"amongst" meaning in English

See amongst in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /əˈmʌŋst/ Audio: en-us-amongst.ogg [US]
Rhymes: -ʌŋst Etymology: amongs + -t (excrescent), from among + -s (genitive). By surface analysis, among + -st (excrescent). Root among from Old English ongemang, from on (“in”) + gemang (“assemblage, mingling”). Etymology templates: {{suffix|en|amongs|t|pos2=excrescent}} amongs + -t (excrescent), {{suffix|en|among|s|pos2=genitive}} among + -s (genitive), {{surf|en|among|-st|pos2=excrescent}} By surface analysis, among + -st (excrescent), {{m|en|among}} among, {{der|en|ang|ongemang}} Old English ongemang, {{m|ang|on||in}} on (“in”), {{m|ang|gemang||assemblage, mingling}} gemang (“assemblage, mingling”) Head templates: {{head|en|prepositions|head=}} amongst, {{en-prep}} amongst
  1. Denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects. See usage note at amidst. Hypernyms: together with, within Hyponyms: amidships [nautical, transport], through Derived forms: get amongst it Translations (Used to denote a mingling or intermixing): entre (Catalan), iblandt (Danish), tussen (Dutch), onder (Dutch), keskellä (Finnish), seassa (Finnish), parmi (French), zwischen (German), unter (German), ανάμεσα (anámesa) (Greek), antara (Indonesian), 가운데 (gaunde) (Korean), 사이 (sai) (Korean), blant (Norwegian Bokmål), iblant (Norwegian Bokmål), blant (Norwegian Nynorsk), iblant (Norwegian Nynorsk), entre (Portuguese), juntamente com (Portuguese), среди́ (sredí) (Russian), entre (Spanish), bland (Swedish), ibland (Swedish), arasında (Turkish), giữa (Vietnamese), trong số (Vietnamese)

Alternative forms

Download JSON data for amongst meaning in English (7.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "outside"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "tags": [
        "British",
        "dialectal"
      ],
      "word": "outwith"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "word": "without"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "amongs",
        "3": "t",
        "pos2": "excrescent"
      },
      "expansion": "amongs + -t (excrescent)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among",
        "3": "s",
        "pos2": "genitive"
      },
      "expansion": "among + -s (genitive)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among",
        "3": "-st",
        "pos2": "excrescent"
      },
      "expansion": "By surface analysis, among + -st (excrescent)",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among"
      },
      "expansion": "among",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ongemang"
      },
      "expansion": "Old English ongemang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "on",
        "3": "",
        "4": "in"
      },
      "expansion": "on (“in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gemang",
        "3": "",
        "4": "assemblage, mingling"
      },
      "expansion": "gemang (“assemblage, mingling”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "amongs + -t (excrescent), from among + -s (genitive). By surface analysis, among + -st (excrescent). Root among from Old English ongemang, from on (“in”) + gemang (“assemblage, mingling”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "amongst",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "amongst",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English locatives",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -s",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -st",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -t",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "get amongst it"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Janek feels very at ease amongst his friends, but gets incredibly nervous when meeting new people.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1959 October, Norman Jones, “The Manchester Ship Canal Railway”, in Trains Illustrated, page 488",
          "text": "The smart little locomotives, mostly 0-6-0 saddletanks, which are always busy shunting traffic amongst the vast dockside warehouses, belong to the Manchester Ship Canal Railway, a line of considerable importance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects. See usage note at amidst."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "together with"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "within"
        }
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "topics": [
            "nautical",
            "transport"
          ],
          "word": "amidships"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "through"
        }
      ],
      "id": "en-amongst-en-prep-ecBSdH40",
      "links": [
        [
          "amidst",
          "amidst#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "of amongst",
            "variant"
          ],
          "word": "among"
        },
        {
          "word": "amidst"
        },
        {
          "word": "amid"
        },
        {
          "word": "among"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "amongest"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "amoungst"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "amoungest"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "amongst"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "in"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "in the middle of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "word": "in the midst of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:amongst",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in the thick of"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "entre"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "iblandt"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "tussen"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "onder"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "keskellä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "seassa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "parmi"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "zwischen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "unter"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anámesa",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "ανάμεσα"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "antara"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gaunde",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "가운데"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sai",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "사이"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "blant"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "iblant"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "blant"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "iblant"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "entre"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "juntamente com"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sredí",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "среди́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "entre"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "bland"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "ibland"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "arasında"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "giữa"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
          "word": "trong số"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmʌŋst/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋst"
    },
    {
      "audio": "en-us-amongst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-amongst.ogg/En-us-amongst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-us-amongst.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "amongst"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "outside"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "tags": [
        "British",
        "dialectal"
      ],
      "word": "outwith"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "word": "without"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get amongst it"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "amongs",
        "3": "t",
        "pos2": "excrescent"
      },
      "expansion": "amongs + -t (excrescent)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among",
        "3": "s",
        "pos2": "genitive"
      },
      "expansion": "among + -s (genitive)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among",
        "3": "-st",
        "pos2": "excrescent"
      },
      "expansion": "By surface analysis, among + -st (excrescent)",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "among"
      },
      "expansion": "among",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ongemang"
      },
      "expansion": "Old English ongemang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "on",
        "3": "",
        "4": "in"
      },
      "expansion": "on (“in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gemang",
        "3": "",
        "4": "assemblage, mingling"
      },
      "expansion": "gemang (“assemblage, mingling”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "amongs + -t (excrescent), from among + -s (genitive). By surface analysis, among + -st (excrescent). Root among from Old English ongemang, from on (“in”) + gemang (“assemblage, mingling”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "amongst",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "amongst",
      "name": "en-prep"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "together with"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "within"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "amidships"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "through"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English locatives",
        "English prepositions",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms suffixed with -s",
        "English terms suffixed with -st",
        "English terms suffixed with -t",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Rhymes:English/ʌŋst",
        "Rhymes:English/ʌŋst/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Janek feels very at ease amongst his friends, but gets incredibly nervous when meeting new people.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1959 October, Norman Jones, “The Manchester Ship Canal Railway”, in Trains Illustrated, page 488",
          "text": "The smart little locomotives, mostly 0-6-0 saddletanks, which are always busy shunting traffic amongst the vast dockside warehouses, belong to the Manchester Ship Canal Railway, a line of considerable importance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects. See usage note at amidst."
      ],
      "links": [
        [
          "amidst",
          "amidst#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmʌŋst/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌŋst"
    },
    {
      "audio": "en-us-amongst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-amongst.ogg/En-us-amongst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-us-amongst.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "of amongst",
        "variant"
      ],
      "word": "among"
    },
    {
      "word": "amidst"
    },
    {
      "word": "amid"
    },
    {
      "word": "among"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "amongest"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "amoungst"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "amoungest"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "amongst"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "in"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "in the middle of"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "word": "in the midst of"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:amongst",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "in the thick of"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "entre"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "iblandt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "tussen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "onder"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "keskellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "seassa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "parmi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "zwischen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "unter"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anámesa",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "ανάμεσα"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "antara"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gaunde",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "가운데"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sai",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "사이"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "blant"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "iblant"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "blant"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "iblant"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "entre"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "juntamente com"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sredí",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "среди́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "entre"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "bland"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "ibland"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "arasında"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "giữa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "Used to denote a mingling or intermixing",
      "word": "trong số"
    }
  ],
  "word": "amongst"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.