Wiktionary data extraction errors and warnings

unknown section

Return to 'Debug messages subpage 35'

unknown section: Veja também

aveirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: aveirense

espírito-santense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: espírito-santense

catarinense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: catarinense

marmelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: marmelense

alagoense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alagoense

cambrense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: cambrense

vale-cambrense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: vale-cambrense

vila-novense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: vila-novense

santa-catarinense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: santa-catarinense

são-joanino (Português top-level) unknown section: Veja também Path: são-joanino

jorgense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: jorgense

alvitense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alvitense

ouriquense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ouriquense

pereirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: pereirense

mirandense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: mirandense

praiense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: praiense

barbacenense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: barbacenense

fazendense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fazendense

ferragudense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ferragudense

sozense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: sozense

gatoense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: gatoense

estombarense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: estombarense

arazedense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: arazedense

gueifanense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: gueifanense

parchalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: parchalense

verridense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: verridense

merugense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: merugense

barcelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: barcelense

ervedalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ervedalense

eulalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: eulalense

padreirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: padreirense

prozelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: prozelense

granhense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: granhense

travancinhense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: travancinhense

torroselense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: torroselense

alcaçovense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alcaçovense

campense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: campense

alvorense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alvorense

carapinheirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: carapinheirense

angejense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: angejense

ereirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ereirense

mirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: mirense

ouquense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ouquense

sosense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: sosense

penalvense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: penalvense

carreirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: carreirense

freixedense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: freixedense

lanhosense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: lanhosense

nandufense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: nandufense

ermelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ermelense

terrugense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: terrugense

valmaiorense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: valmaiorense

lamecense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: lamecense

frossense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: frossense

calvense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: calvense

travanquense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: travanquense

galeguense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: galeguense

urrense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: urrense

molelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: molelense

alquerubinense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alquerubinense

branquense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: branquense

liceiense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: liceiense

seixense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: seixense

tentugalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: tentugalense

magueijense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: magueijense

britiandense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: britiandense

lalinense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: lalinense

lazarinense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: lazarinense

valdigense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: valdigense

penajoiense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: penajoiense

samodense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: samodense

tagildense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: tagildense

monofásico (Português top-level) unknown section: Veja também Path: monofásico

porchense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: porchense

alvadense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: alvadense

mendiguense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: mendiguense

calvariense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: calvariense

mamarrosense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: mamarrosense

bustuense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: bustuense

oianense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: oianense

angeanense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: angeanense

fortiense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fortiense

aquissantense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: aquissantense

aquassantense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: aquassantense

fontarcadense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fontarcadense

monsulense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: monsulense

sobradelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: sobradelense

carragozelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: carragozelense

girabolhense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: girabolhense

sandomilense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: sandomilense

folhadosense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: folhadosense

vidense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: vidense

gloriano (Português top-level) unknown section: Veja também Path: gloriano

marinhalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: marinhalense

foreiro (Português top-level) unknown section: Veja também Path: foreiro

abreirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: abreirense

aguieirense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: aguieirense

boucense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: boucense

frechense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: frechense

passense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: passense

vale-telhense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: vale-telhense

codalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: codalense

fermedense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fermedense

fraguense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fraguense

azerense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: azerense

sistelense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: sistelense

fontinhense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: fontinhense

santovaense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: santovaense

ribeira-penense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: ribeira-penense

caniçalense (Português top-level) unknown section: Veja também Path: caniçalense

samouqueiro (Português top-level) unknown section: Veja também Path: samouqueiro

unknown section: Variações

nivîskar (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: nivîskar

berf (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: berf

yazde (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: yazde

dazde (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: dazde

pazde (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: pazde

leşker (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: leşker

artêş (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: artêş

sipa (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: sipa

esker (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: esker

çek (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: çek

sîleh (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: sîleh

arpîcî (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: arpîcî

roket (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: roket

ツ (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: ツ

kamera (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: kamera

仕方がない (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 仕方がない

falar abobrinha (Português top-level) unknown section: Variações Path: falar abobrinha

doutrinação (Português top-level) unknown section: Variações Path: doutrinação

〶 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〶

Dambros (Português top-level) unknown section: Variações Path: Dambros

seyare (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: seyare

trên (Curdo top-level) unknown section: Variações Path: trên

balceiro (Português top-level) unknown section: Variações Path: balceiro

golfar (Português top-level) unknown section: Variações Path: golfar

golfar (Galego top-level) unknown section: Variações Path: golfar

〈 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〈

〉 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〉

《 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 《

》 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 》

」 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 」

『 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 『

』 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 』

Ⴓ (Georgiano top-level) unknown section: Variações Path: Ⴓ

cachada (Asturiano top-level) unknown section: Variações Path: cachada

cacháa (Asturiano top-level) unknown section: Variações Path: cacháa

cachá (Asturiano top-level) unknown section: Variações Path: cachá

〛 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〛

gun (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações Path: gun

【 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 【

】 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 】

〔 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〔

〕 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〕

〖 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〖

〗 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〗

〘 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〘

〙 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〙

〚 (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: 〚

ゝ (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: ゝ

ゞ (Japonês top-level) unknown section: Variações Path: ゞ

unknown section: Variações por pessoa

is toil le (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil le

is toil leam (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leam

is toil leat (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leat

is toil leis (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leis

is toil leatha (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leatha

is toil leinn (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leinn

is toil leibh (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leibh

is toil leotha (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: is toil leotha

cha toil leam (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leam

cha toil le (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil le

cha toil leat (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leat

cha toil leis (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leis

cha toil leatha (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leatha

cha toil leinn (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leinn

cha toil leibh (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leibh

cha toil leotha (Gaélico Escocês top-level) unknown section: Variações por pessoa Path: cha toil leotha

unknown section: Verbetes relativos

verbum (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: verbum

obstetra (Português top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: obstetra

video (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: video

iaceo (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: iaceo

pecus (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: pecus

aerobics (Inglês top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: aerobics

verus (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: verus

provideo (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: provideo

vereor (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: vereor

utilis (Latim top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: utilis

unknown section: Verbo auxiliar

でしょう (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: でしょう

ない (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: ない

です (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: です

would (Inglês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: would

出す (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: 出す

過ぎる (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: 過ぎる

shall (Inglês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: shall

続ける (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: 続ける

だ (Japonês top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: だ

unknown section: Verbetes correlatos

globalismo (Português top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: globalismo

WNBA (Inglês top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: WNBA

HCQS (Inglês top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: HCQS

hidroxicloroquina (Português top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: hidroxicloroquina

hidroxicloroquina (Catalão top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: hidroxicloroquina

hidroxicloroquina (Espanhol top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: hidroxicloroquina

ivermectin (Inglês top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: ivermectin

avermectina (Português top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: avermectina

unknown section: Verbo frasal

fix bayonets (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: fix bayonets

be all ears (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: be all ears

passa på (Sueco top-level) unknown section: Verbo frasal Path: passa på

wind up (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: wind up

turn into (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: turn into

level up (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: level up

be born (Inglês top-level) unknown section: Verbo frasal Path: be born

unknown section: Áudio

prata (Sueco top-level) unknown section: Áudio Path: prata

Luke (Alemão top-level) unknown section: Áudio Path: Luke

SOS (Multilíngue top-level) unknown section: Áudio Path: SOS

Manfred (Alemão top-level) unknown section: Áudio Path: Manfred

goblet (Inglês top-level) unknown section: Áudio Path: goblet

nation (Francês top-level) unknown section: Áudio Path: nation

nation (Sueco top-level) unknown section: Áudio Path: nation

unknown section: Ver tambem

baker (Inglês top-level) unknown section: Ver tambem Path: baker

business process (Inglês top-level) unknown section: Ver tambem Path: business process

char (Inglês top-level) unknown section: Ver tambem Path: char

привычка (Russo top-level) unknown section: Ver tambem Path: привычка

unknown section: Verbete derivados

Enkel (Alemão top-level) unknown section: Verbete derivados Path: Enkel

carrega (Português top-level) unknown section: Verbete derivados Path: carrega

glamur (Português top-level) unknown section: Verbete derivados Path: glamur

glamor (Português top-level) unknown section: Verbete derivados Path: glamor

unknown section: Verbetes deirivados

orça (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirivados Path: orça

cuacha (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirivados Path: cuacha

cantarinha (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirivados Path: cantarinha

escoucear (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirivados Path: escoucear

unknown section: Verbos derivados

experiência (Português top-level) unknown section: Verbos derivados Path: experiência

vivência (Português top-level) unknown section: Verbos derivados Path: vivência

occulo (Latim top-level) unknown section: Verbos derivados Path: occulo

gẽollo (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: Verbos derivados Path: gẽollo

unknown section: pronúncia

Andorra (Holandês/Neerlandês top-level) unknown section: pronúncia Path: Andorra

Andorra (Húngaro top-level) unknown section: pronúncia Path: Andorra

Andorra (Inglês top-level) unknown section: pronúncia Path: Andorra

Andorra (Sueco top-level) unknown section: pronúncia Path: Andorra

unknown section: Variedade

poridade (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: Variedade Path: poridade

puridade (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: Variedade Path: puridade

bescha (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: Variedade Path: bescha

unknown section: cabano

cabano (Português top-level) unknown section: cabano Path: cabano

cabano (Português top-level) unknown section: cabano Path: cabano

cabano (Português top-level) unknown section: cabano Path: cabano

unknown section: Αdjetivo

ίππειος (Grego top-level) unknown section: Αdjetivo Path: ίππειος

τοπικός (Grego Antigo top-level) unknown section: Αdjetivo Path: τοπικός

γεωργικός (Grego Antigo top-level) unknown section: Αdjetivo Path: γεωργικός

unknown section: Variente

Federico (Italiano top-level) unknown section: Variente Path: Federico

Federigo (Italiano top-level) unknown section: Variente Path: Federigo

unknown section: Ver Tambén

reng (Mócheno top-level) unknown section: Ver Tambén Path: reng

epfl (Mócheno top-level) unknown section: Ver Tambén Path: epfl

unknown section: Verb

pluit (Latim top-level) unknown section: Verb Path: pluit

kiteb (Maltês top-level) unknown section: Verb Path: kiteb

unknown section: Verbetes deirvados

maravalha (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirvados Path: maravalha

mimoco (Galego top-level) unknown section: Verbetes deirvados Path: mimoco

unknown section: Vervetes derivados

mixiricas (Galego top-level) unknown section: Vervetes derivados Path: mixiricas

mixiriqueiro (Galego top-level) unknown section: Vervetes derivados Path: mixiriqueiro

unknown section: Vizinhança de caracteres

☂ (Multilíngue top-level) unknown section: Vizinhança de caracteres Path: ☂

☃ (Multilíngue top-level) unknown section: Vizinhança de caracteres Path: ☃

unknown section: Voz Passiva

amo (Latim top-level) unknown section: Voz Passiva Path: amo

debeo (Latim top-level) unknown section: Voz Passiva Path: debeo

unknown section: Vêr também

buonos dies (Mirandês top-level) unknown section: Vêr também Path: buonos dies

buonas nuites (Mirandês top-level) unknown section: Vêr também Path: buonas nuites

unknown section: YouTube

calíope (Português top-level) unknown section: YouTube Path: calíope

viola organista (Português top-level) unknown section: YouTube Path: viola organista

unknown section: variante

Džibutis (Lituano top-level) unknown section: variante Path: Džibutis

Džibučio Respublika (Lituano top-level) unknown section: variante Path: Džibučio Respublika

unknown section: Variedades de carbonato de cálcio

calcita (Português top-level) unknown section: Variedades de carbonato de cálcio Path: calcita

unknown section: Ver Tamb[em

θαλασσομαχία (Grego top-level) unknown section: Ver Tamb[em Path: θαλασσομαχία

unknown section: Ver Tembém

λογοτεχνία (Grego top-level) unknown section: Ver Tembém Path: λογοτεχνία

unknown section: Ver ambém

etxelektra (Basco top-level) unknown section: Ver ambém Path: etxelektra

unknown section: Ver inclusive

detetive (Português top-level) unknown section: Ver inclusive Path: detetive

unknown section: Ver tabém

alpargata (Português top-level) unknown section: Ver tabém Path: alpargata

unknown section: Ver tambén

leonesismo (Português top-level) unknown section: Ver tambén Path: leonesismo

unknown section: Verbal

nomenclaturar (Português top-level) unknown section: Verbal Path: nomenclaturar

unknown section: Verbete drivado

metade (Português top-level) unknown section: Verbete drivado Path: metade

unknown section: Verbete relacionado

Antarktik (Alemão top-level) unknown section: Verbete relacionado Path: Antarktik

unknown section: Verbetes com o prefixo

petr- (Português top-level) unknown section: Verbetes com o prefixo Path: petr-

unknown section: Verbetes derivado

buçal (Português top-level) unknown section: Verbetes derivado Path: buçal

unknown section: Verbetes derivados em outros idiomas

pirum (Latim top-level) unknown section: Verbetes derivados em outros idiomas Path: pirum

unknown section: Verbetes drivados

cavalete (Galego top-level) unknown section: Verbetes drivados Path: cavalete

unknown section: Verbetes vderivados

вода (Russo top-level) unknown section: Verbetes vderivados Path: вода

unknown section: Verbetes-derivados

pedro (Galego top-level) unknown section: Verbetes-derivados Path: pedro

unknown section: Verbetesrelacionados

知る (Japonês top-level) unknown section: Verbetesrelacionados Path: 知る

unknown section: Verbetesw derivados

lamprea (Galego top-level) unknown section: Verbetesw derivados Path: lamprea

unknown section: Verbo irregular

ha'e (Guarani top-level) unknown section: Verbo irregular Path: ha'e

unknown section: Verboo

chancelhar (Galego top-level) unknown section: Verboo Path: chancelhar

unknown section: Verbos homófonos

咲く (Japonês top-level) unknown section: Verbos homófonos Path: 咲く

unknown section: Verbtes derivados

danke (Alemão top-level) unknown section: Verbtes derivados Path: danke

unknown section: Vocalização

أرنب (Árabe top-level) unknown section: Vocalização Path: أرنب

unknown section: Vocábulos derivados

bundan (Volapuque top-level) unknown section: Vocábulos derivados Path: bundan

unknown section: Voz passiva

deleo (Latim top-level) unknown section: Voz passiva Path: deleo

unknown section: WordReference

bobina (Português top-level) unknown section: WordReference Path: bobina

unknown section: Zodíaco

白羊座 (Chinês top-level) unknown section: Zodíaco Path: 白羊座

unknown section: [[pronúncia|en}}

organize (Inglês top-level) unknown section: [[pronúncia|en}} Path: organize

unknown section: descendentes

prão (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: descendentes Path: prão

unknown section: locução pronominal

quem quer que seja (Português top-level) unknown section: locução pronominal Path: quem quer que seja

unknown section: tradução

providente (Português top-level) unknown section: tradução Path: providente

unknown section: ubstantivo

kadera (Cabo-verdiano top-level) unknown section: ubstantivo Path: kadera

unknown section: variante ortográfica de hogaño

hogaño (Espanhol top-level) unknown section: variante ortográfica de hogaño Path: hogaño

unknown section: variante ortográfica de ogaño

ogaño (Espanhol top-level) unknown section: variante ortográfica de ogaño Path: ogaño

unknown section: variação

meh (Curdo top-level) unknown section: variação Path: meh

unknown section: {etimologia}}

relatar (Português top-level) unknown section: {etimologia}} Path: relatar

unknown section: {{Substantivo|lb}

Ozean (Luxemburguês top-level) unknown section: {{Substantivo|lb} Path: Ozean

unknown section: {{Substantivo|st}

Belarus (Sesoto top-level) unknown section: {{Substantivo|st} Path: Belarus

unknown section: ̣Forma(s) alternativa(s)

avĩĩr (Galego-Português Medieval top-level) unknown section: ̣Forma(s) alternativa(s) Path: avĩĩr

unknown section: Οutros Verbetes

βοῦς (Grego Antigo top-level) unknown section: Οutros Verbetes Path: βοῦς

unknown section: ِAntónimo

مخرج (Árabe top-level) unknown section: ِAntónimo Path: مخرج


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-17 from the ptwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (e973cf0 and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.