Wiktionary data extraction errors and warnings

Créole du Cap-Vert inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
nha adj 16 nhas plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
rapásis noun 15 rapás singular

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
sabedu verb 10 sabi active present
verb 10 sabeba active
verb 10 sabeda passive

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
fla verb 8 fládu passive present
verb 8 flába active
verb 8 fláda passive

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
faseba verb 7 fasi active present
verb 7 fasedu passive present
verb 7 faseda passive

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
kantáda verb 7 kanta active present
verb 7 kantádu passive present
verb 7 kantába active

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
fidju noun 3 fidja feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
fidja noun 3 fidju masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
bemba verb 2 bem active present
verb 2 bendu passive present
verb 2 binha active
verb 2 benda passive

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
bunita adj 1 bunitu masculine singular
adj 1 bunitus masculine plural
adj 1 bunitas feminine plural
adj 1 Notes : error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 1 En depit de l'absence de genre, un féminin apparait parfois (rare) par influence du portugais. error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 1 Le pluriel ne s'utilise que sur le premier élément d'un groupe nominal. error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
bunitu adj 1 bunitus masculine plural
adj 1 bunita feminine singular
adj 1 bunitas feminine plural
adj 1 Notes : error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 1 En depit de l'absence de genre, un féminin apparait parfois (rare) par influence du portugais. error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 1 Le pluriel ne s'utilise que sur le premier élément d'un groupe nominal. error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.