See умирать in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "амурить" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рождаться" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресать" }, { "sense_index": 2, "word": "появляться" }, { "sense_index": 2, "word": "возникать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы смерти/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. умереть, из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умира́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "умира́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умира́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "умира́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "умира́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "умира́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умира́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… умира́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "умереть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кончаться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Боюсь, что он умирает." }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1840", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право...“», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На шинели, // Спиною к дереву, лежал // Их капитан. Он умирал; // В груди его едва чернели // Две ранки; кровь его чуть-чуть // Сочилась.", "title": "Валерик: «Я к вам пишу случайно, — право...»" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сотни пленных умирали от истощения и свирепствовавших среди них тифа и дизентерии.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" } ], "glosses": [ "переставать жить, быть в процессе перехода от жизни к смерти" ], "id": "ru-умирать-ru-verb-0fiC81xG" }, { "examples": [ { "text": "Эта древняя традиция сейчас умирает." }, { "text": "Древний язык умирает." } ], "glosses": [ "исчезать, прекращаться" ], "id": "ru-умирать-ru-verb-pIw2uH2b" }, { "examples": [ { "author": "Яна Зубцова", "collection": "Домовой", "date": "2002", "ref": "Яна Зубцова, «Кирилл Серебренников. Ниспровергатель, наблюдатель и повелитель», 2002 г. // «Домовой» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот если кто-то снял хороший фильм и это не я, тогда да, тогда я просто умираю от зависти.", "title": "Кирилл Серебренников. Ниспровергатель, наблюдатель и повелитель" }, { "author": "Владимир Абаринов", "collection": "Совершенно секретно», 2003.07.04", "date": "2003", "ref": "Владимир Абаринов, «Хайль Виндзор!», 2003 г. // «Совершенно секретно», 2003.07.04»", "text": "Впоследствии она вспоминала, что ужасно боялась неправильно присесть и вообще умирала от страха, а потому первая встреча не удалась.", "title": "Хайль Виндзор!" } ], "glosses": [ "испытывать крайнюю степень какого-либо чувства к чему-то или крайне эмоционально воспринимать что-то" ], "id": "ru-умирать-ru-verb-MiRcaZxM", "raw_glosses": [ "перен. чего испытывать крайнюю степень какого-либо чувства к чему-то или крайне эмоционально воспринимать что-то" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-умирать.ogg", "ipa": "ʊmʲɪˈratʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Ru-умирать.ogg/Ru-умирать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-умирать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помирать" }, { "sense_index": 1, "word": "подыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "издыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "преставляться" }, { "sense_index": 1, "word": "испускать дух" }, { "sense_index": 1, "word": "переходить в мир иной" }, { "sense_index": 1, "word": "отходить" }, { "sense_index": 1, "word": "кончаться" }, { "sense_index": 1, "word": "давать дуба" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переставать жить", "word": "die" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "переставать жить", "word": "ухэхэ" }, { "lang": "Ваи", "lang_code": "vai", "sense": "переставать жить", "word": "ꕘꕌ" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "переставать жить", "word": "morir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "morire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "schiattare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "andare agli alberi pizzuti" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "crepare" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "переставать жить", "word": "morior" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "переставать жить", "word": "sterben" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "переставать жить", "word": "sterven" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "переставать жить", "word": "muri" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переставать жить", "word": "вмирати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переставать жить", "word": "умирати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "переставать жить", "word": "mourir" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "переставать жить", "word": "dö" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "переставать жить", "word": "avlida" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "переставать жить", "word": "morti" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shinu", "sense": "переставать жить", "word": "死ぬ" } ], "word": "умирать" }
{ "anagrams": [ { "word": "амурить" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рождаться" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресать" }, { "sense_index": 2, "word": "появляться" }, { "sense_index": 2, "word": "возникать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы смерти/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. умереть, из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умира́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "умира́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "умира́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умира́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умира́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "умира́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умира́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "умира́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "умира́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "умира́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умира́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… умира́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "умереть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кончаться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Боюсь, что он умирает." }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1840", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право...“», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На шинели, // Спиною к дереву, лежал // Их капитан. Он умирал; // В груди его едва чернели // Две ранки; кровь его чуть-чуть // Сочилась.", "title": "Валерик: «Я к вам пишу случайно, — право...»" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сотни пленных умирали от истощения и свирепствовавших среди них тифа и дизентерии.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" } ], "glosses": [ "переставать жить, быть в процессе перехода от жизни к смерти" ] }, { "examples": [ { "text": "Эта древняя традиция сейчас умирает." }, { "text": "Древний язык умирает." } ], "glosses": [ "исчезать, прекращаться" ] }, { "examples": [ { "author": "Яна Зубцова", "collection": "Домовой", "date": "2002", "ref": "Яна Зубцова, «Кирилл Серебренников. Ниспровергатель, наблюдатель и повелитель», 2002 г. // «Домовой» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот если кто-то снял хороший фильм и это не я, тогда да, тогда я просто умираю от зависти.", "title": "Кирилл Серебренников. Ниспровергатель, наблюдатель и повелитель" }, { "author": "Владимир Абаринов", "collection": "Совершенно секретно», 2003.07.04", "date": "2003", "ref": "Владимир Абаринов, «Хайль Виндзор!», 2003 г. // «Совершенно секретно», 2003.07.04»", "text": "Впоследствии она вспоминала, что ужасно боялась неправильно присесть и вообще умирала от страха, а потому первая встреча не удалась.", "title": "Хайль Виндзор!" } ], "glosses": [ "испытывать крайнюю степень какого-либо чувства к чему-то или крайне эмоционально воспринимать что-то" ], "raw_glosses": [ "перен. чего испытывать крайнюю степень какого-либо чувства к чему-то или крайне эмоционально воспринимать что-то" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-умирать.ogg", "ipa": "ʊmʲɪˈratʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Ru-умирать.ogg/Ru-умирать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-умирать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помирать" }, { "sense_index": 1, "word": "подыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "издыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "преставляться" }, { "sense_index": 1, "word": "испускать дух" }, { "sense_index": 1, "word": "переходить в мир иной" }, { "sense_index": 1, "word": "отходить" }, { "sense_index": 1, "word": "кончаться" }, { "sense_index": 1, "word": "давать дуба" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переставать жить", "word": "die" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "переставать жить", "word": "ухэхэ" }, { "lang": "Ваи", "lang_code": "vai", "sense": "переставать жить", "word": "ꕘꕌ" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "переставать жить", "word": "morir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "morire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "schiattare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "andare agli alberi pizzuti" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "переставать жить", "word": "crepare" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "переставать жить", "word": "morior" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "переставать жить", "word": "sterben" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "переставать жить", "word": "sterven" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "переставать жить", "word": "muri" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переставать жить", "word": "вмирати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переставать жить", "word": "умирати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "переставать жить", "word": "mourir" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "переставать жить", "word": "dö" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "переставать жить", "word": "avlida" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "переставать жить", "word": "morti" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shinu", "sense": "переставать жить", "word": "死ぬ" } ], "word": "умирать" }
Download raw JSONL data for умирать meaning in Русский (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.