"tussen" meaning in Dutch

See tussen in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ˈtʏsə(n)/ Audio: Nl-tussen.ogg
Rhymes: -ʏsən Etymology: From Middle Dutch twisschen, tusschen, a shortening of Old Dutch intwiskan, originally a prepositional phrase *in twiskan. The latter word is from Proto-Germanic *twiskaz, *twiskijaz (“twofold, double”), from Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”). Etymology templates: {{inh|nl|dum|twisschen}} Middle Dutch twisschen, {{inh|nl|odt|intwiskan}} Old Dutch intwiskan, {{der|nl|gem-pro|*twiskaz}} Proto-Germanic *twiskaz, {{der|nl|ine-pro|*dwís|t=twice, doubly; in two}} Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”) Head templates: {{head|nl|preposition}} tussen Forms: no-table-tags [table-tags], tussen [prepositional], tussen [adverb, postpositional], ertussen [error-unrecognized-form], hiertussen [error-unrecognized-form], daartussen [error-unrecognized-form], waartussen [error-unrecognized-form], ergens tussen [error-unrecognized-form], nergens tussen [error-unrecognized-form], overal tussen [error-unrecognized-form], tusschen [alternative]
  1. between
    Sense id: en-tussen-nl-prep--7J~vcT0 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch prepositions Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Dutch prepositions: 59 41
  2. among, amidst
    Sense id: en-tussen-nl-prep-7iqLG5Mx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tussendoor (english: in-between, through the middle of), tussenin (english: in-between), tussengelegen (english: lying between), tussenribs (english: between the ribs, intercostal), tussentijds (english: interim), intussen (english: meanwhile, in the meantime), ondertussen (english: meanwhile, in the meantime), tussenbeide (english: in-between both), tussendeur (english: dividing door between two rooms) [feminine], tussenjaar (english: gap year) [neuter], tussenkop (english: subheader, subhead) [masculine], tussenletter (english: intermediary letter) [feminine], tussenpaus (english: intermediary pope) [masculine], tussenpauze (english: break, interlude) [feminine, masculine], tussenpersoon (english: mediator, middleman) [feminine, masculine], tussenpoos (english: interval of time) [feminine], tussenpunt (english: midpoint, waypoint) [neuter], tussenruimte (english: an intervening space, interstice, space, gap) [feminine], tussenschot (english: partition, septum) [neuter], tussenstap (english: intermediate step) [masculine], tussenstekker (english: plug through socket) [masculine], tussenstop (english: stopover, layover) [masculine], tussentaal [feminine], tussentijd (english: time in-between two events; meantime) [masculine], tussentitel (english: subtitle, subordinate heading, intertitle) [masculine], tussenkomen (english: to intervene), tussenwerpen (english: to throw between or among; to interject)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "in-between, through the middle of",
      "word": "tussendoor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "in-between",
      "word": "tussenin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "lying between",
      "word": "tussengelegen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "between the ribs, intercostal",
      "word": "tussenribs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interim",
      "word": "tussentijds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "meanwhile, in the meantime",
      "word": "intussen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "meanwhile, in the meantime",
      "word": "ondertussen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "in-between both",
      "word": "tussenbeide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dividing door between two rooms",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussendeur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "gap year",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenjaar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "subheader, subhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenkop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "intermediary letter",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenletter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "intermediary pope",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpaus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "break, interlude",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpauze"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "mediator, middleman",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpersoon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interval of time",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenpoos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "midpoint, waypoint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenpunt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "an intervening space, interstice, space, gap",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenruimte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "partition, septum",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenschot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "intermediate step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "plug through socket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstekker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "stopover, layover",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussentaal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "time in-between two events; meantime",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussentijd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "subtitle, subordinate heading, intertitle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussentitel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to intervene",
      "word": "tussenkomen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to throw between or among; to interject",
      "word": "tussenwerpen"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "tussen"
          },
          "expansion": "Afrikaans: tussen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: tussen"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "brc",
            "2": "tosn"
          },
          "expansion": "Berbice Creole Dutch: tosn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Berbice Creole Dutch: tosn"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dcr",
            "2": "tyssen",
            "3": "tuschen"
          },
          "expansion": "Negerhollands: tyssen, tuschen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Negerhollands: tyssen, tuschen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "twisschen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch twisschen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "odt",
        "3": "intwiskan"
      },
      "expansion": "Old Dutch intwiskan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twiskaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twiskaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dwís",
        "t": "twice, doubly; in two"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch twisschen, tusschen, a shortening of Old Dutch intwiskan, originally a prepositional phrase *in twiskan. The latter word is from Proto-Germanic *twiskaz, *twiskijaz (“twofold, double”), from Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-pronadv-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverb",
        "postpositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ertussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hiertussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "daartussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "waartussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ergens tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "nergens tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "overal tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "tusschen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "tussen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tus‧sen"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your middle finger is between your index finger and your ring finger.",
          "text": "Je middelvinger zit tussen je wijsvinger en je ringvinger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If I had to choose between you and him, I would always choose you.",
          "text": "Als ik moest kiezen tussen jou en hem, zou ik altijd voor jou kiezen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is the difference between crocodiles and alligators?",
          "text": "Wat is het verschil tussen krokodillen en alligators?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-tussen-nl-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't find you among all those people.",
          "text": "Ik kon je niet vinden tussen al die mensen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among, amidst"
      ],
      "id": "en-tussen-nl-prep-7iqLG5Mx",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amidst",
          "amidst"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʏsə(n)/"
    },
    {
      "audio": "Nl-tussen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-tussen.ogg/Nl-tussen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Nl-tussen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʏsən"
    }
  ],
  "word": "tussen"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch prepositions",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms derived from Old Dutch",
    "Dutch terms derived from Proto-Germanic",
    "Dutch terms derived from Proto-Indo-European",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Dutch terms inherited from Old Dutch",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ʏsən",
    "Rhymes:Dutch/ʏsən/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "in-between, through the middle of",
      "word": "tussendoor"
    },
    {
      "english": "in-between",
      "word": "tussenin"
    },
    {
      "english": "lying between",
      "word": "tussengelegen"
    },
    {
      "english": "between the ribs, intercostal",
      "word": "tussenribs"
    },
    {
      "english": "interim",
      "word": "tussentijds"
    },
    {
      "english": "meanwhile, in the meantime",
      "word": "intussen"
    },
    {
      "english": "meanwhile, in the meantime",
      "word": "ondertussen"
    },
    {
      "english": "in-between both",
      "word": "tussenbeide"
    },
    {
      "english": "dividing door between two rooms",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussendeur"
    },
    {
      "english": "gap year",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenjaar"
    },
    {
      "english": "subheader, subhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenkop"
    },
    {
      "english": "intermediary letter",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenletter"
    },
    {
      "english": "intermediary pope",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpaus"
    },
    {
      "english": "break, interlude",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpauze"
    },
    {
      "english": "mediator, middleman",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenpersoon"
    },
    {
      "english": "interval of time",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenpoos"
    },
    {
      "english": "midpoint, waypoint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenpunt"
    },
    {
      "english": "an intervening space, interstice, space, gap",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussenruimte"
    },
    {
      "english": "partition, septum",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tussenschot"
    },
    {
      "english": "intermediate step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstap"
    },
    {
      "english": "plug through socket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstekker"
    },
    {
      "english": "stopover, layover",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussenstop"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tussentaal"
    },
    {
      "english": "time in-between two events; meantime",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussentijd"
    },
    {
      "english": "subtitle, subordinate heading, intertitle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tussentitel"
    },
    {
      "english": "to intervene",
      "word": "tussenkomen"
    },
    {
      "english": "to throw between or among; to interject",
      "word": "tussenwerpen"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "tussen"
          },
          "expansion": "Afrikaans: tussen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: tussen"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "brc",
            "2": "tosn"
          },
          "expansion": "Berbice Creole Dutch: tosn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Berbice Creole Dutch: tosn"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dcr",
            "2": "tyssen",
            "3": "tuschen"
          },
          "expansion": "Negerhollands: tyssen, tuschen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Negerhollands: tyssen, tuschen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "twisschen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch twisschen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "odt",
        "3": "intwiskan"
      },
      "expansion": "Old Dutch intwiskan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twiskaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twiskaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dwís",
        "t": "twice, doubly; in two"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch twisschen, tusschen, a shortening of Old Dutch intwiskan, originally a prepositional phrase *in twiskan. The latter word is from Proto-Germanic *twiskaz, *twiskijaz (“twofold, double”), from Proto-Indo-European *dwís (“twice, doubly; in two”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-pronadv-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverb",
        "postpositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ertussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hiertussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "daartussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "waartussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ergens tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "nergens tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "overal tussen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "tusschen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "tussen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tus‧sen"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your middle finger is between your index finger and your ring finger.",
          "text": "Je middelvinger zit tussen je wijsvinger en je ringvinger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If I had to choose between you and him, I would always choose you.",
          "text": "Als ik moest kiezen tussen jou en hem, zou ik altijd voor jou kiezen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is the difference between crocodiles and alligators?",
          "text": "Wat is het verschil tussen krokodillen en alligators?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't find you among all those people.",
          "text": "Ik kon je niet vinden tussen al die mensen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "among, amidst"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "amidst",
          "amidst"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʏsə(n)/"
    },
    {
      "audio": "Nl-tussen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-tussen.ogg/Nl-tussen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Nl-tussen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʏsən"
    }
  ],
  "word": "tussen"
}

Download raw JSONL data for tussen meaning in Dutch (6.1kB)

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ het (it)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ dit (this)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ dat (that)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ wat (what)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ iets (something)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ niets (nothing)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ alles (everything)'",
  "path": [
    "tussen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "preposition",
  "title": "tussen",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.