"cross-reference" meaning in All languages combined

See cross-reference on Wiktionary

Noun [English]

Forms: cross-references [plural]
Etymology: From cross- + reference. Etymology templates: {{af|en|cross-|reference}} cross- + reference Head templates: {{en-noun}} cross-reference (plural cross-references)
  1. A reference or direction in one place in a book or other source of information to information at another place in the same work. Translations (a reference to another location in the same source): препратка (prepratka) [feminine] (Bulgarian), doorverwijzing [feminine] (Dutch), ristiviittaus (Finnish), renvoi [masculine] (French), crostagairt [feminine] (Irish), rimando [masculine] (Italian), rinvio [masculine] (Italian), tohu whakawhiti (Maori), kryssreferanse (Norwegian), odsyłacz,odnośnik, odpowiednik (Polish), referência, nota [feminine] (Portuguese), перекрёстная ссы́лка (perekrjóstnaja ssýlka) (Russian), remisión [feminine] (Spanish), korsreferens (Swedish), перехре́сне посила́ння (perexrésne posylánnja) [neuter] (Ukrainian), croesgyfeiriad [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-cross-reference-en-noun-i2wMUXgT Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with cross-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 81 5 14 Disambiguation of English terms prefixed with cross-: 35 30 35 Disambiguation of Entries with translation boxes: 63 17 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 7 12 Disambiguation of Pages with entries: 83 7 10 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 72 11 17 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 57 20 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 70 12 18 Disambiguation of Terms with French translations: 60 19 21 Disambiguation of Terms with German translations: 69 14 18 Disambiguation of Terms with Irish translations: 70 12 18 Disambiguation of Terms with Italian translations: 68 14 17 Disambiguation of Terms with Maori translations: 70 12 18 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 70 12 18 Disambiguation of Terms with Polish translations: 59 18 23 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 71 12 17 Disambiguation of Terms with Russian translations: 68 14 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 68 15 17 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 70 13 18 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 70 12 18 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 57 21 23

Verb [English]

Forms: cross-references [present, singular, third-person], cross-referencing [participle, present], cross-referenced [participle, past], cross-referenced [past]
Etymology: From cross- + reference. Etymology templates: {{af|en|cross-|reference}} cross- + reference Head templates: {{en-verb|head=cross-reference}} cross-reference (third-person singular simple present cross-references, present participle cross-referencing, simple past and past participle cross-referenced)
  1. (transitive) To provide something with a cross-reference. Tags: transitive Translations (provide with cross-reference): Querverweis [masculine] (German), kryssreferere (Norwegian), kryssreferanse (Norwegian), odniesienie (Polish), odsyłacz (Polish), odnośnik (Polish), odpowiednik (Polish), korsreferera (Swedish), korsreferens (Swedish)
    Sense id: en-cross-reference-en-verb-htOapkZk Categories (other): English terms prefixed with cross- Disambiguation of English terms prefixed with cross-: 35 30 35 Disambiguation of 'provide with cross-reference': 94 6
  2. (transitive) To compare two or more sources of information. Tags: transitive
    Sense id: en-cross-reference-en-verb-Cqw-4sc7 Categories (other): English terms prefixed with cross- Disambiguation of English terms prefixed with cross-: 35 30 35

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cross-",
        "3": "reference"
      },
      "expansion": "cross- + reference",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cross- + reference.",
  "forms": [
    {
      "form": "cross-references",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cross-reference (plural cross-references)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 5 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with cross-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 17 20",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 7 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 11 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 14 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 18 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 12 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 15 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 13 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 12 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, →DOI, page 490:",
          "text": "Hobson-Jobson (1903) contains 2467 dictionary entries, of which 31 are merely cross-references to other entries.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A reference or direction in one place in a book or other source of information to information at another place in the same work."
      ],
      "id": "en-cross-reference-en-noun-i2wMUXgT",
      "links": [
        [
          "reference",
          "reference"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prepratka",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "препратка"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "doorverwijzing"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "ristiviittaus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "renvoi"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "crostagairt"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rimando"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rinvio"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "tohu whakawhiti"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "kryssreferanse"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "odsyłacz,odnośnik, odpowiednik"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "referência, nota"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perekrjóstnaja ssýlka",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "перекрёстная ссы́лка"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "remisión"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "word": "korsreferens"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "perexrésne posylánnja",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "перехре́сне посила́ння"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a reference to another location in the same source",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "croesgyfeiriad"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cross-reference"
  ],
  "word": "cross-reference"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cross-",
        "3": "reference"
      },
      "expansion": "cross- + reference",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cross- + reference.",
  "forms": [
    {
      "form": "cross-references",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referencing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referenced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referenced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "cross-reference"
      },
      "expansion": "cross-reference (third-person singular simple present cross-references, present participle cross-referencing, simple past and past participle cross-referenced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with cross-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951 January, “Notes and News: A Comprehensive Index”, in Railway Magazine, page 67:",
          "text": "This index, which is cross-referenced, will enable references on any subject to be found easily.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide something with a cross-reference."
      ],
      "id": "en-cross-reference-en-verb-htOapkZk",
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provide something with a cross-reference."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Querverweis"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "kryssreferere"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "kryssreferanse"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "odniesienie"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "odsyłacz"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "odnośnik"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "odpowiednik"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "korsreferera"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "provide with cross-reference",
          "word": "korsreferens"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with cross-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To compare two or more sources of information."
      ],
      "id": "en-cross-reference-en-verb-Cqw-4sc7",
      "links": [
        [
          "compare",
          "compare"
        ],
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To compare two or more sources of information."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cross-reference"
  ],
  "word": "cross-reference"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with cross-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cross-",
        "3": "reference"
      },
      "expansion": "cross- + reference",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cross- + reference.",
  "forms": [
    {
      "form": "cross-references",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cross-reference (plural cross-references)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, →DOI, page 490:",
          "text": "Hobson-Jobson (1903) contains 2467 dictionary entries, of which 31 are merely cross-references to other entries.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A reference or direction in one place in a book or other source of information to information at another place in the same work."
      ],
      "links": [
        [
          "reference",
          "reference"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prepratka",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "препратка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doorverwijzing"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "ristiviittaus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "renvoi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crostagairt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rimando"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinvio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "tohu whakawhiti"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "kryssreferanse"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "odsyłacz,odnośnik, odpowiednik"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "referência, nota"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perekrjóstnaja ssýlka",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "перекрёстная ссы́лка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "remisión"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "word": "korsreferens"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "perexrésne posylánnja",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "перехре́сне посила́ння"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a reference to another location in the same source",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "croesgyfeiriad"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cross-reference"
  ],
  "word": "cross-reference"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with cross-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cross-",
        "3": "reference"
      },
      "expansion": "cross- + reference",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cross- + reference.",
  "forms": [
    {
      "form": "cross-references",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referencing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referenced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cross-referenced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "cross-reference"
      },
      "expansion": "cross-reference (third-person singular simple present cross-references, present participle cross-referencing, simple past and past participle cross-referenced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951 January, “Notes and News: A Comprehensive Index”, in Railway Magazine, page 67:",
          "text": "This index, which is cross-referenced, will enable references on any subject to be found easily.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide something with a cross-reference."
      ],
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provide something with a cross-reference."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To compare two or more sources of information."
      ],
      "links": [
        [
          "compare",
          "compare"
        ],
        [
          "source",
          "source"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To compare two or more sources of information."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Querverweis"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "kryssreferere"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "kryssreferanse"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "odniesienie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "odsyłacz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "odnośnik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "odpowiednik"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "korsreferera"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "provide with cross-reference",
      "word": "korsreferens"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cross-reference"
  ],
  "word": "cross-reference"
}

Download raw JSONL data for cross-reference meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.