "word": "sex-"
    },
    {
      "word": "hex-"
    },
    {
      "word": "hept-"
    },
    {
      "word": "oct-"
    },
    {
      "word": "non-"
    },
    {
      "word": "déc-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe qui indique l’action de doubler et à l’aide duquel un grand nombre de mots nouveaux ont été formés, notamment dans le langage des sciences physiques et naturelles."
      ],
      "id": "fr-bi--fr-prefix-epKQNxxQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ununbium, numéro atomique 112, est le premier élément en attente d’un nom permanent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe représentant le chiffre 2 lors de la formation du nom provisoire systématique d’un élément chimique. Le i final est élidé devant le suffixe -ium."
      ],
      "id": "fr-bi--fr-prefix-s3XkLHS0",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bi-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bi-.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bis-"
    },
    {
      "word": "di-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daou-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "div-"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bi-"
    }
  ],
  "word": "bi-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bi-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "related": [
    {
      "word": "mono-"
    },
    {
      "word": "un-"
    },
    {
      "word": "di-"
    },
    {
      "word": "tri-"
    },
    {
      "word": "quadr-"
    },
    {
      "word": "tétra-"
    },
    {
      "word": "quint-"
    },
    {
      "word": "pent-"
    },
    {
      "word": "sex-"
    },
    {
      "word": "hex-"
    },
    {
      "word": "hept-"
    },
    {
      "word": "oct-"
    },
    {
      "word": "non-"
    },
    {
      "word": "déc-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe qui indique l’action de doubler et à l’aide duquel un grand nombre de mots nouveaux ont été formés, notamment dans le langage des sciences physiques et naturelles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ununbium, numéro atomique 112, est le premier élément en attente d’un nom permanent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe représentant le chiffre 2 lors de la formation du nom provisoire systématique d’un élément chimique. Le i final est élidé devant le suffixe -ium."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bi-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bi-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bi-.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bis-"
    },
    {
      "word": "di-"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daou-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "div-"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "bi-"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bi-"
    }
  ],
  "word": "bi-"
}

Download raw JSONL data for bi- meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.