See Strand in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Land" }, { "sense_index": "1", "word": "Meer" }, { "sense_index": "1", "word": "See" }, { "sense_index": "1", "word": "Kai" }, { "sense_index": "1", "word": "Pier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "strandfern" }, { "word": "strandnah" }, { "word": "strandweit" }, { "raw_tags": [ "Adverb" ], "word": "strandwärts" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Strandabschnitt" }, { "word": "Strandamt" }, { "word": "Strandanzug" }, { "word": "Strandbad" }, { "word": "Strandbesuch" }, { "word": "Strandbesucher" }, { "word": "Strandbild" }, { "word": "Strandburg" }, { "word": "Strandcafé" }, { "word": "Strandcasino" }, { "word": "Stranddecke" }, { "word": "Stranddistel" }, { "word": "Strandfest" }, { "word": "Strandflieder" }, { "word": "Strandfloh" }, { "word": "Strandfunk" }, { "word": "Strandfußball" }, { "word": "Strandgänger" }, { "word": "Strandgebiet" }, { "word": "Strandgerechtigkeit" }, { "word": "Strandgerste" }, { "word": "Strandgras" }, { "word": "Strandgrasnelke" }, { "word": "Strandgut" }, { "word": "Strandhafer" }, { "word": "Strandhalle" }, { "word": "Strandhändler" }, { "word": "Strandhaubitze" }, { "word": "Strandhauptmann" }, { "word": "Strandhaus" }, { "word": "Strandheide" }, { "word": "Strandhotel" }, { "word": "Strandhütte" }, { "word": "Strandigel" }, { "word": "Strandkasino" }, { "word": "Strandkiefer" }, { "word": "Strandkleid" }, { "word": "Strandkleidung" }, { "word": "Strandkombination" }, { "word": "Strandkorb" }, { "word": "Strandkrabbe" }, { "word": "Strandlandschaft" }, { "word": "Strandläufer" }, { "word": "Strandleben" }, { "word": "Strandliege" }, { "word": "Strandlinie" }, { "word": "Strandlokal" }, { "word": "Strandlust" }, { "word": "Strandmode" }, { "word": "Strandmuschel" }, { "word": "Strandnähe" }, { "word": "Strandnelke" }, { "word": "Strandort" }, { "word": "Strandparadies" }, { "word": "Strandparty" }, { "word": "Strandperle" }, { "word": "Strandpirat" }, { "word": "Strandpolizei" }, { "word": "Strandpromenade" }, { "word": "Strandraub" }, { "word": "Strandräuber" }, { "word": "Strandräumgut" }, { "word": "Strandrecht" }, { "word": "Strandresort" }, { "word": "Strandrestaurant" }, { "word": "Strandroggen" }, { "word": "Strandsand" }, { "word": "Strandschnecke" }, { "word": "Strandschönheit" }, { "word": "Strandschuh" }, { "word": "Strandsee" }, { "word": "Strandseeigel" }, { "word": "Strandsegeln" }, { "word": "Strandspaziergang" }, { "word": "Strandszene" }, { "word": "Strandtasche" }, { "word": "Strandtuch" }, { "word": "Strandurlaub" }, { "word": "Strandurlauber" }, { "word": "Strandverkäufer" }, { "word": "Strandvilla" }, { "word": "Strandvogel" }, { "word": "Strandvogt" }, { "word": "Strandvolleyball" }, { "word": "Strandwache" }, { "word": "Strandwächter" }, { "word": "Strandwall" }, { "word": "Strandwanderung" }, { "word": "Strandzelt" }, { "word": "Strandzone" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "stranden" } ], "etymology_text": "Das Wort geht auf das mittelhochdeutsche strant ^(→ gmh) zurück, das von Seeleuten der Ostsee Ende des 13. Jahrhunderts aus einer skandinavischen Sprache entlehnt worden ist. So taucht es zuerst in der Literatur des Deutschen Ordens auf (Livländische Reimchronik [Ende des 13. Jahrhunderts], Die Deutschordenchronik des Nicolaus von Jeroschim [wohl zwischen 1331–1341]), also im Nordosten des deutschen Sprachgebiets (vergleiche mittelniederdeutsches strant ^(→ gml)), und von da aus dringt es im Laufe der Zeit nach Westen vor; erst im 17. Jahrhundert findet es sich dann auch bei oberdeutschen Autoren.\n:Im Skandinavischen finden sich die altnordischen Formen strǫnd ^(→ non) ‚Strand, Küste‘ (vergleiche schwedisches strand ^(→ sv)) und – ablautend – strind ^(→ non) ‚Kante, Seite, Rand‘, die sich als ‚(ausgebreiteter) Streifen‘ entweder zu der unter streuen angeführten (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ster(ə)- ‚ausbreiten, austreuen, streuen‘ oder als ‚Trennlinie‘ (zwischen Wasser und Land) zu der unter Strahl angeführten (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ster- ‚Streifen, Strich‘ stellen.", "forms": [ { "form": "der Strand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Strände", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Strands", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Strandes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Strände", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Strand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Strande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stränden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Strand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Strände", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Küste" }, { "sense_index": "1", "word": "Flachküste" }, { "sense_index": "1", "word": "Küstensaum" }, { "sense_index": "1", "word": "Ufer" }, { "raw_tags": [ "dichterisch" ], "sense_index": "1", "word": "Gestade" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ], "word": "Waterkant" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "Staden" } ], "hyphenation": "Strand", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Atlantikstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Badestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Donaustrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Dünenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Felsstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Ferienstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "FKK-Strand" }, { "sense_index": "1", "word": "Geröllstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Goldstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Grünstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Hauptstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Inselstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Kieselstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Kiesstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeresstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Mittelmeerstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nacktstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Neckarstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Ostseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Palmenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflasterstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Privatstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Sandstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Schildkröten-Strand" }, { "sense_index": "1", "word": "Seestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Südseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Südstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Textilstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Touristenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Traumstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Urlaubsstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Weststrand" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gehen an den Strand." }, { "author": "Peter Panter", "collection": "Die Weltbühne", "day": "11", "editor": "Siegfried Jacobsohn", "month": "5", "number": "19, 18. Jahrgang, Erstes Halbjahr", "pages": "482", "ref": "Peter Panter: Saisonbeginn an der Ostsee. In: Siegfried Jacobsohn (Herausgeber): Die Weltbühne. Wochenschrift für Politik-Kunst-Wirtschaft. Nummer 19, 18. Jahrgang, Erstes Halbjahr, 11. Mai 1922, Seite 482 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Waisenkinder verteilen längs des Strandes Bernsteinstücke, die später bestimmungsgemäß von den aufjubelnden Kurgästen gefunden werden.“", "title": "Saisonbeginn an der Ostsee", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1922" }, { "author": "Alfred Andersch", "pages": "64", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Frankfurter Verlagsanstalt", "ref": "Alfred Andersch: Die Kirschen der Freiheit. Ein Bericht. Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1952, Seite 64 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Und wenn ich einen Kiesel am Strande von Hobro auflas und in den Mariagerfjord hinausschleuderte, dann pfiff der Stein für mich die Worte ‚Fahnenflucht‘ und ‚Freiheit‘ über die Wellen, ehe er versank.“", "title": "Die Kirschen der Freiheit", "title_complement": "Ein Bericht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1952" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "pages": "56", "place": "Berlin-Grunewald", "publisher": "Non Stop-Bücherei [Herbig]", "ref": "Wolfgang Koeppen: Tauben im Gras. Roman. Non Stop-Bücherei [Herbig], Berlin-Grunewald [1963?], Seite 56 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Scherz & Goverts, Stuttgart/Hamburg 1951) .", "text": "„Der Stille Ozean brandete mit eintönigem Rauschen gegen den Strand.“", "title": "Tauben im Gras", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Scherz & Goverts, Stuttgart/Hamburg 1951", "year": "[1963?]" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "228", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 228 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„In den Tagebaulöchern steht ölig schillerndes Wasser, und der Strand ist gelb vom trockenen Eisenoxyd. kein Schilf am Rand, kein Vogel im Ried, und auch in der Tiefe des gestorbenen Wassers bewegt sich kein Fisch, nichts.“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstausgabe 1962", "pages": "119", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 119 (Erstausgabe 1962) .", "text": "„Die Ostsee leckte träge und breit den Strand.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "volume": "323.–372. Tausend", "year": "1964" }, { "author": "Max Frisch", "comment": "Erstveröffentlichung 1957", "pages": "192", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 192 (Erstveröffentlichung 1957) .", "text": "«Es ist ein flacher Strand. Man watet hier mindestens dreißig Meter, bis Schwimmen möglich, und im Augenblick, als ich ihren Schrei höre, bin ich mindestens fünfzig Meter vom Ufer entfernt.»", "title": "Homo faber", "title_complement": "Ein Bericht", "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]", "year": "1966" }, { "author": "Erik Neutsch", "pages": "170", "place": "Halle (Saale)", "publisher": "Mitteldeutscher Verlag", "ref": "Erik Neutsch: Spur der Steine. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 1964, Seite 170 .", "text": "„Er riß den Motor wieder an und steuerte dem Strand zu.“", "title": "Spur der Steine", "year": "1964" }, { "author": "Fritz Rudolf Fries", "pages": "9", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Fritz Rudolf Fries: Der Weg nach Oobliadooh. Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 9 .", "text": "„In Almería noch ein Kind. Die Muscheln rissen ihr die Füße wund am Strand.“", "title": "Der Weg nach Oobliadooh", "title_complement": "Roman", "year": "1966" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "7", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 7 .", "text": "„Lange Wellen treiben schräg gegen den Strand, wölben Buckel mit Muskelsträngen, heben zitternde Kämme, die im grünsten Stand kippen.“", "title": "Jahrestage", "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl", "volume": "[Band 1]", "year": "1970" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-03570-3", "pages": "89", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Brandung. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-03570-3, Seite 89 .", "text": "„Durch Wasser watend und unter Felsnasen durchkrabbelnd kamen sie an einen ruhigeren Strand.“", "title": "Brandung", "title_complement": "Roman", "year": "1985" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "edition": "1.", "isbn": "3-359-00728-X", "pages": "214", "place": "Berlin", "publisher": "Das Neue Berlin", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. 1. Auflage. Das Neue Berlin, Berlin 1994, ISBN 3-359-00728-X, Seite 214 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Hunderte Meter tiefer, in der Ebene, erkannte Lisa endlose Strände, Olivenhaine mit Wiesen, Plantagen und kleine Dörfer.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1994" }, { "author": "Giselher W. Hoffmann", "isbn": "99916-704-2-4", "pages": "28", "place": "Swakopmund", "publisher": "Hoffmann Twins Verlag", "ref": "Giselher W. Hoffmann: Die schweigenden Feuer. Roman der Herero. Hoffmann Twins Verlag, Swakopmund 1999, ISBN 99916-704-2-4, Seite 28 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1994) .", "text": "„Am Strand fand Tjiponda die Muscheln, die wir heute zum Zeichen unserer Würde im Haar tragen.“", "title": "Die schweigenden Feuer", "title_complement": "Roman der Herero", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1994", "year": "1999" }, { "author": "Tanja Dückers", "edition": "1.", "isbn": "3-351-02858-X", "pages": "112", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Tanja Dückers: Spielzone. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1999, ISBN 3-351-02858-X, Seite 112 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich sollte mal an die Nordsee fahren und ’ne klassische Wattwanderung machen oder mich in Italien an den Strand knallen, mir »Ciao Bella« hinterherrufen lassen und mich ausruhen.“", "title": "Spielzone", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "327", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 327 .", "text": "„Die Andeutung eines Strandes, eigentlich nur eine kiesige Scharte im sonst unzugänglichen Hochufer, bot kaum Raum für die zwei Personen, die sich bereits dort befanden, so daß die dritte, ein bärtiger Mann mittleren Alters, der jungen Frau wohl auf die Füße getreten wäre, hätte sie nicht auf dem Mann gekniet, der, mit ausgebreiteten Armen auf dem Rücken liegend, schon mehr als den verfügbaren Platz für sich allein beanspruchte.“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" }, { "author": "Martin Suter", "isbn": "978-3-257-06386-8", "pages": "318", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Martin Suter: Lila, Lila. Roman. Diogenes, Zürich 2004, ISBN 978-3-257-06386-8, Seite 318 .", "text": "«Und ein lauer Tropenregen fällt auf den erhitzten Strand.»", "title": "Lila, Lila", "title_complement": "Roman", "year": "2004" }, { "author": "Ingrid Noll", "isbn": "978-3-257-06509-1", "pages": "222", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Ingrid Noll: Ladylike. Roman. Diogenes, Zürich 2006, ISBN 978-3-257-06509-1, Seite 222 .", "text": "„Diese Frau ist splitterfasernackt. Völlig unbefangen gehen sie, leise miteinander plaudernd, am Strand spazieren.“", "title": "Ladylike", "title_complement": "Roman", "year": "2006" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22.", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "51", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 51 .", "text": "„Unten am Strand schützte Alf die Seinen vor der Flut durch hohe Wälle aus Sand, die in einem Halbkreis an die rote alte Ufermauer stießen.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Juri Rytchëu", "edition": "3.", "isbn": "978-3-293-20351-8", "pages": "359", "place": "Zürich", "publisher": "Unionsverlag", "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 359 .", "text": "„Der Strand war menschenleer und öde.“", "title": "Traum im Polarnebel", "translator": "Arno Specht", "year": "[2009]" }, { "author": "David Grossman", "isbn": "978-3-596-18430-9", "pages": "407", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "David Grossman: Eine Frau flieht vor einer Nachricht. Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2011 (Originaltitel: אשה בורחת מבשורה, übersetzt von Anne Birkenhauer aus dem Hebräischen), ISBN 978-3-596-18430-9, Seite 407 .", "text": "„Dieser alte Mann sammelte jeden Morgen den Müll vom Strand und fuhr ihn zum Müllplatz.“", "title": "Eine Frau flieht vor einer Nachricht", "title_complement": "Roman", "translator": "Anne Birkenhauer aus dem Hebräischen", "year": "2011" }, { "author": "Yuval Noah Harari", "edition": "13.", "isbn": "978-3-570-55269-8", "pages": "351", "place": "München", "publisher": "Pantheon Verlag", "ref": "Yuval Noah Harari: Eine kurze Geschichte der Menschheit. 13. Auflage. Pantheon Verlag, München 2015 (Originaltitel: קיצור תולדות האנושות, übersetzt von Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind), ISBN 978-3-570-55269-8, Seite 351 .", "text": "„Kolumbus war überzeugt, dass er an einer kleinen Insel vor der Küste Ostasiens angelangt war, und dass die Menschen, denen er am Strand begegnete, Inder waren (weshalb die Ureinwohner bis heute als »Indios« oder »Indianer« bezeichnet werden).“", "title": "Eine kurze Geschichte der Menschheit", "translator": "Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind", "year": "2015" }, { "author": "Henning Mankell", "comment": "schwedische Originalausgabe 1974", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "48", "place": "München/Wien", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München/Wien 2017 (Originaltitel: Sandmålaren, übersetzt von Verena Reichel aus dem Schwedischen), ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 48 (schwedische Originalausgabe 1974) .", "text": "„Sie gingen weiter, bis sie plötzlich draußen am Strand waren, und genau wie Sven gesagt hatte, wurde es dort heller.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "translator": "Verena Reichel aus dem Schwedischen", "year": "2017" }, { "accessdate": "2021-05-28", "author": "Agnes Fazekas", "collection": "Le Monde diplomatique", "day": "11", "month": "4", "pages": "2", "ref": "Agnes Fazekas: Brief aus Tel Aviv. In: Le Monde diplomatique. Deutschsprachige Ausgabe. 11. April 2019, ISSN 1434-2561, Seite 2 (LMd Archiv-URL sowie taz Print Archiv-URL, abgerufen am 28. Mai 2021)", "text": "„Eigentlich radelte ich nur am Strand entlang, gut zwanzig Minuten von Jaffa Richtung Norden – aber es fühlt sich an, als ob man den Kontinent wechselt.“", "title": "Brief aus Tel Aviv", "url": "LMd Archiv-URL sowie taz Print Archiv-URL", "year": "2019" }, { "author": "Hengameh Yaghoobifarah", "edition": "3.", "isbn": "978-3-351-05087-0", "pages": "192", "place": "Berlin", "publisher": "Blumenbar", "ref": "Hengameh Yaghoobifarah: Ministerium der Träume. Roman. 3. Auflage. Blumenbar, Berlin 2021, ISBN 978-3-351-05087-0, Seite 192 .\nDer Satz ist im Original komplett kursiv gesetzt.", "text": "„Wir sind heute zum Strand rausgefahren.“", "title": "Ministerium der Träume", "title_complement": "Roman", "year": "2021" }, { "accessdate": "2021-05-29", "author": "Shari Pleimelding", "collection": "moien!", "day": "5", "month": "3", "ref": "Shari Pleimelding: Faarwefrout Andalusien: Wann d’Sonn aus dem Häerz kënnt. In: moien!. Noriichten op Lëtzebuergesch. 5. März 2020 (URL, abgerufen am 29. Mai 2021)", "text": "„Déi andalusesch Küst bitt mat sengen 900 Kilometer genuch Plaz fir Erhuelung um Strand an Ënnerhalung an den Dierfer, respektiv Stied.“", "title": "Faarwefrout Andalusien: Wann d’Sonn aus dem Häerz kënnt", "translation": "„Die andalusische Küste bietet mit ihren 900 Kilometern ausreichend Platz für Erholung am Strand und Unterhaltung in den Dörfern beziehungsweise Städten.“", "url": "URL", "year": "2020" }, { "ref": "Autorenkollektiv: Sporen in’n Snee. Institut für niederdeutsche Sprache e. V., Seite 2, abgerufen am 29. Mai 2021 (PDF).", "text": "„Nu müss se den kolen Dezembermaand över hier blieven, nix mit Strand un Palmen.“", "translation": "„Nun muss sie den kalten Dezembermonat über hier bleiben, nix mit Strand und Palmen.“" } ], "glosses": [ "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land, besonders der bespülte Saum des Meeres" ], "id": "de-Strand-de-noun-MDMhweN1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃtʁant" }, { "audio": "De-Strand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Strand.ogg/De-Strand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strand.ogg" }, { "audio": "De-Strand2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Strand2.ogg/De-Strand2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strand2.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten englischsprachiger Länder" ], "sense_index": "1", "word": "Beach" }, { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten englischsprachiger Länder", "Namibia auch" ], "sense_index": "1", "word": "Bietsch" }, { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten spanischsprachiger Länder" ], "sense_index": "1", "word": "Playa" }, { "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1", "word": "Praia" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bregdet" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "plazh" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "St. Lucia-Kwéyòl", "lang_code": "acf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lans" }, { "lang": "Anutisch", "lang_code": "aud", "raw_tags": [ "Kurzwort" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "oneone" }, { "lang": "Anutisch", "lang_code": "aud", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "one" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "šāṭiʾ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "roman": "bilāž, blāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِلَاج، بْلَاج" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "rīf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِيف" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "blāya; mundartnah: bḷāya", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "بْلَايَة" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "šaṭṭ; mundartnah: šeṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "bilāǧ, bilāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِلَاج" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šāṭiʾ; mundartnah: šāṭi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šāṭiʾ; mundartnah: šāṭi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "blāǧ, blāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بْلَاج" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "balāǧ, balāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَلَاج" }, { "lang": "Aragonesisch", "lang_code": "an", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "placha" }, { "lang": "Aragonesisch", "lang_code": "an", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "covap̕", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ծովափ" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "covezr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ծովեզր" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "çimərlik" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Leonesisch", "lang_code": "ast", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praya" }, { "lang": "Mirandés", "lang_code": "mwl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "hondartza" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaia" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "štrand" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "traezhenn" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "plaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плаж" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise" ], "roman": "hǎitān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海灘" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "shātān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙灘" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "hǎitān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海滩" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "shātān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙滩" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "hoi² taan¹", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海灘" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "saa¹ taan¹", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙灘" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "beach" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Irland schriftsprachlich" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shore" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strando" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "rand" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaaž" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strond" }, { "lang": "Fidschi", "lang_code": "fj", "raw_tags": [ "Strandsaum" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sawana" }, { "lang": "Fidschi", "lang_code": "fj", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matasawa" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ranta" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "regional:", "(Neufundland)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beach" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "USA (Louisiana)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaille" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kiesstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grève" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "regional:", "(akadische Regionen", "Neufundland)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grave" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich", "regional:", "(Saint-Pierre und Miquelon)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "plain" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splaze" }, { "lang": "Wiedingharder Friesisch", "lang_code": "frr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "struin" }, { "lang": "Helgoländer Friesisch (Halunder)", "lang_code": "frr", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "Strun" }, { "lang": "Ostfriesisch", "lang_code": "frs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Saterfriesisch", "lang_code": "stq", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stround" }, { "lang": "Wangerooger Friesisch", "lang_code": "frs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "straun" }, { "lang": "Westfriesisch", "lang_code": "fy", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "strân" }, { "lang": "Futunisch", "lang_code": "fud", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lauʻone" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "plaz", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "πλαζ" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "paralía", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "παραλία" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sissaq" }, { "lang": "Guineabissauisches Kreol", "lang_code": "pov", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "praia" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bitch" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "laplaj" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kahakai" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "makālae" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kahaone" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "papa kea" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "übliches Kurzwort" ], "roman": "ḥōf yām", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "חוֹף יָם" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥōf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "חוֹף" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "pantai" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plagia" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trá" }, { "lang": "isiXhosa", "lang_code": "xh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "unxweme" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "raw_tags": [ "5/6" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ibhishi" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fjara" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strönd" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiaggia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lido" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "びーち, bīchi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ビーチ" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "はま, hama", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "浜" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "breg", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ברעג" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "plazhe", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּלאַזשע" }, { "lang": "Kapverdisches Kreol", "lang_code": "kea", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "práia" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gòłobrzég" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pieglëszcze" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nadmòrzé" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sztrąd" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "platja" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "raw_tags": [ "11/6" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lukweko" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "raw_tags": [ "9/10" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "inkuka" }, { "lang": "shiMaore", "lang_code": "swb", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mutsanga" }, { "lang": "shiMaore", "lang_code": "swb", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsangani" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiNdzuani", "lang_code": "wni", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiNdzuani", "lang_code": "wni", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiNgazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiNgazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsangani" }, { "lang": "Kornisch", "lang_code": "kw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treth" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "piaghja" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "regional:", "(La Maddalena)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiagghja" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "piagghja" }, { "lang": "Sassaresisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ippiàggia" }, { "lang": "Krimtatarisch", "lang_code": "crh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plâj" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "štrand" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "berav" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "plaj", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּלאזֿ" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "lītus" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "liedags" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pludmale" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paplūdimys" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pliažas" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plage" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strand" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kosta" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plajja" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spjaġġa" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xatt" }, { "lang": "Mangarevanisch", "lang_code": "mrv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "atatai" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "raw_tags": [ "allgemein oder sandig", "kieselig" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "traie" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "raw_tags": [ "Flussstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "boorey" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "claddagh" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tātahi" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tuaone" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tāhuna" }, { "lang": "Marshallesisch", "lang_code": "mh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tarkijet" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "laplaz" }, { "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "arouro" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "raw_tags": [ "regional", "auch" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Strand" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "strand" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "strand" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strand" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaja" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bich" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "playa" }, { "lang": "Dari (DMG)", "lang_code": "prs", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "sāḥil, sāhel", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ساحل" }, { "lang": "Dari (DMG)", "lang_code": "prs", "roman": "lab-i baḥr, lab-e bahr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "لب بحر" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "sāḥel, sāhel", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ساحل" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "roman": "pelāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "پلاژ" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "roman": "daryā-kenār", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "دریاكنار" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "plâž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "пляж" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaża" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien mitunter auch" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fralda do mar" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "(Ceará)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pancada do mar" }, { "lang": "Principensisches Kreol", "lang_code": "pre", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "paa" }, { "lang": "Pukapuka", "lang_code": "pkp", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tukutai" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splagia" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "costa" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splagia" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plajă" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ștrand" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" }, { "lang": "Inarisamisch", "lang_code": "smn", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "riddo" }, { "lang": "Lulesamisch", "lang_code": "smi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gádde" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gáddi" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gárggu" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gárgu" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "riddu" }, { "lang": "Pitesamisch", "lang_code": "sje", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gádde" }, { "lang": "Skoltsamisch", "lang_code": "sms", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "redd" }, { "lang": "Südsamisch", "lang_code": "sma", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gaedtie" }, { "lang": "Samoanisch", "lang_code": "sm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matāfaga" }, { "lang": "Saotomensisches Kreol", "lang_code": "cri", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ple" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "approdéndiu" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaja" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praja" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiàggia" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispiàggia" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispiaza" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spalmatore" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arenàgliu" }, { "lang": "Schottisch-Gälisch", "lang_code": "gd", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tràigh" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "štrand", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "штранд" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "štrand", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "штранд" }, { "lang": "Seselwa", "lang_code": "crs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lans" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláž" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pśibrjog" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "přibrjóh" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "raw_tags": [ "9/10" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "pwani" }, { "lang": "Tahitianisch", "lang_code": "ty", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tahatai" }, { "lang": "Tatarisch", "lang_code": "tt", "roman": "su bue", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "су буе" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "hàat", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "หาด" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "nambis" }, { "lang": "Tokelauisch", "lang_code": "tkl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matāfaga" }, { "lang": "Tongaisch", "lang_code": "to", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matatahi" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláž" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kumsal" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sahil" }, { "lang": "Turkmenisch", "lang_code": "tk", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plýaž" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Usbekisch", "lang_code": "uz", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plyaj" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bãi biển" }, { "lang": "Walisisch", "lang_code": "cy", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "traeth" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" } ], "word": "Strand" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Land" }, { "sense_index": "1", "word": "Meer" }, { "sense_index": "1", "word": "See" }, { "sense_index": "1", "word": "Kai" }, { "sense_index": "1", "word": "Pier" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "strandfern" }, { "word": "strandnah" }, { "word": "strandweit" }, { "raw_tags": [ "Adverb" ], "word": "strandwärts" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Strandabschnitt" }, { "word": "Strandamt" }, { "word": "Strandanzug" }, { "word": "Strandbad" }, { "word": "Strandbesuch" }, { "word": "Strandbesucher" }, { "word": "Strandbild" }, { "word": "Strandburg" }, { "word": "Strandcafé" }, { "word": "Strandcasino" }, { "word": "Stranddecke" }, { "word": "Stranddistel" }, { "word": "Strandfest" }, { "word": "Strandflieder" }, { "word": "Strandfloh" }, { "word": "Strandfunk" }, { "word": "Strandfußball" }, { "word": "Strandgänger" }, { "word": "Strandgebiet" }, { "word": "Strandgerechtigkeit" }, { "word": "Strandgerste" }, { "word": "Strandgras" }, { "word": "Strandgrasnelke" }, { "word": "Strandgut" }, { "word": "Strandhafer" }, { "word": "Strandhalle" }, { "word": "Strandhändler" }, { "word": "Strandhaubitze" }, { "word": "Strandhauptmann" }, { "word": "Strandhaus" }, { "word": "Strandheide" }, { "word": "Strandhotel" }, { "word": "Strandhütte" }, { "word": "Strandigel" }, { "word": "Strandkasino" }, { "word": "Strandkiefer" }, { "word": "Strandkleid" }, { "word": "Strandkleidung" }, { "word": "Strandkombination" }, { "word": "Strandkorb" }, { "word": "Strandkrabbe" }, { "word": "Strandlandschaft" }, { "word": "Strandläufer" }, { "word": "Strandleben" }, { "word": "Strandliege" }, { "word": "Strandlinie" }, { "word": "Strandlokal" }, { "word": "Strandlust" }, { "word": "Strandmode" }, { "word": "Strandmuschel" }, { "word": "Strandnähe" }, { "word": "Strandnelke" }, { "word": "Strandort" }, { "word": "Strandparadies" }, { "word": "Strandparty" }, { "word": "Strandperle" }, { "word": "Strandpirat" }, { "word": "Strandpolizei" }, { "word": "Strandpromenade" }, { "word": "Strandraub" }, { "word": "Strandräuber" }, { "word": "Strandräumgut" }, { "word": "Strandrecht" }, { "word": "Strandresort" }, { "word": "Strandrestaurant" }, { "word": "Strandroggen" }, { "word": "Strandsand" }, { "word": "Strandschnecke" }, { "word": "Strandschönheit" }, { "word": "Strandschuh" }, { "word": "Strandsee" }, { "word": "Strandseeigel" }, { "word": "Strandsegeln" }, { "word": "Strandspaziergang" }, { "word": "Strandszene" }, { "word": "Strandtasche" }, { "word": "Strandtuch" }, { "word": "Strandurlaub" }, { "word": "Strandurlauber" }, { "word": "Strandverkäufer" }, { "word": "Strandvilla" }, { "word": "Strandvogel" }, { "word": "Strandvogt" }, { "word": "Strandvolleyball" }, { "word": "Strandwache" }, { "word": "Strandwächter" }, { "word": "Strandwall" }, { "word": "Strandwanderung" }, { "word": "Strandzelt" }, { "word": "Strandzone" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "stranden" } ], "etymology_text": "Das Wort geht auf das mittelhochdeutsche strant ^(→ gmh) zurück, das von Seeleuten der Ostsee Ende des 13. Jahrhunderts aus einer skandinavischen Sprache entlehnt worden ist. So taucht es zuerst in der Literatur des Deutschen Ordens auf (Livländische Reimchronik [Ende des 13. Jahrhunderts], Die Deutschordenchronik des Nicolaus von Jeroschim [wohl zwischen 1331–1341]), also im Nordosten des deutschen Sprachgebiets (vergleiche mittelniederdeutsches strant ^(→ gml)), und von da aus dringt es im Laufe der Zeit nach Westen vor; erst im 17. Jahrhundert findet es sich dann auch bei oberdeutschen Autoren.\n:Im Skandinavischen finden sich die altnordischen Formen strǫnd ^(→ non) ‚Strand, Küste‘ (vergleiche schwedisches strand ^(→ sv)) und – ablautend – strind ^(→ non) ‚Kante, Seite, Rand‘, die sich als ‚(ausgebreiteter) Streifen‘ entweder zu der unter streuen angeführten (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ster(ə)- ‚ausbreiten, austreuen, streuen‘ oder als ‚Trennlinie‘ (zwischen Wasser und Land) zu der unter Strahl angeführten (erschlossenen) indoeuropäischen Wurzel *ster- ‚Streifen, Strich‘ stellen.", "forms": [ { "form": "der Strand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Strände", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Strands", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Strandes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Strände", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Strand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Strande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stränden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Strand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Strände", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Küste" }, { "sense_index": "1", "word": "Flachküste" }, { "sense_index": "1", "word": "Küstensaum" }, { "sense_index": "1", "word": "Ufer" }, { "raw_tags": [ "dichterisch" ], "sense_index": "1", "word": "Gestade" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ], "word": "Waterkant" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "Staden" } ], "hyphenation": "Strand", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Atlantikstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Badestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Donaustrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Dünenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Felsstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Ferienstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "FKK-Strand" }, { "sense_index": "1", "word": "Geröllstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Goldstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Grünstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Hauptstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Inselstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Kieselstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Kiesstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Meeresstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Mittelmeerstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nacktstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Neckarstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Nordstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Ostseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Palmenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflasterstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Privatstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Sandstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Schildkröten-Strand" }, { "sense_index": "1", "word": "Seestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Südseestrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Südstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Textilstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Touristenstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Traumstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Urlaubsstrand" }, { "sense_index": "1", "word": "Weststrand" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gehen an den Strand." }, { "author": "Peter Panter", "collection": "Die Weltbühne", "day": "11", "editor": "Siegfried Jacobsohn", "month": "5", "number": "19, 18. Jahrgang, Erstes Halbjahr", "pages": "482", "ref": "Peter Panter: Saisonbeginn an der Ostsee. In: Siegfried Jacobsohn (Herausgeber): Die Weltbühne. Wochenschrift für Politik-Kunst-Wirtschaft. Nummer 19, 18. Jahrgang, Erstes Halbjahr, 11. Mai 1922, Seite 482 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Waisenkinder verteilen längs des Strandes Bernsteinstücke, die später bestimmungsgemäß von den aufjubelnden Kurgästen gefunden werden.“", "title": "Saisonbeginn an der Ostsee", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1922" }, { "author": "Alfred Andersch", "pages": "64", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Frankfurter Verlagsanstalt", "ref": "Alfred Andersch: Die Kirschen der Freiheit. Ein Bericht. Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1952, Seite 64 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Und wenn ich einen Kiesel am Strande von Hobro auflas und in den Mariagerfjord hinausschleuderte, dann pfiff der Stein für mich die Worte ‚Fahnenflucht‘ und ‚Freiheit‘ über die Wellen, ehe er versank.“", "title": "Die Kirschen der Freiheit", "title_complement": "Ein Bericht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1952" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "pages": "56", "place": "Berlin-Grunewald", "publisher": "Non Stop-Bücherei [Herbig]", "ref": "Wolfgang Koeppen: Tauben im Gras. Roman. Non Stop-Bücherei [Herbig], Berlin-Grunewald [1963?], Seite 56 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Scherz & Goverts, Stuttgart/Hamburg 1951) .", "text": "„Der Stille Ozean brandete mit eintönigem Rauschen gegen den Strand.“", "title": "Tauben im Gras", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Scherz & Goverts, Stuttgart/Hamburg 1951", "year": "[1963?]" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "228", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 228 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„In den Tagebaulöchern steht ölig schillerndes Wasser, und der Strand ist gelb vom trockenen Eisenoxyd. kein Schilf am Rand, kein Vogel im Ried, und auch in der Tiefe des gestorbenen Wassers bewegt sich kein Fisch, nichts.“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstausgabe 1962", "pages": "119", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 119 (Erstausgabe 1962) .", "text": "„Die Ostsee leckte träge und breit den Strand.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "volume": "323.–372. Tausend", "year": "1964" }, { "author": "Max Frisch", "comment": "Erstveröffentlichung 1957", "pages": "192", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 192 (Erstveröffentlichung 1957) .", "text": "«Es ist ein flacher Strand. Man watet hier mindestens dreißig Meter, bis Schwimmen möglich, und im Augenblick, als ich ihren Schrei höre, bin ich mindestens fünfzig Meter vom Ufer entfernt.»", "title": "Homo faber", "title_complement": "Ein Bericht", "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]", "year": "1966" }, { "author": "Erik Neutsch", "pages": "170", "place": "Halle (Saale)", "publisher": "Mitteldeutscher Verlag", "ref": "Erik Neutsch: Spur der Steine. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 1964, Seite 170 .", "text": "„Er riß den Motor wieder an und steuerte dem Strand zu.“", "title": "Spur der Steine", "year": "1964" }, { "author": "Fritz Rudolf Fries", "pages": "9", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Fritz Rudolf Fries: Der Weg nach Oobliadooh. Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 9 .", "text": "„In Almería noch ein Kind. Die Muscheln rissen ihr die Füße wund am Strand.“", "title": "Der Weg nach Oobliadooh", "title_complement": "Roman", "year": "1966" }, { "author": "Uwe Johnson", "pages": "7", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 7 .", "text": "„Lange Wellen treiben schräg gegen den Strand, wölben Buckel mit Muskelsträngen, heben zitternde Kämme, die im grünsten Stand kippen.“", "title": "Jahrestage", "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl", "volume": "[Band 1]", "year": "1970" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-03570-3", "pages": "89", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Brandung. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-03570-3, Seite 89 .", "text": "„Durch Wasser watend und unter Felsnasen durchkrabbelnd kamen sie an einen ruhigeren Strand.“", "title": "Brandung", "title_complement": "Roman", "year": "1985" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "edition": "1.", "isbn": "3-359-00728-X", "pages": "214", "place": "Berlin", "publisher": "Das Neue Berlin", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. 1. Auflage. Das Neue Berlin, Berlin 1994, ISBN 3-359-00728-X, Seite 214 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Hunderte Meter tiefer, in der Ebene, erkannte Lisa endlose Strände, Olivenhaine mit Wiesen, Plantagen und kleine Dörfer.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1994" }, { "author": "Giselher W. Hoffmann", "isbn": "99916-704-2-4", "pages": "28", "place": "Swakopmund", "publisher": "Hoffmann Twins Verlag", "ref": "Giselher W. Hoffmann: Die schweigenden Feuer. Roman der Herero. Hoffmann Twins Verlag, Swakopmund 1999, ISBN 99916-704-2-4, Seite 28 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1994) .", "text": "„Am Strand fand Tjiponda die Muscheln, die wir heute zum Zeichen unserer Würde im Haar tragen.“", "title": "Die schweigenden Feuer", "title_complement": "Roman der Herero", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1994", "year": "1999" }, { "author": "Tanja Dückers", "edition": "1.", "isbn": "3-351-02858-X", "pages": "112", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Tanja Dückers: Spielzone. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin 1999, ISBN 3-351-02858-X, Seite 112 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich sollte mal an die Nordsee fahren und ’ne klassische Wattwanderung machen oder mich in Italien an den Strand knallen, mir »Ciao Bella« hinterherrufen lassen und mich ausruhen.“", "title": "Spielzone", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "327", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 327 .", "text": "„Die Andeutung eines Strandes, eigentlich nur eine kiesige Scharte im sonst unzugänglichen Hochufer, bot kaum Raum für die zwei Personen, die sich bereits dort befanden, so daß die dritte, ein bärtiger Mann mittleren Alters, der jungen Frau wohl auf die Füße getreten wäre, hätte sie nicht auf dem Mann gekniet, der, mit ausgebreiteten Armen auf dem Rücken liegend, schon mehr als den verfügbaren Platz für sich allein beanspruchte.“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" }, { "author": "Martin Suter", "isbn": "978-3-257-06386-8", "pages": "318", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Martin Suter: Lila, Lila. Roman. Diogenes, Zürich 2004, ISBN 978-3-257-06386-8, Seite 318 .", "text": "«Und ein lauer Tropenregen fällt auf den erhitzten Strand.»", "title": "Lila, Lila", "title_complement": "Roman", "year": "2004" }, { "author": "Ingrid Noll", "isbn": "978-3-257-06509-1", "pages": "222", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Ingrid Noll: Ladylike. Roman. Diogenes, Zürich 2006, ISBN 978-3-257-06509-1, Seite 222 .", "text": "„Diese Frau ist splitterfasernackt. Völlig unbefangen gehen sie, leise miteinander plaudernd, am Strand spazieren.“", "title": "Ladylike", "title_complement": "Roman", "year": "2006" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22.", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "51", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 51 .", "text": "„Unten am Strand schützte Alf die Seinen vor der Flut durch hohe Wälle aus Sand, die in einem Halbkreis an die rote alte Ufermauer stießen.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Juri Rytchëu", "edition": "3.", "isbn": "978-3-293-20351-8", "pages": "359", "place": "Zürich", "publisher": "Unionsverlag", "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 359 .", "text": "„Der Strand war menschenleer und öde.“", "title": "Traum im Polarnebel", "translator": "Arno Specht", "year": "[2009]" }, { "author": "David Grossman", "isbn": "978-3-596-18430-9", "pages": "407", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "David Grossman: Eine Frau flieht vor einer Nachricht. Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2011 (Originaltitel: אשה בורחת מבשורה, übersetzt von Anne Birkenhauer aus dem Hebräischen), ISBN 978-3-596-18430-9, Seite 407 .", "text": "„Dieser alte Mann sammelte jeden Morgen den Müll vom Strand und fuhr ihn zum Müllplatz.“", "title": "Eine Frau flieht vor einer Nachricht", "title_complement": "Roman", "translator": "Anne Birkenhauer aus dem Hebräischen", "year": "2011" }, { "author": "Yuval Noah Harari", "edition": "13.", "isbn": "978-3-570-55269-8", "pages": "351", "place": "München", "publisher": "Pantheon Verlag", "ref": "Yuval Noah Harari: Eine kurze Geschichte der Menschheit. 13. Auflage. Pantheon Verlag, München 2015 (Originaltitel: קיצור תולדות האנושות, übersetzt von Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind), ISBN 978-3-570-55269-8, Seite 351 .", "text": "„Kolumbus war überzeugt, dass er an einer kleinen Insel vor der Küste Ostasiens angelangt war, und dass die Menschen, denen er am Strand begegnete, Inder waren (weshalb die Ureinwohner bis heute als »Indios« oder »Indianer« bezeichnet werden).“", "title": "Eine kurze Geschichte der Menschheit", "translator": "Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind", "year": "2015" }, { "author": "Henning Mankell", "comment": "schwedische Originalausgabe 1974", "isbn": "978-3-552-05854-5", "pages": "48", "place": "München/Wien", "publisher": "Paul Zsolnay Verlag", "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München/Wien 2017 (Originaltitel: Sandmålaren, übersetzt von Verena Reichel aus dem Schwedischen), ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 48 (schwedische Originalausgabe 1974) .", "text": "„Sie gingen weiter, bis sie plötzlich draußen am Strand waren, und genau wie Sven gesagt hatte, wurde es dort heller.“", "title": "Der Sandmaler", "title_complement": "Roman", "translator": "Verena Reichel aus dem Schwedischen", "year": "2017" }, { "accessdate": "2021-05-28", "author": "Agnes Fazekas", "collection": "Le Monde diplomatique", "day": "11", "month": "4", "pages": "2", "ref": "Agnes Fazekas: Brief aus Tel Aviv. In: Le Monde diplomatique. Deutschsprachige Ausgabe. 11. April 2019, ISSN 1434-2561, Seite 2 (LMd Archiv-URL sowie taz Print Archiv-URL, abgerufen am 28. Mai 2021)", "text": "„Eigentlich radelte ich nur am Strand entlang, gut zwanzig Minuten von Jaffa Richtung Norden – aber es fühlt sich an, als ob man den Kontinent wechselt.“", "title": "Brief aus Tel Aviv", "url": "LMd Archiv-URL sowie taz Print Archiv-URL", "year": "2019" }, { "author": "Hengameh Yaghoobifarah", "edition": "3.", "isbn": "978-3-351-05087-0", "pages": "192", "place": "Berlin", "publisher": "Blumenbar", "ref": "Hengameh Yaghoobifarah: Ministerium der Träume. Roman. 3. Auflage. Blumenbar, Berlin 2021, ISBN 978-3-351-05087-0, Seite 192 .\nDer Satz ist im Original komplett kursiv gesetzt.", "text": "„Wir sind heute zum Strand rausgefahren.“", "title": "Ministerium der Träume", "title_complement": "Roman", "year": "2021" }, { "accessdate": "2021-05-29", "author": "Shari Pleimelding", "collection": "moien!", "day": "5", "month": "3", "ref": "Shari Pleimelding: Faarwefrout Andalusien: Wann d’Sonn aus dem Häerz kënnt. In: moien!. Noriichten op Lëtzebuergesch. 5. März 2020 (URL, abgerufen am 29. Mai 2021)", "text": "„Déi andalusesch Küst bitt mat sengen 900 Kilometer genuch Plaz fir Erhuelung um Strand an Ënnerhalung an den Dierfer, respektiv Stied.“", "title": "Faarwefrout Andalusien: Wann d’Sonn aus dem Häerz kënnt", "translation": "„Die andalusische Küste bietet mit ihren 900 Kilometern ausreichend Platz für Erholung am Strand und Unterhaltung in den Dörfern beziehungsweise Städten.“", "url": "URL", "year": "2020" }, { "ref": "Autorenkollektiv: Sporen in’n Snee. Institut für niederdeutsche Sprache e. V., Seite 2, abgerufen am 29. Mai 2021 (PDF).", "text": "„Nu müss se den kolen Dezembermaand över hier blieven, nix mit Strand un Palmen.“", "translation": "„Nun muss sie den kalten Dezembermonat über hier bleiben, nix mit Strand und Palmen.“" } ], "glosses": [ "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land, besonders der bespülte Saum des Meeres" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃtʁant" }, { "audio": "De-Strand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Strand.ogg/De-Strand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strand.ogg" }, { "audio": "De-Strand2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Strand2.ogg/De-Strand2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strand2.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten englischsprachiger Länder" ], "sense_index": "1", "word": "Beach" }, { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten englischsprachiger Länder", "Namibia auch" ], "sense_index": "1", "word": "Bietsch" }, { "raw_tags": [ "zumeist bezogen auf Gegebenheiten spanischsprachiger Länder" ], "sense_index": "1", "word": "Playa" }, { "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1", "word": "Praia" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bregdet" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "plazh" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Martinique-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "St. Lucia-Kwéyòl", "lang_code": "acf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lans" }, { "lang": "Anutisch", "lang_code": "aud", "raw_tags": [ "Kurzwort" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "oneone" }, { "lang": "Anutisch", "lang_code": "aud", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "one" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "šāṭiʾ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "roman": "bilāž, blāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِلَاج، بْلَاج" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "rīf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "رِيف" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "blāya; mundartnah: bḷāya", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "بْلَايَة" }, { "lang": "Marokkanisch-Arabisch", "lang_code": "ary", "roman": "šaṭṭ; mundartnah: šeṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "roman": "bilāǧ, bilāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بِلَاج" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šāṭiʾ; mundartnah: šāṭi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šāṭiʾ; mundartnah: šāṭi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَاطِئ" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "blāǧ, blāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بْلَاج" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "šaṭṭ", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَطّ" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "balāǧ, balāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَلَاج" }, { "lang": "Aragonesisch", "lang_code": "an", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "placha" }, { "lang": "Aragonesisch", "lang_code": "an", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "covap̕", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ծովափ" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "covezr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ծովեզր" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "çimərlik" }, { "lang": "Asturisch", "lang_code": "ast", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Leonesisch", "lang_code": "ast", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praya" }, { "lang": "Mirandés", "lang_code": "mwl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "hondartza" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaia" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "štrand" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "traezhenn" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "plaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "плаж" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise" ], "roman": "hǎitān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海灘" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "shātān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙灘" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "hǎitān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海滩" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "shātān", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙滩" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "hoi² taan¹", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "海灘" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "saa¹ taan¹", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "沙灘" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "beach" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Irland schriftsprachlich" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shore" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strando" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "rand" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaaž" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strond" }, { "lang": "Fidschi", "lang_code": "fj", "raw_tags": [ "Strandsaum" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sawana" }, { "lang": "Fidschi", "lang_code": "fj", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matasawa" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ranta" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "regional:", "(Neufundland)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beach" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "USA (Louisiana)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaille" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kiesstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grève" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "regional:", "(akadische Regionen", "Neufundland)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grave" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich", "regional:", "(Saint-Pierre und Miquelon)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "plain" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splaze" }, { "lang": "Wiedingharder Friesisch", "lang_code": "frr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "struin" }, { "lang": "Helgoländer Friesisch (Halunder)", "lang_code": "frr", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "Strun" }, { "lang": "Ostfriesisch", "lang_code": "frs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Saterfriesisch", "lang_code": "stq", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stround" }, { "lang": "Wangerooger Friesisch", "lang_code": "frs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "straun" }, { "lang": "Westfriesisch", "lang_code": "fy", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "strân" }, { "lang": "Futunisch", "lang_code": "fud", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lauʻone" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "plaz", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "πλαζ" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "paralía", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "παραλία" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sissaq" }, { "lang": "Guineabissauisches Kreol", "lang_code": "pov", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "praia" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bitch" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "laplaj" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kahakai" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "makālae" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kahaone" }, { "lang": "Hawaiianisch", "lang_code": "haw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "papa kea" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "übliches Kurzwort" ], "roman": "ḥōf yām", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "חוֹף יָם" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥōf", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "חוֹף" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "pantai" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plagia" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trá" }, { "lang": "isiXhosa", "lang_code": "xh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "unxweme" }, { "lang": "isiZulu", "lang_code": "zu", "raw_tags": [ "5/6" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ibhishi" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fjara" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strönd" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiaggia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lido" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "びーち, bīchi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ビーチ" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "はま, hama", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "浜" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "breg", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ברעג" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "plazhe", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פּלאַזשע" }, { "lang": "Kapverdisches Kreol", "lang_code": "kea", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "práia" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gòłobrzég" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pieglëszcze" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nadmòrzé" }, { "lang": "Kaschubisch", "lang_code": "csb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sztrąd" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "platja" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "raw_tags": [ "11/6" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lukweko" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "raw_tags": [ "9/10" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "inkuka" }, { "lang": "shiMaore", "lang_code": "swb", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mutsanga" }, { "lang": "shiMaore", "lang_code": "swb", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsangani" }, { "lang": "shiMwali", "lang_code": "wlc", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiNdzuani", "lang_code": "wni", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiNdzuani", "lang_code": "wni", "raw_tags": [ "7/8" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "shiko" }, { "lang": "shiNgazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsanga" }, { "lang": "shiNgazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "3/4" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "mtsangani" }, { "lang": "Kornisch", "lang_code": "kw", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treth" }, { "lang": "Korsisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "piaghja" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "regional:", "(La Maddalena)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiagghja" }, { "lang": "Galluresisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "piagghja" }, { "lang": "Sassaresisch", "lang_code": "co", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ippiàggia" }, { "lang": "Krimtatarisch", "lang_code": "crh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plâj" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "štrand" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "berav" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "plaj", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּלאזֿ" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "lītus" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "liedags" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pludmale" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paplūdimys" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pliažas" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plage" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strand" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kosta" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plajja" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spjaġġa" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xatt" }, { "lang": "Mangarevanisch", "lang_code": "mrv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "atatai" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "raw_tags": [ "allgemein oder sandig", "kieselig" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "traie" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "raw_tags": [ "Flussstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "boorey" }, { "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "claddagh" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tātahi" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tuaone" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tāhuna" }, { "lang": "Marshallesisch", "lang_code": "mh", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tarkijet" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Morisien", "lang_code": "mfe", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "laplaz" }, { "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "arouro" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "raw_tags": [ "regional", "auch" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Strand" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "strand" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "strand" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strand" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaja" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bich" }, { "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "playa" }, { "lang": "Dari (DMG)", "lang_code": "prs", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "sāḥil, sāhel", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ساحل" }, { "lang": "Dari (DMG)", "lang_code": "prs", "roman": "lab-i baḥr, lab-e bahr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "لب بحر" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "roman": "sāḥel, sāhel", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ساحل" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Meeresstrand" ], "roman": "pelāž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "پلاژ" }, { "lang": "Farsi", "lang_code": "fa", "roman": "daryā-kenār", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "دریاكنار" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "plâž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "пляж" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaża" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien mitunter auch" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fralda do mar" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "(Ceará)" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pancada do mar" }, { "lang": "Principensisches Kreol", "lang_code": "pre", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "paa" }, { "lang": "Pukapuka", "lang_code": "pkp", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tukutai" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splagia" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "costa" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "splagia" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riva" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plajă" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ștrand" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" }, { "lang": "Inarisamisch", "lang_code": "smn", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "riddo" }, { "lang": "Lulesamisch", "lang_code": "smi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gádde" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gáddi" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gárggu" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gárgu" }, { "lang": "Nordsamisch", "lang_code": "se", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "riddu" }, { "lang": "Pitesamisch", "lang_code": "sje", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gádde" }, { "lang": "Skoltsamisch", "lang_code": "sms", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "redd" }, { "lang": "Südsamisch", "lang_code": "sma", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "gaedtie" }, { "lang": "Samoanisch", "lang_code": "sm", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matāfaga" }, { "lang": "Saotomensisches Kreol", "lang_code": "cri", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "ple" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "approdéndiu" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaja" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "praja" }, { "lang": "Campidanesisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiàggia" }, { "lang": "Logudoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispiàggia" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispiaza" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "raw_tags": [ "Sandstrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spalmatore" }, { "lang": "Nuoresisch", "lang_code": "sc", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arenàgliu" }, { "lang": "Schottisch-Gälisch", "lang_code": "gd", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tràigh" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "štrand", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "штранд" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "plaža", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плажа" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "štrand", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "штранд" }, { "lang": "Seselwa", "lang_code": "crs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "lans" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláž" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaža" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pśibrjog" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "přibrjóh" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "playa" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "raw_tags": [ "9/10" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "pwani" }, { "lang": "Tahitianisch", "lang_code": "ty", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "tahatai" }, { "lang": "Tatarisch", "lang_code": "tt", "roman": "su bue", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "су буе" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "hàat", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "หาด" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "nambis" }, { "lang": "Tokelauisch", "lang_code": "tkl", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matāfaga" }, { "lang": "Tongaisch", "lang_code": "to", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "matatahi" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláž" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "raw_tags": [ "Badestrand" ], "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "kumsal" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plaj" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "sahil" }, { "lang": "Turkmenisch", "lang_code": "tk", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plýaž" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "strand" }, { "lang": "Usbekisch", "lang_code": "uz", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "plyaj" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "word": "bãi biển" }, { "lang": "Walisisch", "lang_code": "cy", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "traeth" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "pljaž", "sense": "in ein Gewässer hineinragender, langgestreckter, flacher, sandiger oder kiesiger Streifen Land", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "пляж" } ], "word": "Strand" }
Download raw JSONL data for Strand meaning in Deutsch (69.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.