See 人士 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "士人" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「士」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "各界人士" }, { "word": "善心人士" }, { "word": "地方人士" }, { "roman": "zhuānyè rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "專業人士" }, { "roman": "zhuānyè rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "专业人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "母語人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "母语人士" }, { "word": "民主人士" }, { "roman": "yìjiàn rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異見人士" }, { "roman": "yìjiàn rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异见人士" }, { "roman": "zhīmíng rénshì", "word": "知名人士" }, { "roman": "dūrénshì", "word": "都人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "非母語人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "非母语人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "高層人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "高层人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "黨外人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "党外人士" } ], "forms": [ { "form": "人仕", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yènèi rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "業內人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yènèi rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "业内人士" } ], "glosses": [ "在社會上有一定影響或知名度的人物;公眾人物" ], "id": "zh-人士-zh-noun-ydPqBEW3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "cánzhàng rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "殘障人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "cánzhàng rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "残障人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "shíshàng rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "時尚人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "shíshàng rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "时尚人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "gāo jìngzhí rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "高淨值人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "gāo jìngzhí rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "高净值人士" } ], "glosses": [ "人 (有特定屬性的人員);個人" ], "id": "zh-人士-zh-noun-~m~InY6X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·陆游《老学庵笔记》卷三", "roman": "Rénshì yīn yǒu yòng jīn qī bǎn dài shūtiě yǔ péngchái wǎnglái zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人士因有用金漆版代書帖與朋儕往來者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·陆游《老学庵笔记》卷三", "roman": "Rénshì yīn yǒu yòng jīn qī bǎn dài shūtiě yǔ péngchái wǎnglái zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人士因有用金漆版代书帖与朋侪往来者。" } ], "glosses": [ "文人,士人" ], "id": "zh-人士-zh-noun-IOwWX2aO", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《后汉书·邓骘传》", "roman": "Rénshì huāngjī, sǐzhě xiāngwàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人士荒飢,死者相望。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《后汉书·邓骘传》", "roman": "Rénshì huāngjī, sǐzhě xiāngwàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人士荒饥,死者相望。" } ], "glosses": [ "民衆,人民" ], "id": "zh-人士-zh-noun-mwRwoD0I", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngin³ lhu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sṳ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ se⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renshyh" }, { "roman": "žɛnʹši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жэньши" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "人世", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人勢", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人势", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人士", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人市", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人氏", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ xi⁶" }, { "ipa": "/jɐn²¹ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "人事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "人士", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "人氏", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngin³ lhu⁵" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ɬu³²/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sṳ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngin^ˇ sii" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngin² si⁴" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ sɨ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jinsu" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "linsu" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "IPA" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² sɯ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ se⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nâng sṳ̆" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ sɯ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yībānrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "一般人" }, { "roman": "shìrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "世人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "世間人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "世间人" }, { "roman": "rénmín", "sense": "普通人;民衆", "word": "人民" }, { "roman": "rénqún", "sense": "普通人;民衆", "word": "人群" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "人萌" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "俗人" }, { "roman": "súzǐ", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "俗子" }, { "roman": "zhàomín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "兆民" }, { "roman": "gōngzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公眾" }, { "roman": "gōngzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公众" }, { "roman": "fánrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "凡人" }, { "roman": "fánfū", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "凡夫" }, { "roman": "pǐ fū", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "匹夫" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Teochew" ], "word": "四眾人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Teochew" ], "word": "四众人" }, { "roman": "shìrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "士人" }, { "roman": "dàzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大眾" }, { "roman": "dàzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大众" }, { "roman": "zǐmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "子民" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "家人" }, { "roman": "bùyī", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "布衣" }, { "roman": "chángrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "常人" }, { "roman": "píngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "平人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "平常人" }, { "roman": "píngmín", "sense": "普通人;民衆", "word": "平民" }, { "roman": "shùrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "庶人" }, { "roman": "shùmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "庶民" }, { "roman": "sīrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "斯人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "普通人" }, { "roman": "mínrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "民人" }, { "roman": "mínzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "民眾" }, { "roman": "mínzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "民众" }, { "roman": "zhēngmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "烝民" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣人" }, { "roman": "bóshēn", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "百姓" }, { "roman": "zhòngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "眾人" }, { "roman": "zhòngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "众人" }, { "roman": "qúnzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "群眾" }, { "roman": "qúnzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "群众" }, { "roman": "lǎobǎixìng", "sense": "普通人;民衆", "word": "老百姓" }, { "roman": "liángrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "良人" }, { "raw_tags": [ "最低賤的普通人" ], "roman": "cǎomín", "sense": "普通人;民衆", "word": "草民" }, { "roman": "cǎojiān", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Classical-Chinese", "figuratively" ], "word": "草菅" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary", "figuratively" ], "word": "草野" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "萌" }, { "roman": "wànxìng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "萬姓" }, { "roman": "wànxìng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "万姓" }, { "roman": "yěrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "野人" }, { "roman": "líshù", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "黎庶" }, { "roman": "límín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "黎民" }, { "roman": "líshǒu", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黎首" }, { "roman": "qiánshǒu", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔首" }, { "roman": "qiánlí", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔黎" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" } ], "word": "人士" }
{ "anagrams": [ { "word": "士人" } ], "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「士」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "各界人士" }, { "word": "善心人士" }, { "word": "地方人士" }, { "roman": "zhuānyè rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "專業人士" }, { "roman": "zhuānyè rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "专业人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "母語人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "母语人士" }, { "word": "民主人士" }, { "roman": "yìjiàn rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異見人士" }, { "roman": "yìjiàn rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异见人士" }, { "roman": "zhīmíng rénshì", "word": "知名人士" }, { "roman": "dūrénshì", "word": "都人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "非母語人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "非母语人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "高層人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "高层人士" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "黨外人士" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "党外人士" } ], "forms": [ { "form": "人仕", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yènèi rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "業內人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "yènèi rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "业内人士" } ], "glosses": [ "在社會上有一定影響或知名度的人物;公眾人物" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "cánzhàng rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "殘障人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "cánzhàng rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "残障人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "shíshàng rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "時尚人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "shíshàng rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "时尚人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "gāo jìngzhí rénshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "高淨值人士" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "gāo jìngzhí rénshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "高净值人士" } ], "glosses": [ "人 (有特定屬性的人員);個人" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·陆游《老学庵笔记》卷三", "roman": "Rénshì yīn yǒu yòng jīn qī bǎn dài shūtiě yǔ péngchái wǎnglái zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人士因有用金漆版代書帖與朋儕往來者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "宋·陆游《老学庵笔记》卷三", "roman": "Rénshì yīn yǒu yòng jīn qī bǎn dài shūtiě yǔ péngchái wǎnglái zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人士因有用金漆版代书帖与朋侪往来者。" } ], "glosses": [ "文人,士人" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《后汉书·邓骘传》", "roman": "Rénshì huāngjī, sǐzhě xiāngwàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人士荒飢,死者相望。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《后汉书·邓骘传》", "roman": "Rénshì huāngjī, sǐzhě xiāngwàng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人士荒饥,死者相望。" } ], "glosses": [ "民衆,人民" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-人士.wav" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngin³ lhu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sṳ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ se⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renshyh" }, { "roman": "žɛnʹši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жэньши" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "人世", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人勢", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人势", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人士", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人市", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "人氏", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ xi⁶" }, { "ipa": "/jɐn²¹ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "人事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "人士", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "人氏", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngin³ lhu⁵" }, { "ipa": "/ᵑɡin²² ɬu³²/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-sṳ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngin^ˇ sii" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngin² si⁴" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ sɨ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jinsu" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Kaohsiung", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-sū" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "linsu" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ su³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "IPA" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² su²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Taibei", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-sǐr" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² sɯ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nang⁵ se⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nâng sṳ̆" }, { "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ sɯ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "yībānrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "一般人" }, { "roman": "shìrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "世人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien" ], "word": "世間人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien" ], "word": "世间人" }, { "roman": "rénmín", "sense": "普通人;民衆", "word": "人民" }, { "roman": "rénqún", "sense": "普通人;民衆", "word": "人群" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "人萌" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "俗人" }, { "roman": "súzǐ", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "俗子" }, { "roman": "zhàomín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "兆民" }, { "roman": "gōngzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "公眾" }, { "roman": "gōngzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "公众" }, { "roman": "fánrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "凡人" }, { "roman": "fánfū", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "凡夫" }, { "roman": "pǐ fū", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "匹夫" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Teochew" ], "word": "四眾人" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Teochew" ], "word": "四众人" }, { "roman": "shìrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "士人" }, { "roman": "dàzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "大眾" }, { "roman": "dàzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "大众" }, { "roman": "zǐmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "子民" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "家人" }, { "roman": "bùyī", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "布衣" }, { "roman": "chángrén", "sense": "普通人;民衆", "word": "常人" }, { "roman": "píngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "平人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "平常人" }, { "roman": "píngmín", "sense": "普通人;民衆", "word": "平民" }, { "roman": "shùrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "庶人" }, { "roman": "shùmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "庶民" }, { "roman": "sīrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "斯人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "普通人" }, { "roman": "mínrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "民人" }, { "roman": "mínzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "民眾" }, { "roman": "mínzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "民众" }, { "roman": "zhēngmín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "烝民" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "historical" ], "word": "白衣人" }, { "roman": "bóshēn", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "白身人" }, { "sense": "普通人;民衆", "word": "百姓" }, { "roman": "zhòngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "眾人" }, { "roman": "zhòngrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "众人" }, { "roman": "qúnzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "群眾" }, { "roman": "qúnzhòng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "群众" }, { "roman": "lǎobǎixìng", "sense": "普通人;民衆", "word": "老百姓" }, { "roman": "liángrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "良人" }, { "raw_tags": [ "最低賤的普通人" ], "roman": "cǎomín", "sense": "普通人;民衆", "word": "草民" }, { "roman": "cǎojiān", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Classical-Chinese", "figuratively" ], "word": "草菅" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary", "figuratively" ], "word": "草野" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "萌" }, { "roman": "wànxìng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Traditional-Chinese", "archaic" ], "word": "萬姓" }, { "roman": "wànxìng", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Simplified-Chinese", "archaic" ], "word": "万姓" }, { "roman": "yěrén", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "野人" }, { "roman": "líshù", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "黎庶" }, { "roman": "límín", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "literary" ], "word": "黎民" }, { "roman": "líshǒu", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黎首" }, { "roman": "qiánshǒu", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔首" }, { "roman": "qiánlí", "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "archaic" ], "word": "黔黎" }, { "sense": "普通人;民衆", "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" } ], "word": "人士" }
Download raw JSONL data for 人士 meaning in 漢語 (15.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "人士" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "人士", "trace": "started on line 25, detected on line 25" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "人士" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "人士", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "人士" ], "section": "漢語", "subsection": "近義詞", "title": "人士", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.