See bet in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bet meaning in English (36.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "best bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet exchange" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet round" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "blocker bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "blocking bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "catch bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "continuation bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "donk bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fair bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "forced bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gentleman's bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "good bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "if-bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "prop bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "proposition bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "safe bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "side bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "slap bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sportsman's bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spread bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "string bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sucker bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sure bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "value bet" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet (plural bets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 26 9 6 4 8 16 5 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Betting", "orig": "en:Betting", "parents": [ "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Dylan owes Fletcher $30 from an unsuccessful bet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A wager, an agreement between two parties that a stake (usually money) will be paid by the loser to the winner (the winner being the one who correctly forecast the outcome of an event)." ], "id": "en-bet-en-noun-en:wager", "links": [ [ "wager", "wager" ] ], "senseid": [ "en:wager" ], "translations": [ { "_dis1": "91 6 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rihān", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِهَان" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "murāhana", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُرَاهَنَة" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "a wager", "word": "trabes" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bas", "sense": "a wager", "word": "бас" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblóg", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "обло́г" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "aposta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "juguesca" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a wager", "word": "打賭" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎdǔ", "sense": "a wager", "word": "打赌" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "sázka" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "væddemål" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "weddenschap" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a wager", "word": "pari" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanaʒleo", "sense": "a wager", "word": "სანაძლეო" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naʒlevi", "sense": "a wager", "word": "ნაძლევი" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wette" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stoíchima", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "στοίχημα" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "a wager", "word": "eqquiniut" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitarvut", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "התערבות" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a wager", "word": "fogadás" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "veðmál" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "scommessa" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tuu", "sense": "a wager", "word": "ទូ" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "merc", "sense": "a wager", "word": "مەرج" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "girêw", "sense": "a wager", "word": "گِرێو" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "sponsiō" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "likme" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "derības" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oblog", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "облог" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "a wager", "word": "mħatra" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "gageaille" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "veddemål" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "pag", "lang": "Pangasinan", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wad" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakład" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a wager", "word": "aposta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stávka", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "ста́вка" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parí", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "пари́" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "geall" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "opklada" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "stávka" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "stava" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a wager", "word": "apuesta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "vad" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a wager", "word": "patnaw" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pandemu", "sense": "a wager", "word": "పందెము" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dəəm-pan", "sense": "a wager", "word": "เดิมพัน" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rgyan", "sense": "a wager", "word": "རྒྱན" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a wager", "word": "bahis" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stávka", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "ста́вка" }, { "_dis1": "91 6 3", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "a wager", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bahs (diq)" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 6 10 21 9 1 3 2 13 21", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A candidate (for elections and pageants)." ], "id": "en-bet-en-noun-FUKFHOO0", "raw_glosses": [ "(Philippines, figuratively, informal, by extension) A candidate (for elections and pageants)." ], "tags": [ "Philippines", "broadly", "figuratively", "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It’s a safe bet that it will rain tomorrow.", "type": "example" }, { "text": "There's a decent bet that we'll be able to reach the top of that hill in an hour.", "type": "example" }, { "text": "It’s an even bet that Jim will come top of the maths test tomorrow.", "type": "example" }, { "text": "There's a good bet that Sally will arrive later.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Indicating a degree of certainty, or that something can be relied upon." ], "id": "en-bet-en-noun-2HCIS3sr", "links": [ [ "degree", "degree#English" ], [ "certainty", "certainty#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "waarschijnlijkheid" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a degree of certainty", "word": "mahdollisuus" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahrscheinlichkeit" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "aposta" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet a dime to a dollar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet a dollar to a dime" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet a dollar to a donut" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet a dollar to a doughnut" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet dollars to donuts" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet dollars to doughnuts" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet one's ass" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet one's boots" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet one's bottom dollar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet one's life" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet out" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet the farm" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet the house" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet the ranch" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bet up" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "wanna bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "want to bet" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "you bet" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "betting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bet", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bet", "tags": [ "past" ] }, { "form": "betted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "betted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bets", "2": "betting", "3": "bet", "past2": "betted" }, "expansion": "bet (third-person singular simple present bets, present participle betting, simple past and past participle bet or betted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes Sr., The Deacon's Masterpiece or The Wonderful One-Hoss Shay", "text": "I'll bet you two to one I'll make him do it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To stake or pledge upon the outcome of an event; to wager." ], "id": "en-bet-en-verb-uVuTsfZz", "links": [ [ "stake", "stake" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "wager", "wager" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 1 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāhana", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "رَاهَنَ" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "rāhin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "راهن" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apustu egin" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "klaoustreañ" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obzalagam se", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "обзалагам се" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "basiram se", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "басирам се" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pusta" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "打賭" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎdǔ", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "打赌" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadit" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadit se" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vædde" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "gokken" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "wedden" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veti" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vedda" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "lyödä vetoa" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veikata" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "parier" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "aventurar" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daniʒlaveba", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "დანიძლავება" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "wetten" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pontáro", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "ποντάρω" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stoichimatízo", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "στοιχηματίζω" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hit'arév", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "התערב" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāzī", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "बाज़ी" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "fogad" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veðja" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "agpusta" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "taruh" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "löövvä vettoa" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "scommettere" }, { "_dis1": "95 1 4", "alt": "かける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakeru", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "賭ける" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pnoal", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "ភ្នាល់" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "mëter pën" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "faciō sponsiōnem" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "derēt" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "saderēt" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "petipeti" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "bājī", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "बाजी" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "gagi" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pathier" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vedde" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "pag", "lang": "Pangasinan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pusta" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "postawić" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "zakładać się" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "tags": [ "perfective" ], "word": "obstawić" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítʹsja ob zaklád", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "би́ться об закла́д" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "deržátʹ parí", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "держа́ть пари́" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cuir geall" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "oklada" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "staviť" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadiť" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "stávkovať" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "staviti" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "slå vad" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pumusta" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pá-nan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "พนัน" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dəəm-pan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "เดิมพัน" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "bahse girmek" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "iddiaya girmek" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "býtysja ob zaklád", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "би́тися об закла́д" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cá" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cược" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cá cược" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "betio" }, { "_dis1": "95 1 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cyngwystlo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 9 6 10 21 9 1 3 2 13 21", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Fancy going for a drink after work?\nYou bet I do!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be sure of something; to be able to count on something." ], "id": "en-bet-en-verb-vIoTdnR1", "links": [ [ "sure", "sure" ], [ "count", "count" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "siguren sǎm", "sense": "to be sure of something", "word": "сигурен съм" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be sure of something", "word": "vsadit se" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be sure of something", "word": "er op kunnen rekenen" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be sure of something", "word": "er van op aan kunnen" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be sure of something", "word": "olla varma" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to be sure of something", "word": "būt pārliecinātam" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to be sure of something", "word": "vedde på" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be sure of something", "word": "stawiać na" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ uverennym", "sense": "to be sure of something", "word": "быть уверенным" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to be sure of something", "word": "staviť sa" }, { "_dis1": "0 95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 15 4 5 20 5 3 8 25", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 7 7 18 7 3 7 31", "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 6 10 21 9 1 3 2 13 21", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 5 7 8 7 4 11 4 6 35", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To place money into the pot in order to require others do the same, usually only used for the first person to place money in the pot on each round." ], "id": "en-bet-en-verb-YeWHk3eM", "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "pot", "pot" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) To place money into the pot in order to require others do the same, usually only used for the first person to place money in the pot on each round." ], "topics": [ "card-games", "poker" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 97", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "panostaa" }, { "_dis1": "3 1 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "apostar" }, { "_dis1": "3 1 97", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "satsa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1988, Dr. Dre, MC Ren (lyrics and music), “If It Ain't Ruff”, in Straight Outta Compton, performed by N.W.A., track 4", "text": "Let me bust a freestyle then (Alright, bet)", "type": "quotation" }, { "ref": "2008 November 5, S.O.U.LMag, number 13, page 66", "text": "He asked if KRS could come by and meet up with a few of us there on Monday night, as he wanted to show him the church and have me build with him. Aight, bet.", "type": "quotation" }, { "ref": "2013 September 16, Insight News, volume 40, number 38, published 2013 September 12, page 6", "text": "Then I rocked the Kansas show and after Jay said, ‘Look, if you want, you can go on tour with us and open and close the shows, but we can’t pay you, but we’ll make sure you get the exposure.’ So I said bet,", "type": "quotation" }, { "ref": "2017 November 6, The DePaulia, volume 102, number 8, DePaul University, published 2017 November 4, page 20", "text": "She texted Jimenez and told him it was a nice time, but she wasn’t feeling him and apologized. “Bet,” Jimenez replied, because she kind of pissed him off with that comment.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Expression of general agreement or acceptance." ], "id": "en-bet-en-intj-0H0Zulah", "links": [ [ "agreement", "agreement#English" ], [ "acceptance", "acceptance#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 September 4, The Rice Thresher, volume 103, number 3, Rice University, page 9", "text": "What you may not have stopped to consider is that Big Clit Energy (here referred to as B.C.E.) has been around since... BCE! Eve? She looked sin in the eye and said, “Bet.”", "type": "quotation" }, { "ref": "2019 April 30, Key Magazine, Bowling Green State University: BG Falcon Media, page 26", "text": "“(Drummer Brenden Accettura) texted me that and was like, ‘Should we name our band The Hot Mess Express?’ and I said, ‘Bet.’ So now that’s our name,” Abbie said, getting words out between laughs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exclamation indicating acceptance of a challenge or an absurd proposal." ], "id": "en-bet-en-intj-PJeZohCM", "links": [ [ "acceptance", "acceptance#English" ], [ "challenge", "challenge#English" ], [ "absurd", "absurd#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019 May 31, CopyWrite Magazine, number 14, page 43", "text": "I started making jokes about him feeling like tough sh*t after that presentation haha. Everyone at school geeked his head up [inflated his ego]. He probably got two fruit cups from the lunch lady that day and said, “Bet! I’m gonna keep doing this!”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exclamation of joy at good fortune." ], "id": "en-bet-en-intj-7BcIgRuk", "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "good fortune", "good fortune#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "בית", "tr": "bēt" }, "expansion": "Hebrew בית (bēt)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew בית (bēt).", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet (plural bets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Semitic letter", "word": "beth" } ], "glosses": [ "Alternative form of beth (“Semitic letter”)" ], "id": "en-bet-en-noun-mx4858R2", "links": [ [ "beth", "beth#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "bet", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bet", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Knitting", "orig": "en:Knitting", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1998, Kristin Nicholas, Knitting the New Classics, page 63", "text": "insert right-hand needle bet 2 sts just knitted", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "between" ], "id": "en-bet-en-prep--7J~vcT0", "links": [ [ "knitting", "knitting#Noun" ], [ "between", "between" ] ], "raw_glosses": [ "(knitting) between" ], "topics": [ "business", "knitting", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" }
{ "categories": [ "American English", "Canadian English", "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English slang", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English three-letter words", "English verbs", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Wu translations", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/1 syllable", "en:Betting" ], "derived": [ { "word": "best bet" }, { "word": "bet exchange" }, { "word": "bet round" }, { "word": "blocker bet" }, { "word": "blocking bet" }, { "word": "catch bet" }, { "word": "continuation bet" }, { "word": "donk bet" }, { "word": "fair bet" }, { "word": "forced bet" }, { "word": "gentleman's bet" }, { "word": "good bet" }, { "word": "if-bet" }, { "word": "prop bet" }, { "word": "proposition bet" }, { "word": "safe bet" }, { "word": "side bet" }, { "word": "slap bet" }, { "word": "sportsman's bet" }, { "word": "spread bet" }, { "word": "string bet" }, { "word": "sucker bet" }, { "word": "sure bet" }, { "word": "value bet" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet (plural bets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Dylan owes Fletcher $30 from an unsuccessful bet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A wager, an agreement between two parties that a stake (usually money) will be paid by the loser to the winner (the winner being the one who correctly forecast the outcome of an event)." ], "links": [ [ "wager", "wager" ] ], "senseid": [ "en:wager" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "Philippine English" ], "glosses": [ "A candidate (for elections and pageants)." ], "raw_glosses": [ "(Philippines, figuratively, informal, by extension) A candidate (for elections and pageants)." ], "tags": [ "Philippines", "broadly", "figuratively", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It’s a safe bet that it will rain tomorrow.", "type": "example" }, { "text": "There's a decent bet that we'll be able to reach the top of that hill in an hour.", "type": "example" }, { "text": "It’s an even bet that Jim will come top of the maths test tomorrow.", "type": "example" }, { "text": "There's a good bet that Sally will arrive later.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Indicating a degree of certainty, or that something can be relied upon." ], "links": [ [ "degree", "degree#English" ], [ "certainty", "certainty#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rihān", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِهَان" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "murāhana", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُرَاهَنَة" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "a wager", "word": "trabes" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bas", "sense": "a wager", "word": "бас" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblóg", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "обло́г" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "aposta" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "juguesca" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a wager", "word": "打賭" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎdǔ", "sense": "a wager", "word": "打赌" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "sázka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "væddemål" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "weddenschap" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a wager", "word": "pari" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanaʒleo", "sense": "a wager", "word": "სანაძლეო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naʒlevi", "sense": "a wager", "word": "ნაძლევი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wette" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stoíchima", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "στοίχημα" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "a wager", "word": "eqquiniut" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitarvut", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "התערבות" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a wager", "word": "fogadás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "veðmál" }, { "code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "a wager", "word": "veto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "scommessa" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tuu", "sense": "a wager", "word": "ទូ" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "merc", "sense": "a wager", "word": "مەرج" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "girêw", "sense": "a wager", "word": "گِرێو" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "sponsiō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "likme" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "derības" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oblog", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "облог" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "a wager", "word": "mħatra" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "gageaille" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "veddemål" }, { "code": "pag", "lang": "Pangasinan", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wad" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakład" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a wager", "word": "aposta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stávka", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "ста́вка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parí", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "пари́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "geall" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "opklada" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "stávka" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "stava" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a wager", "word": "apuesta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a wager", "tags": [ "neuter" ], "word": "vad" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a wager", "word": "patnaw" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "a wager", "word": "pusta" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pandemu", "sense": "a wager", "word": "పందెము" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dəəm-pan", "sense": "a wager", "word": "เดิมพัน" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rgyan", "sense": "a wager", "word": "རྒྱན" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a wager", "word": "bahis" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaklád", "sense": "a wager", "tags": [ "masculine" ], "word": "закла́д" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stávka", "sense": "a wager", "tags": [ "feminine" ], "word": "ста́вка" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "a wager", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bahs (diq)" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "waarschijnlijkheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a degree of certainty", "word": "mahdollisuus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wahrscheinlichkeit" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a degree of certainty", "tags": [ "feminine" ], "word": "aposta" } ], "word": "bet" } { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English slang", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English three-letter words", "English verbs", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Wu translations", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/1 syllable", "en:Betting" ], "derived": [ { "word": "bet a dime to a dollar" }, { "word": "bet a dollar to a dime" }, { "word": "bet a dollar to a donut" }, { "word": "bet a dollar to a doughnut" }, { "word": "bet dollars to donuts" }, { "word": "bet dollars to doughnuts" }, { "word": "bet one's ass" }, { "word": "bet one's boots" }, { "word": "bet one's bottom dollar" }, { "word": "bet one's life" }, { "word": "bet out" }, { "word": "bet the farm" }, { "word": "bet the house" }, { "word": "bet the ranch" }, { "word": "bet up" }, { "word": "wanna bet" }, { "word": "want to bet" }, { "word": "you bet" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "betting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bet", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bet", "tags": [ "past" ] }, { "form": "betted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "betted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bets", "2": "betting", "3": "bet", "past2": "betted" }, "expansion": "bet (third-person singular simple present bets, present participle betting, simple past and past participle bet or betted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes Sr., The Deacon's Masterpiece or The Wonderful One-Hoss Shay", "text": "I'll bet you two to one I'll make him do it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To stake or pledge upon the outcome of an event; to wager." ], "links": [ [ "stake", "stake" ], [ "pledge", "pledge" ], [ "wager", "wager" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Fancy going for a drink after work?\nYou bet I do!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be sure of something; to be able to count on something." ], "links": [ [ "sure", "sure" ], [ "count", "count" ] ] }, { "categories": [ "en:Poker" ], "glosses": [ "To place money into the pot in order to require others do the same, usually only used for the first person to place money in the pot on each round." ], "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "pot", "pot" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) To place money into the pot in order to require others do the same, usually only used for the first person to place money in the pot on each round." ], "topics": [ "card-games", "poker" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāhana", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "رَاهَنَ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "rāhin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "راهن" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apustu egin" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "klaoustreañ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obzalagam se", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "обзалагам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "basiram se", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "басирам се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pusta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "打賭" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎdǔ", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "打赌" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadit se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vædde" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "gokken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "wedden" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veti" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vedda" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "lyödä vetoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veikata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "parier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "aventurar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daniʒlaveba", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "დანიძლავება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "wetten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pontáro", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "ποντάρω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stoichimatízo", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "στοιχηματίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hit'arév", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "התערב" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bāzī", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "बाज़ी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "fogad" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "veðja" }, { "code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "agpusta" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "taruh" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "löövvä vettoa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "scommettere" }, { "alt": "かける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakeru", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "賭ける" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pnoal", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "ភ្នាល់" }, { "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "mëter pën" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "faciō sponsiōnem" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "derēt" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "saderēt" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "petipeti" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "bājī", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "बाजी" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "gagi" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pathier" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vedde" }, { "code": "pag", "lang": "Pangasinan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pusta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "postawić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "zakładać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "tags": [ "perfective" ], "word": "obstawić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítʹsja ob zaklád", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "би́ться об закла́д" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "deržátʹ parí", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "держа́ть пари́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cuir geall" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "oklada" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "staviť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "vsadiť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "stávkovať" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "staviti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "apostar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "slå vad" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "pumusta" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pá-nan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "พนัน" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dəəm-pan", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "เดิมพัน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "bahse girmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "iddiaya girmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "býtysja ob zaklád", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "би́тися об закла́д" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cá" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cược" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cá cược" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "betio" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to stake or pledge upon the outcome of an event", "word": "cyngwystlo" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "siguren sǎm", "sense": "to be sure of something", "word": "сигурен съм" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be sure of something", "word": "vsadit se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be sure of something", "word": "er op kunnen rekenen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be sure of something", "word": "er van op aan kunnen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be sure of something", "word": "olla varma" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to be sure of something", "word": "būt pārliecinātam" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to be sure of something", "word": "vedde på" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be sure of something", "word": "stawiać na" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ uverennym", "sense": "to be sure of something", "word": "быть уверенным" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to be sure of something", "word": "staviť sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be sure of something", "word": "apostar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "panostaa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "apostar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to place money into the pot in poker", "word": "satsa" } ], "word": "bet" } { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English slang", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English three-letter words", "English verbs", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Wu translations", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/1 syllable", "en:Betting" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "better" }, "expansion": "better", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bætan", "4": "", "5": "to make better" }, "expansion": "Old English bætan (“to make better”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "abeter", "4": "", "5": "to entice" }, "expansion": "Old French abeter (“to entice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "a-", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "a- (“to”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "beter", "3": "", "4": "hound on, urge, to bait" }, "expansion": "beter (“hound on, urge, to bait”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "abet" }, "expansion": "abet", "name": "l" } ], "etymology_text": "From 16th-century criminal slang, likely from abet or Old English bætan (“to make better”); or from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”); but in either case ultimately from Proto-Germanic. More at abet.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Dr. Dre, MC Ren (lyrics and music), “If It Ain't Ruff”, in Straight Outta Compton, performed by N.W.A., track 4", "text": "Let me bust a freestyle then (Alright, bet)", "type": "quotation" }, { "ref": "2008 November 5, S.O.U.LMag, number 13, page 66", "text": "He asked if KRS could come by and meet up with a few of us there on Monday night, as he wanted to show him the church and have me build with him. Aight, bet.", "type": "quotation" }, { "ref": "2013 September 16, Insight News, volume 40, number 38, published 2013 September 12, page 6", "text": "Then I rocked the Kansas show and after Jay said, ‘Look, if you want, you can go on tour with us and open and close the shows, but we can’t pay you, but we’ll make sure you get the exposure.’ So I said bet,", "type": "quotation" }, { "ref": "2017 November 6, The DePaulia, volume 102, number 8, DePaul University, published 2017 November 4, page 20", "text": "She texted Jimenez and told him it was a nice time, but she wasn’t feeling him and apologized. “Bet,” Jimenez replied, because she kind of pissed him off with that comment.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Expression of general agreement or acceptance." ], "links": [ [ "agreement", "agreement#English" ], [ "acceptance", "acceptance#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 September 4, The Rice Thresher, volume 103, number 3, Rice University, page 9", "text": "What you may not have stopped to consider is that Big Clit Energy (here referred to as B.C.E.) has been around since... BCE! Eve? She looked sin in the eye and said, “Bet.”", "type": "quotation" }, { "ref": "2019 April 30, Key Magazine, Bowling Green State University: BG Falcon Media, page 26", "text": "“(Drummer Brenden Accettura) texted me that and was like, ‘Should we name our band The Hot Mess Express?’ and I said, ‘Bet.’ So now that’s our name,” Abbie said, getting words out between laughs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exclamation indicating acceptance of a challenge or an absurd proposal." ], "links": [ [ "acceptance", "acceptance#English" ], [ "challenge", "challenge#English" ], [ "absurd", "absurd#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 May 31, CopyWrite Magazine, number 14, page 43", "text": "I started making jokes about him feeling like tough sh*t after that presentation haha. Everyone at school geeked his head up [inflated his ego]. He probably got two fruit cups from the lunch lady that day and said, “Bet! I’m gonna keep doing this!”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Exclamation of joy at good fortune." ], "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "good fortune", "good fortune#English" ] ], "tags": [ "Canada", "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with topic categories using raw markup", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English terms borrowed from Hebrew", "English terms derived from Hebrew", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English three-letter words", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/1 syllable", "en:Betting" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "בית", "tr": "bēt" }, "expansion": "Hebrew בית (bēt)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew בית (bēt).", "forms": [ { "form": "bets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bet (plural bets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Semitic letter", "word": "beth" } ], "glosses": [ "Alternative form of beth (“Semitic letter”)" ], "links": [ [ "beth", "beth#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English entries with topic categories using raw markup", "English irregular verbs", "English lemmas", "English prepositions", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English three-letter words", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/1 syllable", "en:Betting" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "bet", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bet", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Knitting" ], "examples": [ { "ref": "1998, Kristin Nicholas, Knitting the New Classics, page 63", "text": "insert right-hand needle bet 2 sts just knitted", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "between" ], "links": [ [ "knitting", "knitting#Noun" ], [ "between", "between" ] ], "raw_glosses": [ "(knitting) between" ], "topics": [ "business", "knitting", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" }, { "audio": "en-us-bet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-us-bet.ogg/En-us-bet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/En-us-bet.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "bĕt" } ], "word": "bet" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.