"умирание" meaning in Русский

See умирание in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊmʲɪˈranʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от гл. умирать (умереть), из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: умира́ние [nominative, singular], умира́ния [nominative, plural], умира́ния [genitive, singular], умира́ний [genitive, plural], умира́нию [dative, singular], умира́ниям [dative, plural], умира́ние [accusative, singular], умира́ния [accusative, plural], умира́нием [instrumental, singular], умира́ниями [instrumental, plural], умира́нии [prepositional, singular], умира́ниях [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. умирать; переход организма из живого состояния в мёртвое — последовательно развивающийся процесс прекращения жизнедеятельности в терминальном состоянии, предшествующий наступлению биологической смерти; характеризуется постепенным угасанием функций различных систем, органов и тканей
    Sense id: ru-умирание-ru-noun-3xx~WCbe
  2. перен. исчезновение, прекращение, угасание чего-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-умирание-ru-noun-Pkkoi5oW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: агония, издыхание, исчезновение, прекращение, угасание Hypernyms: угасание, прекращение, угасание, прекращение Hyponyms: преагония, агония, клиническая смерть Translations (переход организма из живого состояния в мёртвое): dying (Английский), muerte (Испанский), agonía (Испанский), Sterben (Немецкий), Dahinsterben (Немецкий), умирання (Украинский), помирання (Украинский), agoni (Французский)

Download JSONL data for умирание meaning in Русский (8.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рождение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оживление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воскрешение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "возобновление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "восстановление"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. умирать (умереть), из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "умира́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угасание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прекращение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угасание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прекращение"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "преагония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клиническая смерть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это были как на подбор храбрые воины, предпочитавшие гибель в бою медленному умиранию в болезни на соломе.",
          "title": "Анна Ярославна — королева Франции"
        },
        {
          "author": "Вадим Кожевников",
          "date": "1968",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иоганн шел по черному плацу, упругому, как кожа, и пахнущему потной кожей, и думал о том, что в лагере убивают сначала тех, кто не хочет продлевать свою жизнь и предпочитает мгновенную смерть медленному, мучительному умиранию.",
          "title": "Щит и меч. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Г. Кубряков",
          "collection": "Спортсмен-подводник»",
          "date": "1965",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как только прекращается дыхание (газообмен), в клетках человеческого организма и в особенности в клетках головного мозга наступают явления умирания.",
          "title": "Способы оживления организма человека"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. умирать; переход организма из живого состояния в мёртвое — последовательно развивающийся процесс прекращения жизнедеятельности в терминальном состоянии, предшествующий наступлению биологической смерти; характеризуется постепенным угасанием функций различных систем, органов и тканей"
      ],
      "id": "ru-умирание-ru-noun-3xx~WCbe"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Залыгин",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тем временем началось окончательное умирание осени, дни становились короче, будто хотели кончиться совсем, хотя им это и не удастся: селение Сиднево ― это не Заполярье.",
          "title": "Бабе Ане — сто лет"
        },
        {
          "author": "Юрий Хромов",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001.07.24",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Например, окончательное умирание гражданского самолетостроения остановят только меры господдержки, которые нужно сохранить хотя бы на предстоящие 3 года.",
          "title": "Как торговать и за что торговаться. Нужно ли России вступать в ВТО"
        },
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И пока мы этого не поймем, не осознаем, а главное ― не сделаем практических выводов, демократические реформы обречены на умирание.",
          "title": "Омут памяти. Т.2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исчезновение, прекращение, угасание чего-либо"
      ],
      "id": "ru-умирание-ru-noun-Pkkoi5oW",
      "raw_glosses": [
        "перен. исчезновение, прекращение, угасание чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈranʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "издыхание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "исчезновение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прекращение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угасание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "dying"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "muerte"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "agonía"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "Sterben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "Dahinsterben"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "умирання"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "помирання"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "agoni"
    }
  ],
  "word": "умирание"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рождение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оживление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воскрешение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "возобновление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "восстановление"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. умирать (умереть), из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "умира́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "умира́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угасание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прекращение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угасание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прекращение"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "преагония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клиническая смерть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это были как на подбор храбрые воины, предпочитавшие гибель в бою медленному умиранию в болезни на соломе.",
          "title": "Анна Ярославна — королева Франции"
        },
        {
          "author": "Вадим Кожевников",
          "date": "1968",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иоганн шел по черному плацу, упругому, как кожа, и пахнущему потной кожей, и думал о том, что в лагере убивают сначала тех, кто не хочет продлевать свою жизнь и предпочитает мгновенную смерть медленному, мучительному умиранию.",
          "title": "Щит и меч. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Г. Кубряков",
          "collection": "Спортсмен-подводник»",
          "date": "1965",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как только прекращается дыхание (газообмен), в клетках человеческого организма и в особенности в клетках головного мозга наступают явления умирания.",
          "title": "Способы оживления организма человека"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. умирать; переход организма из живого состояния в мёртвое — последовательно развивающийся процесс прекращения жизнедеятельности в терминальном состоянии, предшествующий наступлению биологической смерти; характеризуется постепенным угасанием функций различных систем, органов и тканей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Залыгин",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тем временем началось окончательное умирание осени, дни становились короче, будто хотели кончиться совсем, хотя им это и не удастся: селение Сиднево ― это не Заполярье.",
          "title": "Бабе Ане — сто лет"
        },
        {
          "author": "Юрий Хромов",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001.07.24",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Например, окончательное умирание гражданского самолетостроения остановят только меры господдержки, которые нужно сохранить хотя бы на предстоящие 3 года.",
          "title": "Как торговать и за что торговаться. Нужно ли России вступать в ВТО"
        },
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И пока мы этого не поймем, не осознаем, а главное ― не сделаем практических выводов, демократические реформы обречены на умирание.",
          "title": "Омут памяти. Т.2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исчезновение, прекращение, угасание чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. исчезновение, прекращение, угасание чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈranʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агония"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "издыхание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "исчезновение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прекращение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угасание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "dying"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "muerte"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "agonía"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "Sterben"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "Dahinsterben"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "умирання"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "помирання"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "переход организма из живого состояния в мёртвое",
      "word": "agoni"
    }
  ],
  "word": "умирание"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.