"炒飯" meaning in 漢語

See 炒飯 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/, /t͡sʰaːu̯³⁵ faːn²²/, /t͡sʰau⁵⁵ fan³²/, /t͡sʰau̯³¹ fan⁵⁵/, /t͡sʰa⁴¹⁻⁴⁴ pŋ̍³³/, /t͡sʰa⁵⁵⁴⁻²⁴ pŋ̍⁴¹/, /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²/, /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍³³/, /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ puĩ²²/, /t͡sʰa⁴⁴⁵⁻³³ puĩ²¹/ Forms: 炒饭 [Simplified Chinese]
  1. 將米飯與雞蛋、蔬菜、海鮮或肉類等其他食材混合烹飪而成的料理。
    Sense id: zh-炒飯-zh-noun-UrDQL298
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Verb

Forms: 炒饭 [Simplified Chinese]
  1. 炒熟米飯
    Sense id: zh-炒飯-zh-verb-96~UCK-k
  2. 性交 Tags: colloquial
    Sense id: zh-炒飯-zh-verb-KYRTaPBk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語動詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 炒飯 meaning in 漢語 (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chāhan",
      "word": "チャーハン"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "炒饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "將米飯與雞蛋、蔬菜、海鮮或肉類等其他食材混合烹飪而成的料理。"
      ],
      "id": "zh-炒飯-zh-noun-UrDQL298"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "caau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau² fan⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pn̄g / chhá-pūiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻao³-fan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chaofann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чаофань (čaofanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "caau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cháau faahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsaau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cao² fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːu̯³⁵ faːn²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau² fan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵⁵ fan³²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau` fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau³ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau̯³¹ fan⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pn̄g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshá-pn̄g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhafp'ng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴¹⁻⁴⁴ pŋ̍³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵⁵⁴⁻²⁴ pŋ̍⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pūiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshá-puīnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhafpvui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ puĩ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁵⁻³³ puĩ²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    }
  ],
  "word": "炒飯"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "炒饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "炒熟米飯"
      ],
      "id": "zh-炒飯-zh-verb-96~UCK-k"
    },
    {
      "glosses": [
        "性交"
      ],
      "id": "zh-炒飯-zh-verb-KYRTaPBk",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "炒飯"
}
{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chāhan",
      "word": "チャーハン"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "炒饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "將米飯與雞蛋、蔬菜、海鮮或肉類等其他食材混合烹飪而成的料理。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "caau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau² fan⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pn̄g / chhá-pūiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎofàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻao³-fan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǎu-fàn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chaofann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чаофань (čaofanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "caau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cháau faahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsaau² faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cao² fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːu̯³⁵ faːn²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau² fan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵⁵ fan³²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau` fan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cau³ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau̯³¹ fan⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pn̄g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshá-pn̄g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhafp'ng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴¹⁻⁴⁴ pŋ̍³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵⁵⁴⁻²⁴ pŋ̍⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ pŋ̍³³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 泉州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhá-pūiⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshá-puīnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhafpvui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ puĩ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰa⁴⁴⁵⁻³³ puĩ²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 檳城",
        "國際音標 (檳城"
      ]
    }
  ],
  "word": "炒飯"
}

{
  "categories": [
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "炒饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "炒熟米飯"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "性交"
      ],
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "炒飯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.