"grève" meaning in All languages combined

See grève on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡʁɛv\, yn ɡʁɛv, ɡʁɛːv, ɡʁɛvə̆, kʁ̥ɛv Audio: Fr-grève.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav Forms: grèves [plural]
  1. Terrain uni et sablonneux le long de la mer ou d’une grande rivière.
    Sense id: fr-grève-fr-noun-5iQauOPH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pédologie Topics: pedology
  2. Banc de sable qui se forme dans la Loire, et que le courant porte tantôt d’un côté, tantôt d’un autre.
    Sense id: fr-grève-fr-noun-5CtL6TIo
  3. Le gros sable qui sert à faire du béton ou du mortier. Tags: dated
    Sense id: fr-grève-fr-noun--0MuJCmG Categories (other): Lexique en français de la maçonnerie, Termes vieillis en français Topics: masonry
  4. La place de Grève, à Paris, dont les habitués étaient connus pour leur langage cru et grossier.
    Sense id: fr-grève-fr-noun-upSVpkC0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: plage Derived forms: campagnol des grèves Related terms: graves, gravier, gravillon Translations: bank (Anglais), shore (Anglais), strand (Anglais), رمال شاطئية (Arabe marocain), strandbred [common] (Danois), plajo (Ido), sablego (Ido), gal [masculine] (Normand), péret [masculine] (Normand), baunque (Normand), grava (Occitan), prundiș (Roumain)

Noun [Français]

IPA: \ɡʁɛv\, yn ɡʁɛv, ɡʁɛːv, ɡʁɛvə̆, kʁ̥ɛv Audio: Fr-grève.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav Forms: grèves [plural]
  1. Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation de salaire ou certains autres avantages.
    Sense id: fr-grève-fr-noun-K~RYuoZ7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du syndicalisme, Lexique en français du travail
  2. Cessation d’activité comme moyen de pression politique. Tags: broadly
    Sense id: fr-grève-fr-noun-9ACqkC-d Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrêt, cessation, tric [dated] Related terms: gréviculture, gréviste Translations (Cessation d’activité comme moyen de pression politique.): Arbeitskampf [masculine] (Allemand), Ausstand [masculine] (Allemand), Streik [masculine] (Allemand), strike (Anglais), greba (Basque), huelga (Espagnol), sciopero (Italien) Translations (Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).): Arbeitskampf [masculine] (Allemand), Ausstand [masculine] (Allemand), Streik [masculine] (Allemand), strike (Anglais), إِضْرَاب (ʾiḍrāb) [masculine] (Arabe), إضراب عن العمل (Arabe marocain), գործադուլ (gorcadul) (Arménien), эш ташлау (Bachkir), greba (Basque), забастоўка (zabastóŭka) [feminine] (Biélorusse), harz-labour [masculine] (Breton), стачка (stáčka) [feminine] (Bulgare), vaga [feminine] (Catalan), 罢工 (bàgōng) (Chinois), 파업 (pa-eop) (Coréen), štrajk (Croate), strejke (Danois), huelga (Espagnol), striko (Espéranto), streik (Estonien), lakko (Finnois), grev (Gagaouze), stailc (Gaélique irlandais), απεργία (aperyía) [feminine] (Grec), გაფიცვა (gapicva) (Géorgien), sztrájk (Hongrois), שביתה (chvitá) (Hébreu), striko (Ido), pemogokan (Indonésien), verkfall (Islandais), sciopero [masculine] (Italien), ストライキ (sutoraiki) (Japonais), スト (suto) (Japonais), ереуіл (Kazakh), ишташлав (Koumyk), streiks (Letton), streikas (Lituanien), mogok (Malais), streik (Norvégien), staking (Néerlandais), cauma (Occitan), straik (Papiamento), wèlga (Papiamento), اعتصاب (e'tesâb) (Persan), strejk (Polonais), strajk (Polonais), greve (Portugais), grevă (Roumain), стачка (stáčka) [feminine] (Russe), забастовка (zabastóvka) [feminine] (Russe), streaika (Same du Nord), штрајк (štrajk) (Serbe), štrajk (Slovaque), stavka (Slovène), strejk (Suédois), welga (Tagalog), asunded (Tamazight du Maroc central), asundeð (Tamazight du Maroc central), grev (Tatar de Crimée), эш ташлау (Tatare), stávka (Tchèque), grev (Turc), iş taşlaýyş (Turkmène), забастовка (zabastóvka) (Ukrainien), đình công (Vietnamien)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe marocain, Traductions en arménien, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en biélorusse, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en grec, Traductions en géorgien, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en koumyk, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en malais, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en serbe, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tamazight du Maroc central, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en ukrainien, Traductions en vietnamien, Français Derived forms: anti-grève, antigrève, briseur de grève, briseuse de grève, caisse de grève, casseur de grève, droit de grève, faire grève, grève de la faim, grève du zèle, grève générale, grève perlée, grève reconductible, grève sauvage, gréviculteur, gréviculture, gréver, gréviste, gréviste de la faim, piquet de grève

Noun [Français]

IPA: \ɡʁɛv\, yn ɡʁɛv, ɡʁɛːv, ɡʁɛvə̆, kʁ̥ɛv Audio: Fr-grève.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav Forms: grèves [plural]
  1. Partie de l’armure qui couvrait le tibia, la jambe. Tags: Ancient
    Sense id: fr-grève-fr-noun-yDcDdj~v Categories (other): Armures en français, Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. Jambe.
    Sense id: fr-grève-fr-noun-DTmzCDWY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cnémide, jambière Translations: greave (Anglais), greba (Espagnol), greva (Portugais)

Verb [Français]

IPA: \ɡʁɛv\, yn ɡʁɛv, ɡʁɛːv, ɡʁɛvə̆, kʁ̥ɛv Audio: Fr-grève.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav Forms: je grève [indicative, present], il/elle/on grève [indicative, present], que je grève [subjunctive, present], qu’il/elle/on grève [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grever. Form of: grever
    Sense id: fr-grève-fr-verb-QAyORu4t
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grever. Form of: grever
    Sense id: fr-grève-fr-verb-Qp6aB~pZ
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de grever. Form of: grever
    Sense id: fr-grève-fr-verb-CFSrQqza
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grever. Form of: grever
    Sense id: fr-grève-fr-verb-ENsZ5PgH
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grever. Form of: grever
    Sense id: fr-grève-fr-verb--AgCR~~W
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ɡʁɛv\, yn ɡʁɛv, ɡʁɛːv, ɡʁɛvə̆, kʁ̥ɛv Audio: Fr-grève.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav Forms: je grève [indicative, present], il/elle/on grève [indicative, present], que je grève [subjunctive, present], qu’il/elle/on grève [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver. Form of: gréver
    Sense id: fr-grève-fr-verb-qKjVDoCt
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver. Form of: gréver
    Sense id: fr-grève-fr-verb-VLf1Kt3G
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gréver. Form of: gréver
    Sense id: fr-grève-fr-verb-gXtmi4GS
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gréver. Form of: gréver
    Sense id: fr-grève-fr-verb-Jw8fUBBM
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gréver. Form of: gréver
    Sense id: fr-grève-fr-verb-QqZq0pzG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "campagnol des grèves"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français grave, greve, du bas latin *grava (« sable, gravier »), probablement d’origine gauloise. Ce mot d’ancien français préserve deux significations distinctes : 1) une formation rocheuse de galets roulés, de graviers ou de sable, éventuellement déplaçable pour aménager une voie ou assécher une route 2) une vaste étendue, plage ou lande, au soubassement composé principalement de ces géo-matériaux. Ainsi par extension le terme apparaît dans la micro-toponymie des plages de sable, des landes ou des dunes sableuses, des successions de terrasses aux sols graveleux (les Graves en Gironde). Il n’est pas exclu que ces formations plus ou moins imposantes soient aussi influencées par le verbe ancien français graver, dans son sens second de « gravir » (le premier sens renvoyant à un déplacement ou enlèvement de matière, par exemple : « graver la cire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "graves"
    },
    {
      "word": "gravier"
    },
    {
      "word": "gravillon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pédologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François René Chateaubriand, Génie, I, IV, 4",
          "text": "Deux fois par jour la mer reçut ordre de se lever de nouveau dans son lit et d’envahir ses grèves."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "En parcourant les grèves laissées à sec par la marée, je faisais lever de nombreuses tribus d’oiseaux de rivage […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 2 partie, chapitre 9, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 291",
          "text": "Kalumah fut plongée dans l’eau froide dont la fraîcheur la ranima, et quelques instants plus tard, une lame la jetait mourante sur une grève de sable."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892, Page:Verne - Claudius Bombarnac.djvu/46",
          "text": "Démocrite aurait trouvé aux rives du Jourdain et aux grèves de la mer Morte un aspect enchanteur."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 54",
          "text": "Soumise à des alternatives d’émersion et d’immersion d’amplitude et de durée variables, la grève est occupée par des groupements […] constitués essentiellement par des espèces amphibies adaptées aux « variations du niveau hydrostatique »."
        },
        {
          "ref": "Henri-Georges Gaignard, Connaître Saint-Malo, éd. Fernand Lanore, 1973, page 160",
          "text": "Chaque soir, lorsque sonnait le couvre-feu, les chiennetiers lâchaient les dogues hors des murs et malheur à qui rôdait alors à travers les grèves où les navires étaient échoués à mer basse […]"
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 82",
          "text": "Du reste, les familles du bourg elles-mêmes, moins farouchement cloîtrées que notre petite cellule féminine, n’usaient de la « grève » – on ne disait pas la plage– que parcimonieusement, pour une expédition qui demandait une préparation minutieuse et un chargement de provisions et de lainages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain uni et sablonneux le long de la mer ou d’une grande rivière."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-5iQauOPH",
      "topics": [
        "pedology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Banc de sable qui se forme dans la Loire, et que le courant porte tantôt d’un côté, tantôt d’un autre."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-5CtL6TIo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le gros sable qui sert à faire du béton ou du mortier."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun--0MuJCmG",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« Ardez un peu cette mauricaude, il lui faut des marquis pour l’aider à descendre de charrette, » fit intérieurement la Sérafine dans un style peu digne du ton maniéré et précieux qu’elle affectait en parlant ; mais le dépit, entre femmes, emploie volontiers les métaphores de la halle et de la grève, fussent-elles duchesses ou grandes coquettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La place de Grève, à Paris, dont les habitués étaient connus pour leur langage cru et grossier."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-upSVpkC0",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shore"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strand"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "رمال شاطئية"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strandbred"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "plajo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sablego"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gal"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "péret"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "baunque"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "grava"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prundiș"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamazight du Maroc central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-grève"
    },
    {
      "word": "antigrève"
    },
    {
      "word": "briseur de grève"
    },
    {
      "word": "briseuse de grève"
    },
    {
      "word": "caisse de grève"
    },
    {
      "word": "casseur de grève"
    },
    {
      "word": "droit de grève"
    },
    {
      "word": "faire grève"
    },
    {
      "word": "grève de la faim"
    },
    {
      "word": "grève du zèle"
    },
    {
      "word": "grève générale"
    },
    {
      "word": "grève perlée"
    },
    {
      "word": "grève reconductible"
    },
    {
      "word": "grève sauvage"
    },
    {
      "word": "gréviculteur"
    },
    {
      "word": "gréviculture"
    },
    {
      "word": "gréver"
    },
    {
      "word": "gréviste"
    },
    {
      "word": "gréviste de la faim"
    },
    {
      "word": "piquet de grève"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Première hypothèse (1805) : de faire grève, se tenir sur la place de Grève en attendant du travail, près de l’Hôtel de Ville à Paris, de l’ancien français greve. Deuxième hypothèse : de formes dialectales de l’ancien français grieve, du latin populaire grevis (« conflit, dommage ») ayant aussi engendré l’ancien français grief. Notons que grevis est la forme altérée de l’adjectif latin classique gravis (« lourd, pondéreux »). Ce dernier adjectif peut qualifier le transport des matériaux décrits par l’ancien français grave ou grève, ci-dessus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "gréviculture"
    },
    {
      "word": "gréviste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du syndicalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adhémar Schwitzguébel, Manifeste adressé aux ouvriers du Vallon de Saint-Imier, février 1870",
          "text": "Les grèves, qui se multiplient chaque jour davantage et qui ont fait, dans le Jura, leur apparition d'une manière éclatante, contraignent pour ainsi dire les populations à s'occuper de cette question tant redoutée qu'on appelle la Question sociale."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, pages 179 et 180",
          "text": "Or, voici que M. Millerand apporte au Conseil des ministres un projet de loi sur la grève obligatoire. Qu'est-ce à dire? C'est-à-dire que, dorénavant, lorsque les ouvriers d'une usine voudront se mettre en grève, il devra être procédé à une consultation préalable. Tous les travailleurs intéressés voteront pour ou contre la cessation du travail. Si la moitié plus un des ouvriers opine pour la grève, la minorité — dans l'espèce la moitié moins un — devra s'incliner. La grève sera obligatoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation de salaire ou certains autres avantages."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-K~RYuoZ7",
      "raw_tags": [
        "Travail",
        "Syndicalisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908",
          "text": "Je comprends que ce mythe de la grève générale froisse beaucoup de gens sages à cause de son caractère d’infinité […]"
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d'août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 16",
          "text": "Il voulait être ouvrier. Il avait remarqué que ces gens-là se mettent souvent en grève, et n’entendait pas rater cette forme intéressante de la guerre sociale."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Ce n’est pas sans regret, sans doute, que les ardoisiers de Fumay feront grève le 11 mars 1912 afin d’appuyer la proposition de loi : une grève soutenue par l’Union départementale des Syndicats […]"
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Un homme comme un autre, 1975",
          "text": "C’était l’époque de la Chambre bleu horizon, comme on l’appelait, une Chambre d’extrême droite et d’un patriotisme sourcilleux. Lors de la grève des employés du métro, j’ai vu, de mes yeux, les polytechniciens en grande tenue et en gants blancs conduire les rames de wagons pour faire échec aux ouvriers."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 364",
          "text": "Maurice Thorez, ministre d’État, disait : « Il faut savoir finir une grève. Retroussons nos manches. »"
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Prévost,cité par l’AFP, octobre 2010",
          "text": "L’Unef soutiendra les étudiants qui votent le blocage et qui votent la grève dans les universités."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 octobre 2022, page 4",
          "text": "Seuls deux sites pétroliers sont encore en grève : le dépôt de carburants de Feyzin (Rhône) et la raffinerie de Gonfreville (Manche), où la grève est reconduite jusqu’à jeudi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cessation d’activité comme moyen de pression politique."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-9ACqkC-d",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrêt"
    },
    {
      "word": "cessation"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "tric"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Arbeitskampf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiḍrāb",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِضْرَاب"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "إضراب عن العمل"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "gorcadul",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "գործադուլ"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "эш ташлау"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "zabastóŭka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "забастоўка"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "harz-labour"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "stáčka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стачка"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaga"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bàgōng",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "traditional_writing": "罷工",
      "word": "罢工"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pa-eop",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "traditional_writing": "罷業",
      "word": "파업"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "štrajk"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "huelga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "striko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streik"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "lakko"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stailc"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gapicva",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "გაფიცვა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "aperyía",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απεργία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "chvitá",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "שביתה"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "sztrájk"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "striko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "pemogokan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "verkfall"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciopero"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sutoraiki",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ストライキ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "suto",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "スト"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ереуіл"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ишташлав"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streiks"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streikas"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "mogok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "staking"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "cauma"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "straik"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "wèlga"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "e'tesâb",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "اعتصاب"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strajk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "greve"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grevă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stáčka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стачка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zabastóvka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streaika"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "štrajk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "штрајк"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "štrajk"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stavka"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejk"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "welga"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "asunded"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "asundeð"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "эш ташлау"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stávka"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "iş taşlaýyş"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zabastóvka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "đình công"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Arbeitskampf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "huelga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "sciopero"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armures en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, L’Anneau d’améthyste, 1899, page 97",
          "text": "Du haut en bas des murailles s’étalaient d’éclatantes panoplies […] brigantines, grèves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de l’armure qui couvrait le tibia, la jambe."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-yDcDdj~v",
      "raw_tags": [
        "Armurerie"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertrand, Gaspard, 1841, page 95",
          "text": "J’ai les grèves rôties !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambe."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-noun-DTmzCDWY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cnémide"
    },
    {
      "word": "jambière"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "greave"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "greva"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grever."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-QAyORu4t"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grever."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-Qp6aB~pZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de grever."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-CFSrQqza"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grever."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-ENsZ5PgH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grever."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb--AgCR~~W"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-qKjVDoCt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-VLf1Kt3G"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gréver."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-gXtmi4GS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gréver."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-Jw8fUBBM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gréver."
      ],
      "id": "fr-grève-fr-verb-QqZq0pzG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grève"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en roumain",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "campagnol des grèves"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français grave, greve, du bas latin *grava (« sable, gravier »), probablement d’origine gauloise. Ce mot d’ancien français préserve deux significations distinctes : 1) une formation rocheuse de galets roulés, de graviers ou de sable, éventuellement déplaçable pour aménager une voie ou assécher une route 2) une vaste étendue, plage ou lande, au soubassement composé principalement de ces géo-matériaux. Ainsi par extension le terme apparaît dans la micro-toponymie des plages de sable, des landes ou des dunes sableuses, des successions de terrasses aux sols graveleux (les Graves en Gironde). Il n’est pas exclu que ces formations plus ou moins imposantes soient aussi influencées par le verbe ancien français graver, dans son sens second de « gravir » (le premier sens renvoyant à un déplacement ou enlèvement de matière, par exemple : « graver la cire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "graves"
    },
    {
      "word": "gravier"
    },
    {
      "word": "gravillon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pédologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François René Chateaubriand, Génie, I, IV, 4",
          "text": "Deux fois par jour la mer reçut ordre de se lever de nouveau dans son lit et d’envahir ses grèves."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "En parcourant les grèves laissées à sec par la marée, je faisais lever de nombreuses tribus d’oiseaux de rivage […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 2 partie, chapitre 9, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 291",
          "text": "Kalumah fut plongée dans l’eau froide dont la fraîcheur la ranima, et quelques instants plus tard, une lame la jetait mourante sur une grève de sable."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892, Page:Verne - Claudius Bombarnac.djvu/46",
          "text": "Démocrite aurait trouvé aux rives du Jourdain et aux grèves de la mer Morte un aspect enchanteur."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 54",
          "text": "Soumise à des alternatives d’émersion et d’immersion d’amplitude et de durée variables, la grève est occupée par des groupements […] constitués essentiellement par des espèces amphibies adaptées aux « variations du niveau hydrostatique »."
        },
        {
          "ref": "Henri-Georges Gaignard, Connaître Saint-Malo, éd. Fernand Lanore, 1973, page 160",
          "text": "Chaque soir, lorsque sonnait le couvre-feu, les chiennetiers lâchaient les dogues hors des murs et malheur à qui rôdait alors à travers les grèves où les navires étaient échoués à mer basse […]"
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 82",
          "text": "Du reste, les familles du bourg elles-mêmes, moins farouchement cloîtrées que notre petite cellule féminine, n’usaient de la « grève » – on ne disait pas la plage– que parcimonieusement, pour une expédition qui demandait une préparation minutieuse et un chargement de provisions et de lainages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain uni et sablonneux le long de la mer ou d’une grande rivière."
      ],
      "topics": [
        "pedology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Banc de sable qui se forme dans la Loire, et que le courant porte tantôt d’un côté, tantôt d’un autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la maçonnerie",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Le gros sable qui sert à faire du béton ou du mortier."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« Ardez un peu cette mauricaude, il lui faut des marquis pour l’aider à descendre de charrette, » fit intérieurement la Sérafine dans un style peu digne du ton maniéré et précieux qu’elle affectait en parlant ; mais le dépit, entre femmes, emploie volontiers les métaphores de la halle et de la grève, fussent-elles duchesses ou grandes coquettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La place de Grève, à Paris, dont les habitués étaient connus pour leur langage cru et grossier."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shore"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strand"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "رمال شاطئية"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strandbred"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "plajo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sablego"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gal"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "péret"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "baunque"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "grava"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prundiș"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tamazight du Maroc central",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-grève"
    },
    {
      "word": "antigrève"
    },
    {
      "word": "briseur de grève"
    },
    {
      "word": "briseuse de grève"
    },
    {
      "word": "caisse de grève"
    },
    {
      "word": "casseur de grève"
    },
    {
      "word": "droit de grève"
    },
    {
      "word": "faire grève"
    },
    {
      "word": "grève de la faim"
    },
    {
      "word": "grève du zèle"
    },
    {
      "word": "grève générale"
    },
    {
      "word": "grève perlée"
    },
    {
      "word": "grève reconductible"
    },
    {
      "word": "grève sauvage"
    },
    {
      "word": "gréviculteur"
    },
    {
      "word": "gréviculture"
    },
    {
      "word": "gréver"
    },
    {
      "word": "gréviste"
    },
    {
      "word": "gréviste de la faim"
    },
    {
      "word": "piquet de grève"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Première hypothèse (1805) : de faire grève, se tenir sur la place de Grève en attendant du travail, près de l’Hôtel de Ville à Paris, de l’ancien français greve. Deuxième hypothèse : de formes dialectales de l’ancien français grieve, du latin populaire grevis (« conflit, dommage ») ayant aussi engendré l’ancien français grief. Notons que grevis est la forme altérée de l’adjectif latin classique gravis (« lourd, pondéreux »). Ce dernier adjectif peut qualifier le transport des matériaux décrits par l’ancien français grave ou grève, ci-dessus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "gréviculture"
    },
    {
      "word": "gréviste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du syndicalisme",
        "Lexique en français du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adhémar Schwitzguébel, Manifeste adressé aux ouvriers du Vallon de Saint-Imier, février 1870",
          "text": "Les grèves, qui se multiplient chaque jour davantage et qui ont fait, dans le Jura, leur apparition d'une manière éclatante, contraignent pour ainsi dire les populations à s'occuper de cette question tant redoutée qu'on appelle la Question sociale."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, pages 179 et 180",
          "text": "Or, voici que M. Millerand apporte au Conseil des ministres un projet de loi sur la grève obligatoire. Qu'est-ce à dire? C'est-à-dire que, dorénavant, lorsque les ouvriers d'une usine voudront se mettre en grève, il devra être procédé à une consultation préalable. Tous les travailleurs intéressés voteront pour ou contre la cessation du travail. Si la moitié plus un des ouvriers opine pour la grève, la minorité — dans l'espèce la moitié moins un — devra s'incliner. La grève sera obligatoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation de salaire ou certains autres avantages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail",
        "Syndicalisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908",
          "text": "Je comprends que ce mythe de la grève générale froisse beaucoup de gens sages à cause de son caractère d’infinité […]"
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d'août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 16",
          "text": "Il voulait être ouvrier. Il avait remarqué que ces gens-là se mettent souvent en grève, et n’entendait pas rater cette forme intéressante de la guerre sociale."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Ce n’est pas sans regret, sans doute, que les ardoisiers de Fumay feront grève le 11 mars 1912 afin d’appuyer la proposition de loi : une grève soutenue par l’Union départementale des Syndicats […]"
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Un homme comme un autre, 1975",
          "text": "C’était l’époque de la Chambre bleu horizon, comme on l’appelait, une Chambre d’extrême droite et d’un patriotisme sourcilleux. Lors de la grève des employés du métro, j’ai vu, de mes yeux, les polytechniciens en grande tenue et en gants blancs conduire les rames de wagons pour faire échec aux ouvriers."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 364",
          "text": "Maurice Thorez, ministre d’État, disait : « Il faut savoir finir une grève. Retroussons nos manches. »"
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Prévost,cité par l’AFP, octobre 2010",
          "text": "L’Unef soutiendra les étudiants qui votent le blocage et qui votent la grève dans les universités."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 octobre 2022, page 4",
          "text": "Seuls deux sites pétroliers sont encore en grève : le dépôt de carburants de Feyzin (Rhône) et la raffinerie de Gonfreville (Manche), où la grève est reconduite jusqu’à jeudi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cessation d’activité comme moyen de pression politique."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrêt"
    },
    {
      "word": "cessation"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "tric"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Arbeitskampf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiḍrāb",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِضْرَاب"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "إضراب عن العمل"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "gorcadul",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "գործադուլ"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "эш ташлау"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "zabastóŭka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "забастоўка"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "harz-labour"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "stáčka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стачка"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaga"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bàgōng",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "traditional_writing": "罷工",
      "word": "罢工"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pa-eop",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "traditional_writing": "罷業",
      "word": "파업"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "štrajk"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejke"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "huelga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "striko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streik"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "lakko"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stailc"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gapicva",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "გაფიცვა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "aperyía",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απεργία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "chvitá",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "שביתה"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "sztrájk"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "striko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "pemogokan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "verkfall"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciopero"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sutoraiki",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ストライキ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "suto",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "スト"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ереуіл"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "ишташлав"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streiks"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streikas"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "mogok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "staking"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "cauma"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "straik"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "wèlga"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "e'tesâb",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "اعتصاب"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strajk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "greve"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grevă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stáčka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стачка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zabastóvka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "streaika"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "štrajk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "штрајк"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "štrajk"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stavka"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "strejk"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "welga"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "asunded"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "asundeð"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "эш ташлау"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "stávka"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "grev"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "iş taşlaýyş"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zabastóvka",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Entente, accord des salariés d’une usine, d'une entreprise, d’une profession, pour cesser leur travail jusqu’à ce qu’ils aient obtenu une augmentation... (Sens général).",
      "word": "đình công"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Arbeitskampf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streik"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "huelga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cessation d’activité comme moyen de pression politique.",
      "word": "sciopero"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armures en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, L’Anneau d’améthyste, 1899, page 97",
          "text": "Du haut en bas des murailles s’étalaient d’éclatantes panoplies […] brigantines, grèves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de l’armure qui couvrait le tibia, la jambe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armurerie"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertrand, Gaspard, 1841, page 95",
          "text": "J’ai les grèves rôties !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cnémide"
    },
    {
      "word": "jambière"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "greave"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "greba"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "greva"
    }
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grever."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grever."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de grever."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grever."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grever."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grève"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Vègre"
    },
    {
      "word": "Vergé"
    },
    {
      "word": "verge"
    },
    {
      "word": "vergé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on grève",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on grève",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gréver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gréver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gréver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gréver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gréver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɛv\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grève.ogg",
      "ipa": "yn ɡʁɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Fr-grève.ogg/Fr-grève.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grève.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛːv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav",
      "ipa": "ɡʁɛvə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav",
      "ipa": "kʁ̥ɛv",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-grève.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-grève.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grève.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grève.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grève"
}

Download raw JSONL data for grève meaning in All languages combined (46.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.