See quondam in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quondam" }, "expansion": "Latin quondam", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin quondam. Compare whilom.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "quondam (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "66 34 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "quondamly" }, { "word": "quondamship" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 158, column 1:", "text": "This is the quondam King; Let's ſeize vpon him.", "type": "quote" }, { "ref": "1789, Charles Cotesworth Pinckney to James Madison, 28 March, in The Documentary History of the First Federal Elections 1788–1790, vol. 1, ed. Merrill Jensen and Robert A. Becker, University of Wisconsin Press, 1976, page 217", "text": "Present him if you please in my name to [John] Henry, [William] Grayson and all our quondam acquaintances and be assured that any civilities he receives from you will be gratefully remembered by me." }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "However, with the dainty volume my quondam friend sprang into fame. At the same time he cast off the chrysalis of a commonplace existence.", "type": "quote" }, { "ref": "1931, H. P. Lovecraft, chapter 8, in The Whisperer in Darkness:", "text": "For the sleeper on the couch was not Akeley at all, but my quondam guide Noyes.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 September 1, A. O. Scott, “‘I’m Thinking of Ending Things’ Review: Where to Begin?”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "A few hundred pages after faintly praising me […] the book’s narrator (a quondam critic with nothing nice to say about Charlie Kaufman) challenges me to a barroom argument about cinema.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Former; once; at one time." ], "id": "en-quondam-en-adj-3dwMPgdU", "links": [ [ "Former", "former" ], [ "once", "once" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Former; once; at one time." ], "synonyms": [ { "word": "erstwhile" }, { "word": "former" } ], "tags": [ "formal", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bivš", "sense": "former", "word": "бивш" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njakogašen", "sense": "former", "word": "някогашен" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇opili", "sense": "former", "word": "ყოფილი" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "former", "word": "forhenværende" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "former", "word": "tidligere" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bývšij", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "бы́вший" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "word": "otrora" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "word": "antaño" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "antiguo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwɒndəm/" }, { "rhymes": "-ɒndəm" } ], "word": "quondam" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "quondamly" }, { "word": "quondamship" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quondam" }, "expansion": "Latin quondam", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin quondam. Compare whilom.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "quondam (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English formal terms", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒndəm", "Rhymes:English/ɒndəm/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 158, column 1:", "text": "This is the quondam King; Let's ſeize vpon him.", "type": "quote" }, { "ref": "1789, Charles Cotesworth Pinckney to James Madison, 28 March, in The Documentary History of the First Federal Elections 1788–1790, vol. 1, ed. Merrill Jensen and Robert A. Becker, University of Wisconsin Press, 1976, page 217", "text": "Present him if you please in my name to [John] Henry, [William] Grayson and all our quondam acquaintances and be assured that any civilities he receives from you will be gratefully remembered by me." }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "However, with the dainty volume my quondam friend sprang into fame. At the same time he cast off the chrysalis of a commonplace existence.", "type": "quote" }, { "ref": "1931, H. P. Lovecraft, chapter 8, in The Whisperer in Darkness:", "text": "For the sleeper on the couch was not Akeley at all, but my quondam guide Noyes.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 September 1, A. O. Scott, “‘I’m Thinking of Ending Things’ Review: Where to Begin?”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "A few hundred pages after faintly praising me […] the book’s narrator (a quondam critic with nothing nice to say about Charlie Kaufman) challenges me to a barroom argument about cinema.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Former; once; at one time." ], "links": [ [ "Former", "former" ], [ "once", "once" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Former; once; at one time." ], "synonyms": [ { "word": "erstwhile" }, { "word": "former" } ], "tags": [ "formal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwɒndəm/" }, { "rhymes": "-ɒndəm" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bivš", "sense": "former", "word": "бивш" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njakogašen", "sense": "former", "word": "някогашен" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇opili", "sense": "former", "word": "ყოფილი" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "former", "word": "forhenværende" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "former", "word": "tidligere" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bývšij", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "бы́вший" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "word": "otrora" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "word": "antaño" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "antiguo" } ], "word": "quondam" }
Download raw JSONL data for quondam meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.