See uma on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’umatilla." ], "id": "fr-uma-conv-symbol-Ebz4FDV~", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "uma" } { "anagrams": [ { "word": "AMU" }, { "word": "aum" }, { "word": "MAU" }, { "word": "MUA" }, { "word": "mua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lézards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "umas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Genre de sauriens de la famille des Phrynosomatidae." ], "id": "fr-uma-fr-noun-MVItbXfe", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.ma\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mauvais." ], "id": "fr-uma-aa-adj-Mobbrqp2" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en aymara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aymara", "orig": "aymara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-uma-ay-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en chaoui de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frère." ], "id": "fr-uma-shy-noun-NH-bIE9w" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-uma.wav" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles indéfinis en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole du Cap-Vert", "orig": "créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "umas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "article", "pos_title": "Article indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Badiais", "orig": "badiais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un, une. Note d’usage : il s'agit d'une forme emphatique de um (et pas d'un féminin de cette forme). Il pourrait se traduire en fonction des cas par « un de ces », « une de ces », « un sacré … », « une sacrée … », etc." ], "id": "fr-uma-kea-article-ijRzLVcA", "raw_tags": [ "Badiais" ] } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kambera", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kambera", "orig": "kambera", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kambera", "lang_code": "xbr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Maison." ], "id": "fr-uma-xbr-noun-l2kFrwy3" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de déterminants en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Ilara, 2018", "text": "Pil vay ‼ Me tit pwertarsaf numen va uma darka pu min ilava anye tiskar.", "translation": "Viens. Nous ne sommes pas trop gros donc le lit nous procure suffisamment d’espace." } ], "form_of": [ { "word": "um" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant um (« assez de ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a." ], "id": "fr-uma-avk-det-SJLSmUVc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈuma\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en oirata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oirata", "orig": "oirata", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jardin." ], "id": "fr-uma-oia-noun-f9jlybEd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\uma\\" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles indéfinis en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_title": "Article indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Une, féminin de um (« un »)." ], "id": "fr-uma-pt-article-2wvN79gn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\um.ɐ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lisbonne (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-uma.wav" } ], "tags": [ "feminine", "indefinite", "singular" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Quechua de Cuzco", "orig": "quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en quechua de Cuzco de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "La tête." ], "id": "fr-uma-quz-noun-vA6TBOq6", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en samoan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samoan", "orig": "samoan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Tous." ], "id": "fr-uma-sm-adj-2Zu4Vp5P" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en sabanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en sabanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sabanê", "orig": "sabanê", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sabanê", "lang_code": "sae", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Capybara." ], "id": "fr-uma-sae-noun-YcMs-TBQ" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shingazidja", "orig": "shingazidja", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe أمة, ʾumma (« nation »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9/10" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nation." ], "id": "fr-uma-zdj-noun-~L7BtnA1" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La femme." ], "id": "fr-uma-srn-noun-QqFU5PQe" } ], "synonyms": [ { "word": "frow" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "umy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "um", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "umě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "umám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "umu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "umo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "umě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "umách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "umou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "umami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "um" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Josef Dobrovský", "text": "Nyní konec dalšího vzdělávání jazyka českého. Vědám a umám učí se zde v Čechách toliko z kněh latinských, francouzských a z většího dílu z kněh německých a za tou příčinou nemožný jest další vývin a další vzdělávání jazyka českého.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Variante de um." ], "id": "fr-uma-cs-noun-1f1~XStt", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en võro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en võro issus d’un mot en proto-fennique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Võro", "orig": "võro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en võro incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-fennique *oma." ], "lang": "Võro", "lang_code": "vro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, personnel, à soi, pour soi." ], "id": "fr-uma-vro-adj-fMZi9QzK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.mɑ\\" } ], "word": "uma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zoulou", "orig": "zoulou", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Si, à condition que." ], "id": "fr-uma-zu-conj-c0LQ9yF5" } ], "synonyms": [ { "word": "inkosikazi" }, { "word": "unkosikazi" } ], "word": "uma" }
{ "categories": [ "Adjectifs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Mauvais." ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Noms communs en aymara", "aymara" ], "lang": "Aymara", "lang_code": "ay", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Lexique en chaoui de la famille", "Noms communs en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frère." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-uma.wav" } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’umatilla." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Articles indéfinis en créole du Cap-Vert", "créole du Cap-Vert" ], "forms": [ { "form": "umas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "article", "pos_title": "Article indéfini", "senses": [ { "categories": [ "badiais" ], "glosses": [ "Un, une. Note d’usage : il s'agit d'une forme emphatique de um (et pas d'un féminin de cette forme). Il pourrait se traduire en fonction des cas par « un de ces », « une de ces », « un sacré … », « une sacrée … », etc." ], "raw_tags": [ "Badiais" ] } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "uma" } { "anagrams": [ { "word": "AMU" }, { "word": "aum" }, { "word": "MAU" }, { "word": "MUA" }, { "word": "mua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lézards en français", "Noms communs en français", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "umas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la zoologie" ], "glosses": [ "Genre de sauriens de la famille des Phrynosomatidae." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.ma\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Noms communs en kambera", "kambera" ], "lang": "Kambera", "lang_code": "xbr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Maison." ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Formes de déterminants en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Ilara, 2018", "text": "Pil vay ‼ Me tit pwertarsaf numen va uma darka pu min ilava anye tiskar.", "translation": "Viens. Nous ne sommes pas trop gros donc le lit nous procure suffisamment d’espace." } ], "form_of": [ { "word": "um" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant um (« assez de ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈuma\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Mots sans orthographe attestée", "Noms communs en oirata", "oirata" ], "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jardin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\uma\\" } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Articles indéfinis en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_title": "Article indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Une, féminin de um (« un »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\um.ɐ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lisbonne (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-uma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-uma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-uma.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-uma.wav" } ], "tags": [ "feminine", "indefinite", "singular" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Noms communs en quechua de Cuzco", "quechua de Cuzco" ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en quechua de Cuzco de l’anatomie" ], "glosses": [ "La tête." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Animaux en sabanê", "Noms communs en sabanê", "sabanê" ], "lang": "Sabanê", "lang_code": "sae", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Capybara." ] } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en samoan", "samoan" ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "glosses": [ "Tous." ] } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe", "Noms communs en shingazidja", "shingazidja" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe أمة, ʾumma (« nation »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9/10" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nation." ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Noms communs en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La femme." ] } ], "synonyms": [ { "word": "frow" } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "forms": [ { "form": "umy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "um", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "umě", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "umám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "umu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "umo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "umy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "umě", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "umách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "umou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "umami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "um" } ], "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Josef Dobrovský", "text": "Nyní konec dalšího vzdělávání jazyka českého. Vědám a umám učí se zde v Čechách toliko z kněh latinských, francouzských a z většího dílu z kněh německých a za tou příčinou nemožný jest další vývin a další vzdělávání jazyka českého.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Variante de um." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "uma" } { "categories": [ "Adjectifs en võro", "Mots en võro issus d’un mot en proto-fennique", "võro", "Étymologies en võro incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-fennique *oma." ], "lang": "Võro", "lang_code": "vro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, personnel, à soi, pour soi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.mɑ\\" } ], "word": "uma" } { "categories": [ "Conjonctions en zoulou", "zoulou" ], "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Si, à condition que." ] } ], "synonyms": [ { "word": "inkosikazi" }, { "word": "unkosikazi" } ], "word": "uma" }
Download raw JSONL data for uma meaning in All languages combined (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.