See cross- on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cros-" }, "expansion": "Middle English cros-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English cros-, crosse- (“relating to a cross, forming a cross, in the shape of a cross or x”), from the noun (see cross) and also from across.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prefix", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "cross-", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "cross-", "name": "en-prefix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 5 2 14 2 2 7 9 6 6 6 9 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbarring" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbody" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbracing" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbuck" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscoupled" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-hatch" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosshatch" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-step" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-stitch" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossvein" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossband" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-banded" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbanded" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbar" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbedding" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbedded" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-bench" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-bencher" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-check" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscurrent" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscut" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossloading" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-member" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmember" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosspiece" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossrail" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossrange" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-reading" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosswind" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbelt" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbridge" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-buttock" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-channel" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-Channel" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-city" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-country" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscourt" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossfield" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosskick" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosstown" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-tail" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-battery" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossfire" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-link" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-passage" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-platform" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-tunnel" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbreak" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-counter" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossinjection" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosspost" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-promote" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-promotion" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossatron" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbred" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-breed" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbreed" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-fertilize" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-fertilise" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-fertilization" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosslinear" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-pollinate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-pollination" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-appeal" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-buy" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-contact" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-contaminate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-contamination" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossclaim" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-examination" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-examine" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossfeed" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-foster" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-holding" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossholding" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosslink" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmetathesis" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmatch" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmatched" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-ownership" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossprime" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossprotection" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossreact" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossreaction" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossreactive" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-reactivity" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-reference" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-refer" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossregulate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossregulation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-resistance" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossresistant" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-subsidise" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-subsidize" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-subsidy" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosstolerance" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-trail" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscalibration" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosshybridization" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosshybridize" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-infection" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosslicense" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossligation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossplay" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-progress" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-progression" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossrepression" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosstalk" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-beat" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-cast" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-division" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-dress" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossflow" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-handedness" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-phrasing" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-rhythm" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-vote" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-cousin" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-multiplication" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-multiply" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-ratio" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-browser" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossclass" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-compatible" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscoupling" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-cultural" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-curricular" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossdisciplinary" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossfunctional" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossgender" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-generational" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosslingual" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-linguistic" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosslinguistic" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmodal" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossnational" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-party" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-process" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-sell" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-train" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-training" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-birth" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-live" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossruff" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-tune" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-correlation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscorrelation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosscovariance" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossdate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-lag" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossmapping" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-question" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossvalidated" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossvalidate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-validation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosstabulate" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crosstabulation" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-border" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossbridged" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-disciplinarity" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossectomy" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crossfader" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-strait" }, { "_dis1": "40 6 8 20 8 20 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-trade" } ], "examples": [ { "text": "e.g. crossbody, crossbuck, cross-stitch" } ], "glosses": [ "Shaped like a cross or X; crossing lines." ], "id": "en-cross--en-prefix-8~53kKWx", "links": [ [ "cross", "cross" ] ], "synonyms": [ { "word": "stauro-" }, { "word": "xipho-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossbedding, crossband, crossmember" }, { "text": ". See visuals for difference between crossband and crossbuck." } ], "glosses": [ "Perpendicular in angle; transverse." ], "id": "en-cross--en-prefix-RnGOH0rX", "links": [ [ "Perpendicular", "Perpendicular" ], [ "transverse", "transverse" ] ], "synonyms": [ { "word": "ortho-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossfeed as the process of blending the left and right channels of a stereo recording, crossfader, cross-link" } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "Moving from one track or state to another." ], "id": "en-cross--en-prefix-xf6l-jj1", "links": [ [ "across", "across" ] ], "raw_glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "(figurative) Moving from one track or state to another." ], "synonyms": [ { "word": "dia-" }, { "word": "inter-" } ], "tags": [ "figuratively", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 6 1 15 1 1 6 12 6 6 6 10 5 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 1 22 1 1 9 7 7 7 7 11 3 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 2 16 1 2 7 12 6 6 5 11 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 1 16 1 1 7 12 6 6 6 10 5 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 2 15 2 2 7 9 6 6 6 10 9 12", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 5 1 17 1 1 7 8 7 7 7 10 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 2 15 2 2 7 9 6 6 6 10 9 12", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 2 15 2 2 8 9 6 6 6 9 9 12", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 2 15 2 2 7 9 6 6 6 10 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 2 14 2 2 7 9 6 6 6 9 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 1 17 1 1 7 11 6 6 6 10 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 2 14 2 2 7 9 6 6 6 9 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "e.g. crosstown, cross-cousin, cross-ratio" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "On the opposite side of." ], "id": "en-cross--en-prefix-Q9yIndgn", "links": [ [ "across", "across" ] ], "synonyms": [ { "word": "dia-" }, { "word": "contra-" }, { "word": "para-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossfield, cross-city. When used for a rectangular space, this movement is typically diagonal, such as in crossbelt and crosscourt." }, { "text": "." } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across." ], "id": "en-cross--en-prefix-DoO664Bo", "links": [ [ "across", "across" ] ], "synonyms": [ { "word": "dia-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossflow, cross-beat, cross-vote" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Moving or acting against, opposing, contrary." ], "id": "en-cross--en-prefix-m8nNAJEE", "links": [ [ "against", "against" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "contrary", "contrary" ] ], "synonyms": [ { "word": "ana-" }, { "word": "counter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. cross-passage, cross-tunnel, crossfire" } ], "glosses": [ "Located in between. Often, but not necessarily, forming an H-shaped structure." ], "id": "en-cross--en-prefix-ZpvNF-Rm", "links": [ [ "in between", "in between" ] ], "synonyms": [ { "word": "inter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "e.g. crossbreak, crosspost, crosscurrent" }, { "ref": "1967 May, William F. Nolan, George Clayton Johnson, Logan's Run, Bantam, published 1976, →ISBN, page 14:", "text": "The room was a cross-mixture of voices.\n\"Come in Kelly 4.[…]\"\n\"Come in Stanhope.[…]\"\n\"Evans 9. Confirm.[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "Involving two or more at the same time; coincident." ], "id": "en-cross--en-prefix-Tyh9YtGr", "links": [ [ "coincident", "coincident" ] ], "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "synchro-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossdate, crossvalidated, crosscovariance" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "Comparing two sources of information, often to verify their contents." ], "id": "en-cross--en-prefix-PFABiAd6", "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "co-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossbreed, cross-pollinate, crosslinear" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "To combine two entities to create a hybrid." ], "id": "en-cross--en-prefix-c69DB6WP", "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "zygo-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crosslingual, cross-browser, crossfunctional, cross-cultural" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate." ], "id": "en-cross--en-prefix-jsLevkE~", "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crosstalk, crossrepression, crosscalibration, cross-progress" } ], "glosses": [ "Mutual exchange or influence, where both entities are affected in the same way. Mutuality." ], "id": "en-cross--en-prefix-EpKuIy2f", "links": [ [ "Mutual", "mutual" ], [ "Mutuality", "mutuality" ] ], "synonyms": [ { "word": "ambi-" }, { "_dis1": "2 2 3 8 3 5 2 3 1 2 1 61 2 4", "sense": "mutual", "word": "inter-" }, { "_dis1": "2 2 3 8 3 5 2 3 1 2 1 61 2 4", "sense": "mutual", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "x-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "_dis1": "7 4 1 13 1 0 5 8 7 7 7 30 3 8", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "expressing mutuality or exchange; switch", "word": "tras-" }, { "_dis1": "7 4 1 13 1 0 5 8 7 7 7 30 3 8", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "expressing mutuality or exchange; switch", "word": "tair-" } ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossregulation, crossfeed, crossprotection" }, { "text": "To crossfeed as to supply one fuel tank of an aircraft with fuel from another. To crossregulate is when one metabolic pathway is regulated by the enzymes in another pathway. These are one-way influences, whereas the previous sense of mutuality has symmetric two-way influences; e.g. crossrepression is mutual repression of interacting systems." } ], "glosses": [ "One entity affecting a similar entity, such as to transfer of one property from one entity to the other." ], "id": "en-cross--en-prefix-qQEZZgEL", "synonyms": [ { "word": "trans-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 5 2 14 2 2 7 9 6 6 6 9 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "e.g. cross-tune, cross-birth, cross-live" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Alternate, different." ], "id": "en-cross--en-prefix-IPVSLsBR", "links": [ [ "Alternate", "alternate" ], [ "different", "different" ] ], "synonyms": [ { "word": "allo-" }, { "word": "alter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "köndələn" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tvær-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tvør-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "þver-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tras-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tverr-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tverr-" }, { "_dis1": "6 4 13 15 13 2 6 7 6 6 6 6 3 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tair-" } ], "word": "cross-" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prefixes", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Scottish Gaelic translations" ], "derived": [ { "word": "crossbarring" }, { "word": "crossbody" }, { "word": "crossbracing" }, { "word": "crossbuck" }, { "word": "crosscoupled" }, { "word": "cross-hatch" }, { "word": "crosshatch" }, { "word": "cross-step" }, { "word": "cross-stitch" }, { "word": "crossvein" }, { "word": "crossband" }, { "word": "cross-banded" }, { "word": "crossbanded" }, { "word": "crossbar" }, { "word": "crossbedding" }, { "word": "crossbedded" }, { "word": "cross-bench" }, { "word": "cross-bencher" }, { "word": "cross-check" }, { "word": "crosscurrent" }, { "word": "crosscut" }, { "word": "crossloading" }, { "word": "cross-member" }, { "word": "crossmember" }, { "word": "crosspiece" }, { "word": "crossrail" }, { "word": "crossrange" }, { "word": "cross-reading" }, { "word": "crosswind" }, { "word": "crossbelt" }, { "word": "crossbridge" }, { "word": "cross-buttock" }, { "word": "cross-channel" }, { "word": "cross-Channel" }, { "word": "cross-city" }, { "word": "cross-country" }, { "word": "crosscourt" }, { "word": "crossfield" }, { "word": "crosskick" }, { "word": "crosstown" }, { "word": "cross-tail" }, { "word": "cross-battery" }, { "word": "crossfire" }, { "word": "cross-link" }, { "word": "cross-passage" }, { "word": "cross-platform" }, { "word": "cross-tunnel" }, { "word": "crossbreak" }, { "word": "cross-counter" }, { "word": "crossinjection" }, { "word": "crosspost" }, { "word": "cross-promote" }, { "word": "cross-promotion" }, { "word": "crossatron" }, { "word": "crossbred" }, { "word": "cross-breed" }, { "word": "crossbreed" }, { "word": "cross-fertilize" }, { "word": "cross-fertilise" }, { "word": "cross-fertilization" }, { "word": "crosslinear" }, { "word": "cross-pollinate" }, { "word": "cross-pollination" }, { "word": "cross-appeal" }, { "word": "cross-buy" }, { "word": "cross-contact" }, { "word": "cross-contaminate" }, { "word": "cross-contamination" }, { "word": "crossclaim" }, { "word": "cross-examination" }, { "word": "cross-examine" }, { "word": "crossfeed" }, { "word": "cross-foster" }, { "word": "cross-holding" }, { "word": "crossholding" }, { "word": "crosslink" }, { "word": "crossmetathesis" }, { "word": "crossmatch" }, { "word": "crossmatched" }, { "word": "cross-ownership" }, { "word": "crossprime" }, { "word": "crossprotection" }, { "word": "crossreact" }, { "word": "crossreaction" }, { "word": "crossreactive" }, { "word": "cross-reactivity" }, { "word": "cross-reference" }, { "word": "cross-refer" }, { "word": "crossregulate" }, { "word": "crossregulation" }, { "word": "cross-resistance" }, { "word": "crossresistant" }, { "word": "cross-subsidise" }, { "word": "cross-subsidize" }, { "word": "cross-subsidy" }, { "word": "crosstolerance" }, { "word": "cross-trail" }, { "word": "crosscalibration" }, { "word": "crosshybridization" }, { "word": "crosshybridize" }, { "word": "cross-infection" }, { "word": "crosslicense" }, { "word": "crossligation" }, { "word": "crossplay" }, { "word": "cross-progress" }, { "word": "cross-progression" }, { "word": "crossrepression" }, { "word": "crosstalk" }, { "word": "cross-beat" }, { "word": "cross-cast" }, { "word": "cross-division" }, { "word": "cross-dress" }, { "word": "crossflow" }, { "word": "cross-handedness" }, { "word": "cross-phrasing" }, { "word": "cross-rhythm" }, { "word": "cross-vote" }, { "word": "cross-cousin" }, { "word": "cross-multiplication" }, { "word": "cross-multiply" }, { "word": "cross-ratio" }, { "word": "cross-browser" }, { "word": "crossclass" }, { "word": "cross-compatible" }, { "word": "crosscoupling" }, { "word": "cross-cultural" }, { "word": "cross-curricular" }, { "word": "crossdisciplinary" }, { "word": "crossfunctional" }, { "word": "crossgender" }, { "word": "cross-generational" }, { "word": "crosslingual" }, { "word": "cross-linguistic" }, { "word": "crosslinguistic" }, { "word": "crossmodal" }, { "word": "crossnational" }, { "word": "cross-party" }, { "word": "cross-process" }, { "word": "cross-sell" }, { "word": "cross-train" }, { "word": "cross-training" }, { "word": "cross-birth" }, { "word": "cross-live" }, { "word": "crossruff" }, { "word": "cross-tune" }, { "word": "cross-correlation" }, { "word": "crosscorrelation" }, { "word": "crosscovariance" }, { "word": "crossdate" }, { "word": "cross-lag" }, { "word": "crossmapping" }, { "word": "cross-question" }, { "word": "crossvalidated" }, { "word": "crossvalidate" }, { "word": "cross-validation" }, { "word": "crosstabulate" }, { "word": "crosstabulation" }, { "word": "cross-border" }, { "word": "crossbridged" }, { "word": "cross-disciplinarity" }, { "word": "crossectomy" }, { "word": "crossfader" }, { "word": "cross-strait" }, { "word": "cross-trade" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cros-" }, "expansion": "Middle English cros-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English cros-, crosse- (“relating to a cross, forming a cross, in the shape of a cross or x”), from the noun (see cross) and also from across.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prefix", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "cross-", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "cross-", "name": "en-prefix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "e.g. crossbody, crossbuck, cross-stitch" } ], "glosses": [ "Shaped like a cross or X; crossing lines." ], "links": [ [ "cross", "cross" ] ], "synonyms": [ { "word": "stauro-" }, { "word": "xipho-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossbedding, crossband, crossmember" }, { "text": ". See visuals for difference between crossband and crossbuck." } ], "glosses": [ "Perpendicular in angle; transverse." ], "links": [ [ "Perpendicular", "Perpendicular" ], [ "transverse", "transverse" ] ], "synonyms": [ { "word": "ortho-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossfeed as the process of blending the left and right channels of a stereo recording, crossfader, cross-link" } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "Moving from one track or state to another." ], "links": [ [ "across", "across" ] ], "raw_glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "(figurative) Moving from one track or state to another." ], "synonyms": [ { "word": "dia-" }, { "word": "inter-" } ], "tags": [ "figuratively", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crosstown, cross-cousin, cross-ratio" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across.", "On the opposite side of." ], "links": [ [ "across", "across" ] ], "synonyms": [ { "word": "dia-" }, { "word": "contra-" }, { "word": "para-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossfield, cross-city. When used for a rectangular space, this movement is typically diagonal, such as in crossbelt and crosscourt." }, { "text": "." } ], "glosses": [ "Moving from one side to the other; across." ], "links": [ [ "across", "across" ] ], "synonyms": [ { "word": "dia-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossflow, cross-beat, cross-vote" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Moving or acting against, opposing, contrary." ], "links": [ [ "against", "against" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "contrary", "contrary" ] ], "synonyms": [ { "word": "ana-" }, { "word": "counter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. cross-passage, cross-tunnel, crossfire" } ], "glosses": [ "Located in between. Often, but not necessarily, forming an H-shaped structure." ], "links": [ [ "in between", "in between" ] ], "synonyms": [ { "word": "inter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "e.g. crossbreak, crosspost, crosscurrent" }, { "ref": "1967 May, William F. Nolan, George Clayton Johnson, Logan's Run, Bantam, published 1976, →ISBN, page 14:", "text": "The room was a cross-mixture of voices.\n\"Come in Kelly 4.[…]\"\n\"Come in Stanhope.[…]\"\n\"Evans 9. Confirm.[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "Involving two or more at the same time; coincident." ], "links": [ [ "coincident", "coincident" ] ], "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "synchro-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossdate, crossvalidated, crosscovariance" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "Comparing two sources of information, often to verify their contents." ], "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "co-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossbreed, cross-pollinate, crosslinear" } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate.", "To combine two entities to create a hybrid." ], "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" }, { "word": "zygo-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crosslingual, cross-browser, crossfunctional, cross-cultural" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "More than one, often in indicating applicability to several domains that are usually separate." ], "synonyms": [ { "word": "multi-" }, { "word": "pluri-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crosstalk, crossrepression, crosscalibration, cross-progress" } ], "glosses": [ "Mutual exchange or influence, where both entities are affected in the same way. Mutuality." ], "links": [ [ "Mutual", "mutual" ], [ "Mutuality", "mutuality" ] ], "synonyms": [ { "word": "ambi-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. crossregulation, crossfeed, crossprotection" }, { "text": "To crossfeed as to supply one fuel tank of an aircraft with fuel from another. To crossregulate is when one metabolic pathway is regulated by the enzymes in another pathway. These are one-way influences, whereas the previous sense of mutuality has symmetric two-way influences; e.g. crossrepression is mutual repression of interacting systems." } ], "glosses": [ "One entity affecting a similar entity, such as to transfer of one property from one entity to the other." ], "synonyms": [ { "word": "trans-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "e.g. cross-tune, cross-birth, cross-live" }, { "text": "," } ], "glosses": [ "Alternate, different." ], "links": [ [ "Alternate", "alternate" ], [ "different", "different" ] ], "synonyms": [ { "word": "allo-" }, { "word": "alter-" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "mutual", "word": "inter-" }, { "sense": "mutual", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "x-" } ], "translations": [ { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "expressing mutuality or exchange; switch", "word": "tras-" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "expressing mutuality or exchange; switch", "word": "tair-" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "köndələn" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tvær-" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tvør-" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "þver-" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tras-" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tverr-" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tverr-" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "indicating a direction (across)", "word": "tair-" } ], "word": "cross-" }
Download raw JSONL data for cross- meaning in All languages combined (11.5kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Moving from one side to the ot'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "cross-" ], "section": "English", "subsection": "prefix", "title": "cross-", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''More than one, often in indica'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "cross-" ], "section": "English", "subsection": "prefix", "title": "cross-", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.