See 今宵 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩" }, "expansion": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "こよい" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ja", "2": "此", "3": "宵", "sort": "こよい", "t1": "this", "t2": "evening", "tr1": "ko", "tr2": "yoi" }, "expansion": "此 (ko, “this”) + 宵 (yoi, “evening”)", "name": "compound" }, { "args": { "sort": "こよい" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" }, { "args": { "1": "ja", "2": "zh", "3": "今宵", "sort": "こよい" }, "expansion": "Chinese 今宵 (jīnxiāo)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩ → */kəjəpʲi/ → /kojofi/ → /kojowi/ → /kojoi/\nFrom Old Japanese. Compound of 此 (ko, “this”) + 宵 (yoi, “evening”).\nThe use of 今 (“now”) to spell the ko (\"this\") portion is an example of jukujikun (熟字訓), from Chinese 今宵 (jīnxiāo).", "forms": [ { "form": "今宵", "ruby": [ [ "今", "こ" ], [ "宵", "よい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "koyoi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "koyofi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "こよひ", "roman": "koyofi", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "こよい", "hhira": "こよひ" }, "expansion": "今(こ)宵(よい) • (koyoi) ^(←こよひ (koyofi)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3469:", "roman": "yūke ni mo koyoi to noraro waga sena wa aze zo mo koyoi yoshiro-kimasenu", "ruby": [ [ "由布氣尓毛", "ゆふけにも" ], [ "許余比", "こよひ" ], [ "登乃良路", "とのらろ" ], [ "和賀西奈波", "わがせなは" ], [ "阿是曽母", "あぜぞも" ], [ "許与比", "こよひ" ], [ "与斯呂伎麻左奴", "よしろきまさぬ" ] ], "text": "由布氣尓毛許余比登乃良路和賀西奈波阿是曽母許与比与斯呂伎麻左奴", "type": "quote" } ], "glosses": [ "this evening, tonight" ], "id": "en-今宵-ja-noun-~v5bVqke", "links": [ [ "this", "this" ], [ "evening", "evening" ], [ "tonight", "tonight" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) this evening, tonight" ], "synonyms": [ { "word": "今晩" }, { "word": "今夜" } ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "last night" ], "id": "en-今宵-ja-noun-i2S-nVmX", "links": [ [ "end", "end" ], [ "last night", "last night" ] ], "raw_glosses": [ "(in the morning, from the perspective of “this night (that has just ended)”) last night" ], "raw_tags": [ "from the perspective of “this night (that has just ended)”", "in the morning" ], "synonyms": [ { "word": "昨晩" }, { "word": "夕べ" } ] } ], "sounds": [ { "other": "こよい" }, { "ipa": "[ko̞jo̞i]" } ], "word": "今宵" }
{ "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from Chinese", "Japanese terms derived from Chinese", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with jukujikun", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩" }, "expansion": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "こよい" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ja", "2": "此", "3": "宵", "sort": "こよい", "t1": "this", "t2": "evening", "tr1": "ko", "tr2": "yoi" }, "expansion": "此 (ko, “this”) + 宵 (yoi, “evening”)", "name": "compound" }, { "args": { "sort": "こよい" }, "expansion": "jukujikun (熟字訓)", "name": "juku" }, { "args": { "1": "ja", "2": "zh", "3": "今宵", "sort": "こよい" }, "expansion": "Chinese 今宵 (jīnxiāo)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "⟨ko₂ yo₂pi₁⟩ → */kəjəpʲi/ → /kojofi/ → /kojowi/ → /kojoi/\nFrom Old Japanese. Compound of 此 (ko, “this”) + 宵 (yoi, “evening”).\nThe use of 今 (“now”) to spell the ko (\"this\") portion is an example of jukujikun (熟字訓), from Chinese 今宵 (jīnxiāo).", "forms": [ { "form": "今宵", "ruby": [ [ "今", "こ" ], [ "宵", "よい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "koyoi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "koyofi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "こよひ", "roman": "koyofi", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "こよい", "hhira": "こよひ" }, "expansion": "今(こ)宵(よい) • (koyoi) ^(←こよひ (koyofi)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese poetic terms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Requests for translations of Japanese usage examples" ], "examples": [ { "ref": "c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3469:", "roman": "yūke ni mo koyoi to noraro waga sena wa aze zo mo koyoi yoshiro-kimasenu", "ruby": [ [ "由布氣尓毛", "ゆふけにも" ], [ "許余比", "こよひ" ], [ "登乃良路", "とのらろ" ], [ "和賀西奈波", "わがせなは" ], [ "阿是曽母", "あぜぞも" ], [ "許与比", "こよひ" ], [ "与斯呂伎麻左奴", "よしろきまさぬ" ] ], "text": "由布氣尓毛許余比登乃良路和賀西奈波阿是曽母許与比与斯呂伎麻左奴", "type": "quote" } ], "glosses": [ "this evening, tonight" ], "links": [ [ "this", "this" ], [ "evening", "evening" ], [ "tonight", "tonight" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) this evening, tonight" ], "synonyms": [ { "word": "今晩" }, { "word": "今夜" } ], "tags": [ "poetic" ] }, { "glosses": [ "last night" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "last night", "last night" ] ], "raw_glosses": [ "(in the morning, from the perspective of “this night (that has just ended)”) last night" ], "raw_tags": [ "from the perspective of “this night (that has just ended)”", "in the morning" ], "synonyms": [ { "word": "昨晩" }, { "word": "夕べ" } ] } ], "sounds": [ { "other": "こよい" }, { "ipa": "[ko̞jo̞i]" } ], "word": "今宵" }
Download raw JSONL data for 今宵 meaning in Japanese (3.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "今宵" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "今宵", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "今宵" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "今宵", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.