"zippy" meaning in All languages combined

See zippy on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈzɪpi/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-zippy.wav [Received-Pronunciation] Forms: zippier [comparative], zippiest [superlative]
Rhymes: -ɪpi Etymology: From zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’). Etymology templates: {{glossary|adjective}} adjective, {{suffix|en|zip|y|pos2=suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’|t1=to move in haste; to make (something) move quickly}} zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’) Head templates: {{en-adj|er}} zippy (comparative zippier, superlative zippiest)
  1. (informal) Energetic and lively. Tags: informal Synonyms: active, lively Translations (energetic and lively): مفعم بالحيويَة (mufʕam bel ḥayaweya) [masculine] (Arabic), مفعمَة بالحيويَة (mufʕama bel ḥayaweya) [feminine] (Arabic), жив (živ) (Bulgarian), енергичен (energičen) (Bulgarian), entraînant (French), vif (French), ცოცხალი (cocxali) (Georgian), გაცოცხლებული (gacocxlebuli) (Georgian), მხნე (mxne) (Georgian), flott (German), animado (Portuguese), vivaz (Portuguese), vivo (Portuguese), alegre (Spanish), brioso (Spanish), vivaz (Spanish), vivo (Spanish)
    Sense id: en-zippy-en-adj-fcWsq3Ln Disambiguation of 'energetic and lively': 98 2
  2. (informal) Quick, speedy. Tags: informal Synonyms: speedy
    Sense id: en-zippy-en-adj-ZOB1e37E Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zippily, zippiness Related terms: zip

Inflected forms

Download JSON data for zippy meaning in All languages combined (9.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zippily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zippiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zip",
        "3": "y",
        "pos2": "suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’",
        "t1": "to move in haste; to make (something) move quickly"
      },
      "expansion": "zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’).",
  "forms": [
    {
      "form": "zippier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "zippiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "zippy (comparative zippier, superlative zippiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "zip‧py"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inactive"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918 September 7, “Three Hits from Song Headquarters [advertisement]”, in John C[hristian] Freund, editor, The Music Trades, volume LVI, number 10, New York, N.Y.: The Music Trades Co., →ISSN, →OCLC, page 44",
          "text": "Fun is the doughboy's pal—that's why he wrote and sings \"K-K-K-Katy\"—the song of songs, with a zippy, catchy melody and those beautifully simple words stammered by Katy's tongue-tied beau.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Harry Carr, “The East A-calling”, in Los Angeles: City of Dreams, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton-Century Company, →OCLC, page 218",
          "text": "[T]he rising wind, cool and zippy from the far ice floes of Bering Straits— [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935 January 12, Alexandra Kropotkin, “To the Ladies!”, in Fulton Oursler, editor, Liberty, volume 12, number 2, New York, N.Y.: Liberty Publishing, →OCLC, page 48, column 1",
          "text": "Fine department stores showing the zippiest of embroidered gloves imported from Scandinavia and the fluffiest of knitted dresses imported from Wisconsin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956 June, “For July—Safety, Fun, New Party Ideas”, in Leslie E. Troeger, editor, National 4-H News, volume XXXIV, number 6, Chicago, Ill.: National Committee on Boys and Girls Club Work, →OCLC, page 24, column 3",
          "text": "Since July is National Hot Dog Month and National Picnic Month, why not have a 4th of July picnic? A mighty tempting way to fix zippy hot dogs is to slit open one side, insert a piece of cheese, wrap with bacon, hold together with a toothpick and broil over a grill or in the oven.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, David Howell, “The Asian Phenomenon: Do We Even Know What Has Already Occurred?”, in Easternisation: Eastern Power and Its Impact on the West (Arguments; 4), London: Demos, page 4",
          "text": "Meanwhile, New Zealand has emerged as one of the world's strongest and zippiest modern economies, with a respected currency and magnetic attraction to new industrial investment.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, “Where Leaders Speak”, in Reliable Sources: The National Press Club in the American Century, Paducah, Ky.: Turner Publishing Company, page 24",
          "text": "[Gil] Klein got executive chef Curtis Eargle to create the Mark Russell Sandwich. It had a good dose of ham, some turkey, smoky gouda cheese (as a reminder of the smoky Marquis Lounge where Russell played and joked for years), spicy coleslaw and zippy mustard, sandwiched between piano keys of crusty ivory sourdough and ebony pumpernickel breads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Laurie Ouellette, “The Quest to Cultivate”, in Viewers Like You?: How Public TV Failed the People, New York, N.Y., Chichester, West Sussex: Columbia University Press, page 97",
          "text": "[John] Macy did not mention that the zippy, educational program for kids could not have been less like the slow-moving documentary for adults.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 December 12, Charles Bramesco, “A Spoonful of Nostalgia Helps the Calculated Mary Poppins Returns Go Down”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-05-24",
          "text": "[T]he zippy musical numbers in which Mary Poppins (a stiff-lipped Emily Blunt) whisks cherubs Annabel, John, and Georgie (Pixie Davies, Nathanael Saleh, and Joel Dawson, respectively) away into colorful hyperreal fantasias impress.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Energetic and lively."
      ],
      "id": "en-zippy-en-adj-fcWsq3Ln",
      "links": [
        [
          "Energetic",
          "energetic"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Energetic and lively."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "active"
        },
        {
          "word": "lively"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mufʕam bel ḥayaweya",
          "sense": "energetic and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مفعم بالحيويَة"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mufʕama bel ḥayaweya",
          "sense": "energetic and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مفعمَة بالحيويَة"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "živ",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "жив"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "energičen",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "енергичен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "entraînant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "vif"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "cocxali",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "ცოცხალი"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gacocxlebuli",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "გაცოცხლებული"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mxne",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "მხნე"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "flott"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "animado"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "vivaz"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "vivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "alegre"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "brioso"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "vivaz"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "energetic and lively",
          "word": "vivo"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "slow"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Bill Bryson, chapter 7, in The Lost Continent: Travels in Small-town America, New York, N.Y., Grand Rapids, Mich.: Harper & Row, page 70",
          "text": "Apart from anything else, the zippier Northern cadences meant the radio stations could pack in three or four commercials in the time it would take the average Southerner to clear his throat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Katrina Blowers, “French Women Must Get Fat”, in Mary Trewby, editor, Tuning Out: My Quarter-life Crisis, Millers Point, N.S.W., London: Pier 9, Murdoch Books",
          "text": "He had pored over the websites of the different European car manufacturers, wooed at first by the Beemers, Audis and Saabs before admitting we had a restricted budget. He eventually chose an economical but zippy Renault hatchback.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Selene Yeager, “Finding the Right Ride: How to Find Your Dream Bike … Whatever Your Dreams”, in Every Woman’s Guide to Cycling: […], New York, N.Y.: New American Library",
          "text": "All-Mountain: [...] They're generally not quite as zippy as cross-country mountain bikes (though they're still fast), but they're more plush so you can spend long days in the saddle without an aching behind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Steve N. G. Howell, “Hawaiian Petrel”, in Petrels, Albatrosses, and Storm-petrels of North America: A Photographic Guide, Princeton, N.J., Woodstock, Oxfordshire: Princeton University Press, page 218, column 1",
          "text": "Observers very familiar with one or both forms may notice that Hawaiian Petrel appears a little smaller and has a \"zippier\" flight than larger and more leisurely Galapagos Petrel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quick, speedy."
      ],
      "id": "en-zippy-en-adj-ZOB1e37E",
      "links": [
        [
          "Quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "speedy",
          "speedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Quick, speedy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "speedy"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzɪpi/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪpi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-zippy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "word": "zippy"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɪpi",
    "Rhymes:English/ɪpi/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zippily"
    },
    {
      "word": "zippiness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zip",
        "3": "y",
        "pos2": "suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’",
        "t1": "to move in haste; to make (something) move quickly"
      },
      "expansion": "zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zip (“to move in haste; to make (something) move quickly”) + -y (suffix forming adjectives meaning ‘having the quality of’).",
  "forms": [
    {
      "form": "zippier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "zippiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "zippy (comparative zippier, superlative zippiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "zip‧py"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "zip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "inactive"
        }
      ],
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918 September 7, “Three Hits from Song Headquarters [advertisement]”, in John C[hristian] Freund, editor, The Music Trades, volume LVI, number 10, New York, N.Y.: The Music Trades Co., →ISSN, →OCLC, page 44",
          "text": "Fun is the doughboy's pal—that's why he wrote and sings \"K-K-K-Katy\"—the song of songs, with a zippy, catchy melody and those beautifully simple words stammered by Katy's tongue-tied beau.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935, Harry Carr, “The East A-calling”, in Los Angeles: City of Dreams, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton-Century Company, →OCLC, page 218",
          "text": "[T]he rising wind, cool and zippy from the far ice floes of Bering Straits— [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935 January 12, Alexandra Kropotkin, “To the Ladies!”, in Fulton Oursler, editor, Liberty, volume 12, number 2, New York, N.Y.: Liberty Publishing, →OCLC, page 48, column 1",
          "text": "Fine department stores showing the zippiest of embroidered gloves imported from Scandinavia and the fluffiest of knitted dresses imported from Wisconsin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956 June, “For July—Safety, Fun, New Party Ideas”, in Leslie E. Troeger, editor, National 4-H News, volume XXXIV, number 6, Chicago, Ill.: National Committee on Boys and Girls Club Work, →OCLC, page 24, column 3",
          "text": "Since July is National Hot Dog Month and National Picnic Month, why not have a 4th of July picnic? A mighty tempting way to fix zippy hot dogs is to slit open one side, insert a piece of cheese, wrap with bacon, hold together with a toothpick and broil over a grill or in the oven.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, David Howell, “The Asian Phenomenon: Do We Even Know What Has Already Occurred?”, in Easternisation: Eastern Power and Its Impact on the West (Arguments; 4), London: Demos, page 4",
          "text": "Meanwhile, New Zealand has emerged as one of the world's strongest and zippiest modern economies, with a respected currency and magnetic attraction to new industrial investment.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, “Where Leaders Speak”, in Reliable Sources: The National Press Club in the American Century, Paducah, Ky.: Turner Publishing Company, page 24",
          "text": "[Gil] Klein got executive chef Curtis Eargle to create the Mark Russell Sandwich. It had a good dose of ham, some turkey, smoky gouda cheese (as a reminder of the smoky Marquis Lounge where Russell played and joked for years), spicy coleslaw and zippy mustard, sandwiched between piano keys of crusty ivory sourdough and ebony pumpernickel breads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Laurie Ouellette, “The Quest to Cultivate”, in Viewers Like You?: How Public TV Failed the People, New York, N.Y., Chichester, West Sussex: Columbia University Press, page 97",
          "text": "[John] Macy did not mention that the zippy, educational program for kids could not have been less like the slow-moving documentary for adults.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 December 12, Charles Bramesco, “A Spoonful of Nostalgia Helps the Calculated Mary Poppins Returns Go Down”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-05-24",
          "text": "[T]he zippy musical numbers in which Mary Poppins (a stiff-lipped Emily Blunt) whisks cherubs Annabel, John, and Georgie (Pixie Davies, Nathanael Saleh, and Joel Dawson, respectively) away into colorful hyperreal fantasias impress.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Energetic and lively."
      ],
      "links": [
        [
          "Energetic",
          "energetic"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Energetic and lively."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "active"
        },
        {
          "word": "lively"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "slow"
        }
      ],
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Bill Bryson, chapter 7, in The Lost Continent: Travels in Small-town America, New York, N.Y., Grand Rapids, Mich.: Harper & Row, page 70",
          "text": "Apart from anything else, the zippier Northern cadences meant the radio stations could pack in three or four commercials in the time it would take the average Southerner to clear his throat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Katrina Blowers, “French Women Must Get Fat”, in Mary Trewby, editor, Tuning Out: My Quarter-life Crisis, Millers Point, N.S.W., London: Pier 9, Murdoch Books",
          "text": "He had pored over the websites of the different European car manufacturers, wooed at first by the Beemers, Audis and Saabs before admitting we had a restricted budget. He eventually chose an economical but zippy Renault hatchback.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Selene Yeager, “Finding the Right Ride: How to Find Your Dream Bike … Whatever Your Dreams”, in Every Woman’s Guide to Cycling: […], New York, N.Y.: New American Library",
          "text": "All-Mountain: [...] They're generally not quite as zippy as cross-country mountain bikes (though they're still fast), but they're more plush so you can spend long days in the saddle without an aching behind.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Steve N. G. Howell, “Hawaiian Petrel”, in Petrels, Albatrosses, and Storm-petrels of North America: A Photographic Guide, Princeton, N.J., Woodstock, Oxfordshire: Princeton University Press, page 218, column 1",
          "text": "Observers very familiar with one or both forms may notice that Hawaiian Petrel appears a little smaller and has a \"zippier\" flight than larger and more leisurely Galapagos Petrel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quick, speedy."
      ],
      "links": [
        [
          "Quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "speedy",
          "speedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Quick, speedy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "speedy"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzɪpi/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪpi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-zippy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-zippy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mufʕam bel ḥayaweya",
      "sense": "energetic and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مفعم بالحيويَة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mufʕama bel ḥayaweya",
      "sense": "energetic and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مفعمَة بالحيويَة"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "živ",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "жив"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "energičen",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "енергичен"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "entraînant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "vif"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "cocxali",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "ცოცხალი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gacocxlebuli",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "გაცოცხლებული"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mxne",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "მხნე"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "flott"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "animado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "vivaz"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "vivo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "brioso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "vivaz"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "energetic and lively",
      "word": "vivo"
    }
  ],
  "word": "zippy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.