See умертвить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воскресить" }, { "sense_index": 1, "word": "оживить" }, { "sense_index": 1, "word": "реанимировать" }, { "sense_index": 1, "word": "родить" }, { "sense_index": 2, "word": "возобновить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы убийства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mьrtvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьртвъ, ст.-слав. мрътвъ (др.-греч. νεκρός), русск. мёртвый, укр. мертвий, белор. мёртвы, болг. мъртъв, макед. мртов, сербохорв. мртав, мр̑твӣ, словенск. mrtev, mŕtva, чешск. mrtvý, словацк. mŕtvy, mrtvý, польск. martwy, в.-луж. morwy, mortwy, н.-луж. martwy. Родственно др.-инд. mr̥tás «умерший», mártas «смертный, человек», авест. mǝrǝta- «умерший», арм. mard «человек», др.-греч. βροτός «смертный» (эол.), лат. mortuus «мёртвый», готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство». И.-е. *mr̥tos превратилось в слав. *mьrtvъ по аналогии živъ, как и лат. mortuus; более древнюю форму представляет ст.-слав. ѹмрьтие. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умерщвлю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́шь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертвя́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "умертви́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "умертви́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "умертви́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́мте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "умерщвлённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "умертви́в, умертви́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лишить" }, { "sense_index": 2, "word": "прекратить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "у·мерт", "ви́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "застрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "утопить" }, { "sense_index": 1, "word": "удушить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "умертвие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвецкая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвечина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвяк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подмор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "голодомор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворожденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "моровой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "омертвевший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "помертвелый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "голодоморный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенно-бледный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поумирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умирать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мёртво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвецки" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "помертвело" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Карамзин", "date": "1824–1826", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 12», 1824–1826 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он велел умертвить всех знатных пленников, которые ещё сидели в темницах: верных воевод рязанских, думного мужа Сабурова, князя Приимкова-Ростовского, начальников города Борисова, и воеводу Путивльского, князя Бахтеярова, взяв его дочь в наложницы.", "title": "История государства Российского: Том 12" } ], "glosses": [ "лишить жизни, убить" ], "id": "ru-умертвить-ru-verb-uIcA4at7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Тиняков", "date": "1910", "ref": "А. И. Тиняков, «Молитва влюблённого: „1. Дьявол Грустный! Дьявол Мудрый! Мой создатель и учитель!..“», 1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "и помоги мне умертвить любовный бред, // И сказать с былою силой на призывы счастья: «Нет!»", "title": "Молитва влюблённого: «1. Дьявол Грустный! Дьявол Мудрый! Мой создатель и учитель!..»" } ], "glosses": [ "перен. прекратить развитие чего-либо, привести в пассивное состояние" ], "id": "ru-умертвить-ru-verb-2y2xyNyg" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʊmʲɪrˈtvʲitʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "убить", "word": "tuer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить", "word": "étouffer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить", "word": "anéantir" } ], "word": "умертвить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воскресить" }, { "sense_index": 1, "word": "оживить" }, { "sense_index": 1, "word": "реанимировать" }, { "sense_index": 1, "word": "родить" }, { "sense_index": 2, "word": "возобновить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы убийства/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *mьrtvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьртвъ, ст.-слав. мрътвъ (др.-греч. νεκρός), русск. мёртвый, укр. мертвий, белор. мёртвы, болг. мъртъв, макед. мртов, сербохорв. мртав, мр̑твӣ, словенск. mrtev, mŕtva, чешск. mrtvý, словацк. mŕtvy, mrtvý, польск. martwy, в.-луж. morwy, mortwy, н.-луж. martwy. Родственно др.-инд. mr̥tás «умерший», mártas «смертный, человек», авест. mǝrǝta- «умерший», арм. mard «человек», др.-греч. βροτός «смертный» (эол.), лат. mortuus «мёртвый», готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство». И.-е. *mr̥tos превратилось в слав. *mьrtvъ по аналогии živъ, как и лат. mortuus; более древнюю форму представляет ст.-слав. ѹмрьтие. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умерщвлю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́шь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертвя́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "умертви́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "умертви́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "умертви́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́м", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́мте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "умертви́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "умерщвлённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "умертви́в, умертви́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лишить" }, { "sense_index": 2, "word": "прекратить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "у·мерт", "ви́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "застрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "утопить" }, { "sense_index": 1, "word": "удушить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "умертвие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвецкая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвечина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвяк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подмор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "голодомор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворожденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "моровой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "омертвевший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "помертвелый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "голодоморный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенно-бледный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поумирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умирать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мёртво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвецки" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "помертвело" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Карамзин", "date": "1824–1826", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 12», 1824–1826 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он велел умертвить всех знатных пленников, которые ещё сидели в темницах: верных воевод рязанских, думного мужа Сабурова, князя Приимкова-Ростовского, начальников города Борисова, и воеводу Путивльского, князя Бахтеярова, взяв его дочь в наложницы.", "title": "История государства Российского: Том 12" } ], "glosses": [ "лишить жизни, убить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Тиняков", "date": "1910", "ref": "А. И. Тиняков, «Молитва влюблённого: „1. Дьявол Грустный! Дьявол Мудрый! Мой создатель и учитель!..“», 1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "и помоги мне умертвить любовный бред, // И сказать с былою силой на призывы счастья: «Нет!»", "title": "Молитва влюблённого: «1. Дьявол Грустный! Дьявол Мудрый! Мой создатель и учитель!..»" } ], "glosses": [ "перен. прекратить развитие чего-либо, привести в пассивное состояние" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʊmʲɪrˈtvʲitʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "убить", "word": "tuer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить", "word": "étouffer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить", "word": "anéantir" } ], "word": "умертвить" }
Download raw JSONL data for умертвить meaning in Русский (14.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "умертвить" ], "section": "Русский", "subsection": "синонимы", "title": "умертвить", "trace": "started on line 1, detected on line 1" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.