See 行房 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「房」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「行」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語委婉詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "唐·張鷟·《朝野僉載》卷二", "roman": "Zhēnlà guó....... Yòu xíngfáng bù yù lìng rén jiàn, cǐ sú yǔ Zhōngguó tóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "真臘國。……又行房不欲令人見,此俗與中國同。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "唐·張鷟·《朝野僉載》卷二", "roman": "Zhēnlà guó....... Yòu xíngfáng bù yù lìng rén jiàn, cǐ sú yǔ Zhōngguó tóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "真腊国。……又行房不欲令人见,此俗与中国同。" } ], "glosses": [ "夫妇性交" ], "id": "zh-行房-zh-verb-EtvEirnu", "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xíngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiâⁿ-pâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xíngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "síngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsing²-fang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syíng-fáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyngfarng" }, { "roman": "sinfan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "синфан" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "刑房", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "行房", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hàhng fòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heng⁴ fong⁴" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ fɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hîng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hengpaang" }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²⁴⁻²² paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²³⁻³³ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hîng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hengpoong" }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ¹³⁻²² pɔŋ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiâⁿ-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kiânn-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kvia'paang" }, { "ipa": "/kĩ̯ã²⁴⁻¹¹ paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kĩ̯ã²³⁻²¹ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA" ] }, { "ipa": "/kĩ̯ã²³⁻³³ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shàngchuáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "上床" }, { "roman": "jiāohé", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "交合" }, { "roman": "jiāogòu", "tags": [ "literary" ], "word": "交媾" }, { "roman": "jiāojiē", "word": "交接" }, { "roman": "zuò'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "做愛" }, { "roman": "zuò'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "做爱" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "word": "去motel" }, { "roman": "tóngfáng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "同房" }, { "raw_tags": [ "擬聲詞,委婉" ], "roman": "pāpā", "word": "啪啪" }, { "raw_tags": [ "擬聲詞,委婉" ], "roman": "pāpāpā", "word": "啪啪啪" }, { "roman": "hēixiū", "tags": [ "slang" ], "word": "嘿咻" }, { "roman": "zap¹ zai¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "slang", "euphemistic" ], "word": "執劑" }, { "roman": "zap¹ zai¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "slang", "euphemistic" ], "word": "执剂" }, { "roman": "kāobī", "tags": [ "vulgar" ], "word": "尻屄" }, { "roman": "diu² hai¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "vulgar" ], "word": "屌閪" }, { "roman": "diu² hai¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "vulgar" ], "word": "屌𲈹" }, { "roman": "xìngjiāo", "word": "性交" }, { "roman": "ài'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "愛愛" }, { "roman": "ài'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "爱爱" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "戳屄" }, { "roman": "bok¹ je⁵", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "slang" ], "word": "扑嘢" }, { "roman": "dūnlún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "敦倫" }, { "roman": "dūnlún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "敦伦" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "chǎofàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "炒飯" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "chǎofàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "炒饭" }, { "roman": "fāshēng xìngxíngwéi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "發生性行為" }, { "roman": "fāshēng xìngxíngwéi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "发生性行为" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相使" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "相姦" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "相奸" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相箍" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "睡覺" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "睡觉" }, { "raw_tags": [ "粗俗,指與女性" ], "roman": "càobī", "word": "肏屄" }, { "roman": "qīnrè, qīnre", "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "親熱" }, { "roman": "qīnrè, qīnre", "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "亲热" } ], "word": "行房" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「房」的漢語詞", "帶「行」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 性", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語委婉詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "唐·張鷟·《朝野僉載》卷二", "roman": "Zhēnlà guó....... Yòu xíngfáng bù yù lìng rén jiàn, cǐ sú yǔ Zhōngguó tóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "真臘國。……又行房不欲令人見,此俗與中國同。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "唐·張鷟·《朝野僉載》卷二", "roman": "Zhēnlà guó....... Yòu xíngfáng bù yù lìng rén jiàn, cǐ sú yǔ Zhōngguó tóng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "真腊国。……又行房不欲令人见,此俗与中国同。" } ], "glosses": [ "夫妇性交" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xíngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiâⁿ-pâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xíngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "síngfáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsing²-fang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syíng-fáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyngfarng" }, { "roman": "sinfan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "синфан" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "刑房", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "行房", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hàhng fòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hang⁴ fong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heng⁴ fong⁴" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ fɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hîng-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hengpaang" }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²⁴⁻¹¹ paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²⁴⁻²² paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ²³⁻³³ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hêng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hîng-pông" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hengpoong" }, { "ipa": "/hi̯ɪŋ¹³⁻²² pɔŋ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "kiâⁿ-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "kiânn-pâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "kvia'paang" }, { "ipa": "/kĩ̯ã²⁴⁻¹¹ paŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/kĩ̯ã²³⁻²¹ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA" ] }, { "ipa": "/kĩ̯ã²³⁻³³ paŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Penang", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shàngchuáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "上床" }, { "roman": "jiāohé", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "交合" }, { "roman": "jiāogòu", "tags": [ "literary" ], "word": "交媾" }, { "roman": "jiāojiē", "word": "交接" }, { "roman": "zuò'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "做愛" }, { "roman": "zuò'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "做爱" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "word": "去motel" }, { "roman": "tóngfáng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "同房" }, { "raw_tags": [ "擬聲詞,委婉" ], "roman": "pāpā", "word": "啪啪" }, { "raw_tags": [ "擬聲詞,委婉" ], "roman": "pāpāpā", "word": "啪啪啪" }, { "roman": "hēixiū", "tags": [ "slang" ], "word": "嘿咻" }, { "roman": "zap¹ zai¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "slang", "euphemistic" ], "word": "執劑" }, { "roman": "zap¹ zai¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "slang", "euphemistic" ], "word": "执剂" }, { "roman": "kāobī", "tags": [ "vulgar" ], "word": "尻屄" }, { "roman": "diu² hai¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "vulgar" ], "word": "屌閪" }, { "roman": "diu² hai¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "vulgar" ], "word": "屌𲈹" }, { "roman": "xìngjiāo", "word": "性交" }, { "roman": "ài'ài", "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "愛愛" }, { "roman": "ài'ài", "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "爱爱" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "戳屄" }, { "roman": "bok¹ je⁵", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "slang" ], "word": "扑嘢" }, { "roman": "dūnlún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "敦倫" }, { "roman": "dūnlún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "敦伦" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "chǎofàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "炒飯" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "roman": "chǎofàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "炒饭" }, { "roman": "fāshēng xìngxíngwéi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "發生性行為" }, { "roman": "fāshēng xìngxíngwéi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "发生性行为" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相使" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "相姦" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "相奸" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "相箍" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "睡覺" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "睡觉" }, { "raw_tags": [ "粗俗,指與女性" ], "roman": "càobī", "word": "肏屄" }, { "roman": "qīnrè, qīnre", "tags": [ "Traditional-Chinese", "euphemistic" ], "word": "親熱" }, { "roman": "qīnrè, qīnre", "tags": [ "Simplified-Chinese", "euphemistic" ], "word": "亲热" } ], "word": "行房" }
Download raw JSONL data for 行房 meaning in 漢語 (7.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "行房" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "行房", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "行房" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "行房", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.