See -er on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en calabrais centro-méridional", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Suffixe 2) Du suffixe latin -are." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "related": [ { "word": "-ir" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "cantare → chanter" }, { "text": "ambulare → aller (3ᵉ groupe ; unique verbe en -er n'étant pas du 1ᵉʳ groupe)" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal, en général indiquant un verbe du premier groupe à l’infinitif." ], "id": "fr--er-fr-suffix-ahpijWgp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "amarre → amarrer" }, { "text": "charge → charger" }, { "text": "veau → vêler" } ], "glosses": [ "Forme un verbe à partir d’un nom." ], "id": "fr--er-fr-suffix-sqFadeMF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-en" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-añ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-iñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-out" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-o" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ara" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-hada", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "하다" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-è" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "-suru", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "する" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ari" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ari" } ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "raw_tags": [ "-ère" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe nominal indiquant la personne qui exerce une activité particulière." ], "id": "fr--er-fr-suffix-kzfAgfAd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-eur" }, { "word": "-ier" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe indiquant la profession", "word": "-er" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Suffixe indiquant la profession", "word": "-er" } ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Lettres finales de « premier »." ], "forms": [ { "form": "-re", "raw_tags": [ "un mot féminin" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Écrit en supérieur, sert à composer l’abréviation 1ᵉʳ." ], "id": "fr--er-fr-suffix-FEWl9x7q" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-ier" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand -āri." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Pariser ist ein Europäer.", "translation": "Le parisien est un européen." } ], "glosses": [ "Suffixe qu’on ajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer que la personne habite un endroit (ville, pays, etc). Équivalent de -ais, -ain, -ien ou -ois en français." ], "id": "fr--er-de-suffix-qZLDF-es" }, { "examples": [ { "text": "der Gang : la marche → der Fußgänger : le promeneur." }, { "text": "anfangen : commencer → der Anfänger : le débutant." }, { "text": "lehren : enseigner → der Lehrer : l'enseignant." }, { "text": "machen : faire → der Macher : le faiseur." } ], "glosses": [ "Suffixe qu’on rajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer la personne qui fait l’action décrite par celui-ci. Équivalent de -eur en français." ], "id": "fr--er-de-suffix-pFtFXPfI" }, { "examples": [ { "text": "groß : grand → größer : plus grand." }, { "text": "dick : épais → dicker : plus épais." }, { "text": "schnell : vite → schneller : plus vite." } ], "glosses": [ "Suffixe du comparatif de supériorité. L’inflexion de la voyelle de la dernière syllabe est de règle." ], "id": "fr--er-de-suffix-BjmdIIkz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--er.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir ci-dessus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "-er, sort à former des infinitifs." ], "id": "fr--er-fro-suffix-nol2C6XG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "antonyms": [ { "word": "-ee" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "-re", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Si la dernière syllabe a un accent tonique et qu’elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, la consonne est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "cooker (« cuisinier »), reader (« lecteur »), murderer (« meurtrier »)" } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse)." ], "id": "fr--er-en-suffix-17po71o9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "New Yorker.'", "translation": "Newyorkais." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique (en français : -ais, -ien, -ois)." ], "id": "fr--er-en-suffix-~NyAu89I" }, { "examples": [ { "text": "trumpeter (« trompettiste »), cricketer (« joueur de criquet »), astrologer (« astrologue »)." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de travail (en français : -aire, -er, -ien, -ier, -iste, joueur)." ], "id": "fr--er-en-suffix-AoRgcEsU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "six-footer.", "translation": "Homme à six pieds de hauteur." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former à partir de numéraux le nom de possesseur." ], "id": "fr--er-en-suffix-685sEqwl", "note": "Ajouté toujours à la forme du singulier" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ə\\" }, { "ipa": "\\ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Suffixe permettant de former le nom de travail", "word": "-eer" }, { "word": "-ist" }, { "word": "-or" }, { "word": "-ster" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Si la dernière syllabe a un accent tonique et elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.", "La prononciation du -ng final reste inchangé devant le suffixe 1 mais on ajoute \\ɡ\\ devant le suffixe 2.\n:* sing \\ˈsɪŋ\\\n:* singer \\ˈsɪŋ.ɚ\\ (États-Unis), \\ˈsɪŋ.ə\\ (Royaume-Uni)\n:* long \\ˈlɔŋ\\ (États-Unis), \\ˈlɒŋ\\ (Royaume-Uni)\n:* longer \\ˈlɔŋ.ɡɚ\\ (États-Unis), \\ˈlɒŋ.ɡə\\ (Royaume-Uni)" ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "word": "-est" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "bigger (plus gros), longer (plus long/plus longuement)" } ], "glosses": [ "Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif de plus)." ], "id": "fr--er-en-suffix-fLwuz4vs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ə\\" }, { "ipa": "\\ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "selon les adjectifs", "word": "more" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "raw_tags": [ "-erien", "-erion" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe d'agent, d'homme exerçant un métier, le plus usité en breton devant -our." ], "id": "fr--er-br-suffix-xY3f0m7i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" } ], "tags": [ "morpheme", "plural" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier :", "bezañ/bout, « être » : eur/oar (à l’exception de sa forme d'habitude : bezer)." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 309", "text": "Nʼheller ket bezañ ha bezañ bet.", "translation": "On ne peut pas être et avoir été." } ], "glosses": [ "Désinence de l’impersonnel du présent de l’indicatif des verbes réguliers." ], "id": "fr--er-br-suffix-tY4n~FU7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "male (peintre) → maler (le peintre)" } ], "glosses": [ "Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe." ], "id": "fr--er-da-suffix-VxaPwqrx" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "comer", "translation": "Manger" } ], "glosses": [ "Suffixe indiquant qu'un verbe est à l'infinitif et du deuxième groupe." ], "id": "fr--er-es-suffix-vPTkPN5O" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison des verbes du premier groupe." ], "id": "fr--er-gallo-suffix-GksHx5dm" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "-er, terminaison verbale des verbes du 1ᵉʳ groupe." ], "id": "fr--er-gallo-italique de Sicile-suffix-5~n4FvTq", "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛr]" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -r." ], "id": "fr--er-gaulois-suffix-L3rE2DnF" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "’er" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "paronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "-aar" }, { "sense_index": 1, "word": "-ling" } ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "inwonen (habiter) → inwoner (le locataire)" }, { "text": "Note : Le féminin est -ster." } ], "glosses": [ "Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe." ], "id": "fr--er-nl-suffix-VxaPwqrx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "groot → groter", "translation": "grand → plus grand" } ], "glosses": [ "Suffixe du comparatif des adjectifs." ], "id": "fr--er-nl-suffix-v06pHS1g" }, { "examples": [ { "text": "Edam → Edammer, edammer", "translation": "La ville d'Edam → un habitant de la ville d'Edam, un fromage de la région\n#*::Note: Selon les règles orthographiques le gentilé perd sa capitalisation si le mot est lexicalisé tel qu'il répresente un nom commun." } ], "glosses": [ "Suffixe gentilé." ], "id": "fr--er-nl-suffix-uRYjoyTx" }, { "glosses": [ "Suffixe nominal désignant une personne ou un appareil impliquée dans une action." ], "id": "fr--er-nl-suffix-woLP4s6e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\-ər\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" }
{ "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Suffixes en allemand", "Suffixes servant à créer des gentilés en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand -āri." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Pariser ist ein Europäer.", "translation": "Le parisien est un européen." } ], "glosses": [ "Suffixe qu’on ajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer que la personne habite un endroit (ville, pays, etc). Équivalent de -ais, -ain, -ien ou -ois en français." ] }, { "examples": [ { "text": "der Gang : la marche → der Fußgänger : le promeneur." }, { "text": "anfangen : commencer → der Anfänger : le débutant." }, { "text": "lehren : enseigner → der Lehrer : l'enseignant." }, { "text": "machen : faire → der Macher : le faiseur." } ], "glosses": [ "Suffixe qu’on rajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer la personne qui fait l’action décrite par celui-ci. Équivalent de -eur en français." ] }, { "examples": [ { "text": "groß : grand → größer : plus grand." }, { "text": "dick : épais → dicker : plus épais." }, { "text": "schnell : vite → schneller : plus vite." } ], "glosses": [ "Suffixe du comparatif de supériorité. L’inflexion de la voyelle de la dernière syllabe est de règle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--er.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Voir ci-dessus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "-er, sort à former des infinitifs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\er\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "antonyms": [ { "word": "-ee" } ], "categories": [ "Suffixes en anglais", "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "-re", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Si la dernière syllabe a un accent tonique et qu’elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, la consonne est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "cooker (« cuisinier »), reader (« lecteur »), murderer (« meurtrier »)" } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "New Yorker.'", "translation": "Newyorkais." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique (en français : -ais, -ien, -ois)." ] }, { "examples": [ { "text": "trumpeter (« trompettiste »), cricketer (« joueur de criquet »), astrologer (« astrologue »)." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former le nom de travail (en français : -aire, -er, -ien, -ier, -iste, joueur)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "six-footer.", "translation": "Homme à six pieds de hauteur." } ], "glosses": [ "Suffixe permettant de former à partir de numéraux le nom de possesseur." ], "note": "Ajouté toujours à la forme du singulier" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ə\\" }, { "ipa": "\\ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Suffixe permettant de former le nom de travail", "word": "-eer" }, { "word": "-ist" }, { "word": "-or" }, { "word": "-ster" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en anglais", "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Si la dernière syllabe a un accent tonique et elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.", "La prononciation du -ng final reste inchangé devant le suffixe 1 mais on ajoute \\ɡ\\ devant le suffixe 2.\n:* sing \\ˈsɪŋ\\\n:* singer \\ˈsɪŋ.ɚ\\ (États-Unis), \\ˈsɪŋ.ə\\ (Royaume-Uni)\n:* long \\ˈlɔŋ\\ (États-Unis), \\ˈlɒŋ\\ (Royaume-Uni)\n:* longer \\ˈlɔŋ.ɡɚ\\ (États-Unis), \\ˈlɒŋ.ɡə\\ (Royaume-Uni)" ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "word": "-est" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "bigger (plus gros), longer (plus long/plus longuement)" } ], "glosses": [ "Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif de plus)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ə\\" }, { "ipa": "\\ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav/LL-Q1860_(eng)-StuckInLagToad--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "Austin (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-StuckInLagToad--er.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "selon les adjectifs", "word": "more" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "raw_tags": [ "-erien", "-erion" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe d'agent, d'homme exerçant un métier, le plus usité en breton devant -our." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" } ], "tags": [ "morpheme", "plural" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier :", "bezañ/bout, « être » : eur/oar (à l’exception de sa forme d'habitude : bezer)." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 309", "text": "Nʼheller ket bezañ ha bezañ bet.", "translation": "On ne peut pas être et avoir été." } ], "glosses": [ "Désinence de l’impersonnel du présent de l’indicatif des verbes réguliers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛr\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "male (peintre) → maler (le peintre)" } ], "glosses": [ "Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "comer", "translation": "Manger" } ], "glosses": [ "Suffixe indiquant qu'un verbe est à l'infinitif et du deuxième groupe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeɾ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Suffixes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en breton", "Traductions en calabrais centro-méridional", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "Traductions en portugais", "Traductions en salentin", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Suffixe 2) Du suffixe latin -are." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "related": [ { "word": "-ir" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "cantare → chanter" }, { "text": "ambulare → aller (3ᵉ groupe ; unique verbe en -er n'étant pas du 1ᵉʳ groupe)" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal, en général indiquant un verbe du premier groupe à l’infinitif." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "amarre → amarrer" }, { "text": "charge → charger" }, { "text": "veau → vêler" } ], "glosses": [ "Forme un verbe à partir d’un nom." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-en" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-añ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-iñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-out" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-o" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ara" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-hada", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "하다" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-è" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "-suru", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "する" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ar" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ari" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-are" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Suffixe formant un verbe à partir d’un nom", "word": "-ari" } ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en français", "Traductions en breton", "Traductions en danois", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "raw_tags": [ "-ère" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe nominal indiquant la personne qui exerce une activité particulière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-eur" }, { "word": "-ier" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe indiquant la profession", "word": "-er" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Suffixe indiquant la profession", "word": "-er" } ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Lettres finales de « premier »." ], "forms": [ { "form": "-re", "raw_tags": [ "un mot féminin" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Écrit en supérieur, sert à composer l’abréviation 1ᵉʳ." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt--er.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt--er.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-ier" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison des verbes du premier groupe." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "glosses": [ "-er, terminaison verbale des verbes du 1ᵉʳ groupe." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛr]" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -r." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" } { "categories": [ "Suffixes en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "’er" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "paronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "-aar" }, { "sense_index": 1, "word": "-ling" } ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "inwonen (habiter) → inwoner (le locataire)" }, { "text": "Note : Le féminin est -ster." } ], "glosses": [ "Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "groot → groter", "translation": "grand → plus grand" } ], "glosses": [ "Suffixe du comparatif des adjectifs." ] }, { "examples": [ { "text": "Edam → Edammer, edammer", "translation": "La ville d'Edam → un habitant de la ville d'Edam, un fromage de la région\n#*::Note: Selon les règles orthographiques le gentilé perd sa capitalisation si le mot est lexicalisé tel qu'il répresente un nom commun." } ], "glosses": [ "Suffixe gentilé." ] }, { "glosses": [ "Suffixe nominal désignant une personne ou un appareil impliquée dans une action." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\-ər\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-er" }
Download raw JSONL data for -er meaning in All languages combined (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.