"question" meaning in Français

See question in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɛs.tjɔ̃\, kɛs.tjɔ̃ Audio: Fr-fr-question.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav Forms: questions [plural]
  1. Interrogation, demande que l’on fait pour s’informer de quelque chose.
    Sense id: fr-question-fr-noun-mXt~ty0J Categories (other): Exemples en français
  2. Type de phrase pour demander une information, généralement avec un syntagme ou une particule interrogative, ou avec l’ordre des mots spécial. → voir phrase interrogative.
    Sense id: fr-question-fr-noun-BAX8-8Fa Categories (other): Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  3. Phrase dont le but est d’inviter un auditeur, un lecteur à donner une explication, un renseignement, ou tout cas appelant une réponse. Tags: especially
    Sense id: fr-question-fr-noun-rrO3nhtx Categories (other): Exemples en français
  4. Interrogations que l’on adresse à un élève dans un examen. Tags: especially
    Sense id: fr-question-fr-noun-h33-DnYZ Categories (other): Exemples en français
  5. Proposition qu’il y a lieu d’examiner, de discuter, difficulté dont on cherche la solution.
    Sense id: fr-question-fr-noun-o~YsjUlp Categories (other): Exemples en français
  6. Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.
    Sense id: fr-question-fr-noun-euwlO7tO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique Topics: politics
  7. Torture qui était infligée aux accusés, en matière criminelle, pour leur arracher des aveux.
    Sense id: fr-question-fr-noun-xNN2HoGr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: interrogation Translations (6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.): Frage [feminine] (Allemand), Problem [neuter] (Allemand), problem (Croate), uum (Kotava), kwestia (Polonais), suäla (Shingazidja) Translations (interrogation, demande): kwessie (Afrikaans), vraag (Afrikaans), pyetje (Albanais), Frage (Allemand), Anfrage (Allemand), question (Anglais), inquiry (Anglais), سُؤَال (suʾāl) (Arabe), հարց (harcʿ) (Arménien), sual (Azéri), galdera (Basque), galde (Basque), Frog [feminine] (Bavarois), пытанне (pytánnje) (Biélorusse), perag [masculine] (Breton), въпрос (vapros) (Bulgare), pregunta (Catalan), aseqsi (Chaoui), 问题 (wèntí) (Chinois), 물음 (mureum) (Coréen), 질문 (jilmun) (Coréen), pitanje (Croate), spørgsmål (Danois), pregunta [feminine] (Espagnol), cuestión [feminine] (Espagnol), demando (Espéranto), küsimus (Estonien), kysymys (Finnois), fraach (Frison), pregunta (Galicien), cwestiwn (Gallois), ceist (Gaélique irlandais), ceist (Gaélique écossais), ερώτηση (erótisi) (Grec), ερώτημα (erotima) (Grec), ἐρώτημα (erôtêma) [neuter] (Grec ancien), πύσμα (púsma) [neuter] (Grec ancien), ζήτημα (dzètèma) [neuter] (Grec ancien), კითხვა (ḳitxva) (Géorgien), tambaya (Haoussa), सवाल (savāl) (Hindi), प्रश्न (praśn) (Hindi), kérdés (Hongrois), שאלה (Hébreu), questiono (Ido), pertanyaan (Indonésien), spurning (Islandais), domanda (Italien), 質問 (shitsumon) (Japonais), 疑問 (gimon) (Japonais), 疑問文 (gimonbun) (Japonais), сұрақ (suraq) (Kazakh), мәселе (mäsele (5,6)) (Kazakh), сауал (sawal (1,2,3,4)) (Kazakh), bibe (Kotava), quaestio [feminine] (Latin), ᰋᰦᰮᰟᰤᰬᰳ (Lepcha), jautājums (Letton), klausimas (Lituanien), прашање (prašanje) (Macédonien), spørsmål (Norvégien), kwestie (Néerlandais), vraag (Néerlandais), pregunta (Papiamento), پرسش (porseš) (Persan), سؤال (so'âl) (Persan), pytanie (Polonais), problem (Polonais), zagadnienie (Polonais), interrogação (Portugais), pergunta (Portugais), întrebare (Roumain), вопрос (Russe), jearaldat (Same du Nord), gažaldat (Same du Nord), ášši (Same du Nord), питање (Serbe), suäla (Shingazidja), otázka (Slovaque), vprašanje (Slovène), s'isolsi (Solrésol), aksi (Sranan), fråga (Suédois), spörsmål (Suédois), swali (Swahili), tanóng (Tagalog), otázka (Tchèque), аэтырығ (Tofalar), soru (Turc), питання (pytánnija) (Ukrainien), câu hỏi (Vietnamien), ìbérè (Yoruba), iyèméjì (Yoruba), umbuzo (Zoulou)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arménien, Traductions en azéri, Traductions en basque, Traductions en bavarois, Traductions en biélorusse, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en galicien, Traductions en gallois, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gaélique écossais, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en géorgien, Traductions en haoussa, Traductions en hindi, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en latin, Traductions en lepcha, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en macédonien, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en serbe, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en swahili, Traductions en tagalog, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en turc, Traductions en ukrainien, Traductions en vietnamien, Traductions en yoruba, Traductions en zoulou, Français Derived forms: contre-question, en question, être question, hors de la question, hors de question, pas question, poser question, question bateau, question de confiance, question de compétence, question de compétences, question de fait, question de droit, question de vie ou de mort, question extraordinaire, question ordinaire, question partielle, question piège, question préalable, question préparatoire, question prioritaire de constitutionnalité, question rhétorique, question sociale, question-tag, question totale, questionnaire, questionner, questionnement, questionneur, remettre en question, remise en question Derived forms (affaire où l’on est engagé de sa personne, où l’on se met personnellement en cause): question personnelle Derived forms (être douteux, discutable): faire question

Preposition

IPA: \kɛs.tjɔ̃\, kɛs.tjɔ̃ Audio: Fr-fr-question.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav
  1. Quant à Tags: familiar
    Sense id: fr-question-fr-prep-rBZjylTD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équitons"
    },
    {
      "word": "étiquons"
    },
    {
      "word": "noquetis"
    },
    {
      "word": "ontiques"
    },
    {
      "word": "quêtions"
    },
    {
      "word": "sinoquet"
    },
    {
      "word": "toniques"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "réponse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yoruba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contre-question"
    },
    {
      "word": "en question"
    },
    {
      "word": "être question"
    },
    {
      "sense": "être douteux, discutable",
      "word": "faire question"
    },
    {
      "word": "hors de la question"
    },
    {
      "word": "hors de question"
    },
    {
      "word": "pas question"
    },
    {
      "word": "poser question"
    },
    {
      "word": "question bateau"
    },
    {
      "word": "question de confiance"
    },
    {
      "word": "question de compétence"
    },
    {
      "word": "question de compétences"
    },
    {
      "word": "question de fait"
    },
    {
      "word": "question de droit"
    },
    {
      "word": "question de vie ou de mort"
    },
    {
      "word": "question extraordinaire"
    },
    {
      "word": "question ordinaire"
    },
    {
      "word": "question partielle"
    },
    {
      "sense": "affaire où l’on est engagé de sa personne, où l’on se met personnellement en cause",
      "word": "question personnelle"
    },
    {
      "word": "question piège"
    },
    {
      "word": "question préalable"
    },
    {
      "word": "question préparatoire"
    },
    {
      "word": "question prioritaire de constitutionnalité"
    },
    {
      "word": "question rhétorique"
    },
    {
      "word": "question sociale"
    },
    {
      "word": "question-tag"
    },
    {
      "word": "question totale"
    },
    {
      "word": "questionnaire"
    },
    {
      "word": "questionner"
    },
    {
      "word": "questionnement"
    },
    {
      "word": "questionneur"
    },
    {
      "word": "remettre en question"
    },
    {
      "word": "remise en question"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "questions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "signifie un refus catégorique",
      "word": "pas question"
    },
    {
      "sense": "se dit à une personne qui pose une question inutile ou ridicule",
      "word": "quelle question"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 132 de l’édition Houssiaux de 1855",
          "text": "Dumay ne demanda rien à son patron, il ne lui fit pas de questions sur ses projets."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "Ils firent mille questions sur Julien. Elle répondait à chacune, mais eut soin de taire l’idée funèbre qui les concernait."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 24 de l’édition de 1921",
          "text": "L’incrédulité de Bert était ébranlée. Il posait des questions, et le soldat y répondait complaisamment."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…], n’avait-il point remarqué une superbe truite qui se calait sous un rocher de la rive.[…]. La question se posait seulement de savoir s’il la prendrait au filet ou à la main."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Quand nous blâmons les Bas-Alpins de déserter leur pays, ayons la franchise de nous poser cette question : et moi-même, si j’avais vingt ans, y resterais-je ?"
        },
        {
          "ref": "Meg Cabot, Missing, t. 1 : Coup de foudre , traduit de l'anglais (USA) par Luc Rigoureau, Hachette Livre, 2006, Le Livre de Poche Jeunesse, 2007, chapitre 14",
          "text": "L'a remplacée un petit bonhomme sans un poil sur le caillou, qui m'a bombardée de questions carrément barbantes, comme mes rêves, ma vie sexuelle et j’en passe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrogation, demande que l’on fait pour s’informer de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-mXt~ty0J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de phrase pour demander une information, généralement avec un syntagme ou une particule interrogative, ou avec l’ordre des mots spécial. → voir phrase interrogative."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-BAX8-8Fa",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Gibbon Bovée, Première année de française: avec notation phonétique, page 53, Ginn, 1922",
          "text": "Question. Où parlez-vous français ? Réponse. Je parle français à la classe de français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase dont le but est d’inviter un auditeur, un lecteur à donner une explication, un renseignement, ou tout cas appelant une réponse."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-rrO3nhtx",
      "raw_tags": [
        "Dans la narration littéraire"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet élève répondit fort bien aux questions qu’on lui adressait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrogations que l’on adresse à un élève dans un examen."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-h33-DnYZ",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 51",
          "text": "La question du déplacement des pôles n'a pas encore rallié, non plus, tous les suffrages, j'y ferai simplement allusion."
        },
        {
          "ref": "Vincent Bonnecase, Julien Brachet, Crises et chuchotements au Sahel, 2013, page 233",
          "text": "La question soulevée par Hoffman est plutôt celle de l’effondrement des barrières entre les sphères économiques, politiques et culturelles avec la militarisation de la vie elle-même."
        },
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 97",
          "text": "Je n’insiste pas, car il existe des ouvrages sur ces questions, tels l’important mémoire de De Candolle et les travaux de A. Chevalier."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, page 34",
          "text": "La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, L'Envers et l'Endroit, Gallimard, 1958, page 82",
          "text": "La question d’argent devient épineuse. Je ne peux plus vivre que pauvrement dans cette grande ville."
        },
        {
          "ref": "Françoise Lavocat, La syrinx au bûcher: Pan et les satyres à la Renaissance et à l'âge baroque, Librairie Droz, 2005, page 357",
          "text": "Cette anthropologie approximative du peuple satyresque laisse de côté l'embarrassante question des satyreaux, dont on se demande comment ils ont bien pu être engendrés dans cet univers sans femmes: […]."
        },
        {
          "ref": "Marianne Woollven, Enfance : comment les inégalités de langage se construisent, The Conversation, 10 avril 2024",
          "text": "D’autres parents encore, diplômés de filières scientifiques et techniques et plus dotés en capital économique, apprécient les histoires permettant de « répondre à des questions » ou faire des découvertes, notamment dans le domaine des sciences. Pour eux, l’écrit est alors envisagé comme une médiation vers des savoirs, notamment scolaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proposition qu’il y a lieu d’examiner, de discuter, difficulté dont on cherche la solution."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-o~YsjUlp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "M. Thiers revint alors au pouvoir le 1ᵉʳ mars 1840. A cette époque, le problème de la question d’Orient s’agitait en Europe, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 125 de l’édition de 1921",
          "text": "Les rapports s’étaient tendus aussi entre les États-Unis et le Japon, à cause de l’éternelle question de la naturalisation des jaunes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-euwlO7tO",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann, Le Diable à Berlin, 1820, Traduit par Henry Egmont",
          "text": "Mais elle nia d’abord tout obstinément jusqu’à ce qu’on l’appliquât à la question ; alors, ne pouvant résister à l’excès de la douleur, elle avoua que depuis longtemps, et de concert avec le démon, elle avait pratiqué la magie et les maléfices, …"
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "— Reste, reste, dirent toutes les femmes, reste, mon enfant, n’aie pas peur, et dis-nous bien ce que tu vois.\n— Eh bien, c’est qu’on a couché le curé entre deux grandes planches qui lui serrent les jambes, et il y a des cordes autour des planches.\n— Ah ! c’est la question, dit un homme de la ville. Regarde bien, mon ami, que vois-tu encore ?"
        },
        {
          "ref": "Benoît Garnot, Les peines corporelles en Bourgogne, dans Beccaria et la culture juridique des Lumières, Droz, 2007, page 219",
          "text": "Sur 3 027 condamnés à des peines corporelles, 115 sont soumis à la question (3,7 %), dont 63 à la question préparatoire et 52 à la question préalable. Rapportés au total des inculpés, ces chiffres montrent que la torture est une pratique exceptionnelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torture qui était infligée aux accusés, en matière criminelle, pour leur arracher des aveux."
      ],
      "id": "fr-question-fr-noun-xNN2HoGr",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛs.tjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fr-question.ogg",
      "ipa": "kɛs.tjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-fr-question.ogg/Fr-fr-question.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fr-question.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "interrogation"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kwessie"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vraag"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pyetje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "Anfrage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "question"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "inquiry"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "suʾāl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "سُؤَال"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "harcʿ",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "հարց"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "sual"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "galdera"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "galde"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frog"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "pytánnje",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "пытанне"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perag"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vapros",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "въпрос"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "aseqsi"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wèntí",
      "sense": "interrogation, demande",
      "traditional_writing": "問題",
      "word": "问题"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "mureum",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "물음"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jilmun",
      "sense": "interrogation, demande",
      "traditional_writing": "質問",
      "word": "질문"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pitanje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spørgsmål"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuestión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "demando"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "küsimus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kysymys"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "fraach"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ceist"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ceist"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "cwestiwn"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳitxva",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "კითხვა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "erótisi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ερώτηση"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "erotima",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ερώτημα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "erôtêma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ἐρώτημα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "púsma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πύσμα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "dzètèma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ζήτημα"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "tambaya"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "שאלה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "savāl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "सवाल"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "praśn",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "प्रश्न"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kérdés"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "questiono"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pertanyaan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spurning"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "domanda"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shitsumon",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "質問"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gimon",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "疑問"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gimonbun",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "疑問文"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "suraq",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "сұрақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "mäsele (5,6)",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "мәселе"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "sawal (1,2,3,4)",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "сауал"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "bibe"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quaestio"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ᰋᰦᰮᰟᰤᰬᰳ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "jautājums"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "klausimas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "prašanje",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "прашање"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kwestie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vraag"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spørsmål"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "porseš",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "پرسش"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "so'âl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "سؤال"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pytanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "zagadnienie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "interrogação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pergunta"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "întrebare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "вопрос"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "jearaldat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "gažaldat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ášši"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "питање"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "suäla"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "otázka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vprašanje"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "s'isolsi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "aksi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "fråga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spörsmål"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "swali"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "tanóng"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "otázka"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "аэтырығ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "soru"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pytánnija",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "питання"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "câu hỏi"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ìbérè"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "iyèméjì"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "umbuzo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Problem"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "uum"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "kwestia"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "suäla"
    }
  ],
  "word": "question"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équitons"
    },
    {
      "word": "étiquons"
    },
    {
      "word": "noquetis"
    },
    {
      "word": "ontiques"
    },
    {
      "word": "quêtions"
    },
    {
      "word": "sinoquet"
    },
    {
      "word": "toniques"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Vois-tu, dans le monde entier, question rigolade et satisfaction, il n'y a que Paris qui compte, et dans Paris, Montmartre."
        },
        {
          "ref": "Tina Seskis, Six femmes, traduit de l'anglais, Le Cherche-Midi, 2016, chap.9",
          "text": "En plus, il y avait cette fille, une certaine Melissa, qui non seulement parlait comme un moulin mais, à première vue, battait Siobhan à plate couture question nunucherie."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018",
          "text": "Le maître des cérémonies fut pris au dépourvu. Question obsèques, il en connaissait pourtant un rayon…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quant à"
      ],
      "id": "fr-question-fr-prep-rBZjylTD",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛs.tjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fr-question.ogg",
      "ipa": "kɛs.tjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-fr-question.ogg/Fr-fr-question.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fr-question.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav"
    }
  ],
  "word": "question"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équitons"
    },
    {
      "word": "étiquons"
    },
    {
      "word": "noquetis"
    },
    {
      "word": "ontiques"
    },
    {
      "word": "quêtions"
    },
    {
      "word": "sinoquet"
    },
    {
      "word": "toniques"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "réponse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en yoruba",
    "Traductions en zoulou",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contre-question"
    },
    {
      "word": "en question"
    },
    {
      "word": "être question"
    },
    {
      "sense": "être douteux, discutable",
      "word": "faire question"
    },
    {
      "word": "hors de la question"
    },
    {
      "word": "hors de question"
    },
    {
      "word": "pas question"
    },
    {
      "word": "poser question"
    },
    {
      "word": "question bateau"
    },
    {
      "word": "question de confiance"
    },
    {
      "word": "question de compétence"
    },
    {
      "word": "question de compétences"
    },
    {
      "word": "question de fait"
    },
    {
      "word": "question de droit"
    },
    {
      "word": "question de vie ou de mort"
    },
    {
      "word": "question extraordinaire"
    },
    {
      "word": "question ordinaire"
    },
    {
      "word": "question partielle"
    },
    {
      "sense": "affaire où l’on est engagé de sa personne, où l’on se met personnellement en cause",
      "word": "question personnelle"
    },
    {
      "word": "question piège"
    },
    {
      "word": "question préalable"
    },
    {
      "word": "question préparatoire"
    },
    {
      "word": "question prioritaire de constitutionnalité"
    },
    {
      "word": "question rhétorique"
    },
    {
      "word": "question sociale"
    },
    {
      "word": "question-tag"
    },
    {
      "word": "question totale"
    },
    {
      "word": "questionnaire"
    },
    {
      "word": "questionner"
    },
    {
      "word": "questionnement"
    },
    {
      "word": "questionneur"
    },
    {
      "word": "remettre en question"
    },
    {
      "word": "remise en question"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "questions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "signifie un refus catégorique",
      "word": "pas question"
    },
    {
      "sense": "se dit à une personne qui pose une question inutile ou ridicule",
      "word": "quelle question"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 132 de l’édition Houssiaux de 1855",
          "text": "Dumay ne demanda rien à son patron, il ne lui fit pas de questions sur ses projets."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "Ils firent mille questions sur Julien. Elle répondait à chacune, mais eut soin de taire l’idée funèbre qui les concernait."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 24 de l’édition de 1921",
          "text": "L’incrédulité de Bert était ébranlée. Il posait des questions, et le soldat y répondait complaisamment."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…], n’avait-il point remarqué une superbe truite qui se calait sous un rocher de la rive.[…]. La question se posait seulement de savoir s’il la prendrait au filet ou à la main."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Quand nous blâmons les Bas-Alpins de déserter leur pays, ayons la franchise de nous poser cette question : et moi-même, si j’avais vingt ans, y resterais-je ?"
        },
        {
          "ref": "Meg Cabot, Missing, t. 1 : Coup de foudre , traduit de l'anglais (USA) par Luc Rigoureau, Hachette Livre, 2006, Le Livre de Poche Jeunesse, 2007, chapitre 14",
          "text": "L'a remplacée un petit bonhomme sans un poil sur le caillou, qui m'a bombardée de questions carrément barbantes, comme mes rêves, ma vie sexuelle et j’en passe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrogation, demande que l’on fait pour s’informer de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Type de phrase pour demander une information, généralement avec un syntagme ou une particule interrogative, ou avec l’ordre des mots spécial. → voir phrase interrogative."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Gibbon Bovée, Première année de française: avec notation phonétique, page 53, Ginn, 1922",
          "text": "Question. Où parlez-vous français ? Réponse. Je parle français à la classe de français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase dont le but est d’inviter un auditeur, un lecteur à donner une explication, un renseignement, ou tout cas appelant une réponse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dans la narration littéraire"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet élève répondit fort bien aux questions qu’on lui adressait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrogations que l’on adresse à un élève dans un examen."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 51",
          "text": "La question du déplacement des pôles n'a pas encore rallié, non plus, tous les suffrages, j'y ferai simplement allusion."
        },
        {
          "ref": "Vincent Bonnecase, Julien Brachet, Crises et chuchotements au Sahel, 2013, page 233",
          "text": "La question soulevée par Hoffman est plutôt celle de l’effondrement des barrières entre les sphères économiques, politiques et culturelles avec la militarisation de la vie elle-même."
        },
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 97",
          "text": "Je n’insiste pas, car il existe des ouvrages sur ces questions, tels l’important mémoire de De Candolle et les travaux de A. Chevalier."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Le cadavre maquillé : La S.D.N. (Mars-Septembre 1936), Flammarion, 1936, page 34",
          "text": "La France demande que soit soumise au Tribunal de La Haye la question de savoir si le pacte franco-soviétique est compatible avec Locarno."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, L'Envers et l'Endroit, Gallimard, 1958, page 82",
          "text": "La question d’argent devient épineuse. Je ne peux plus vivre que pauvrement dans cette grande ville."
        },
        {
          "ref": "Françoise Lavocat, La syrinx au bûcher: Pan et les satyres à la Renaissance et à l'âge baroque, Librairie Droz, 2005, page 357",
          "text": "Cette anthropologie approximative du peuple satyresque laisse de côté l'embarrassante question des satyreaux, dont on se demande comment ils ont bien pu être engendrés dans cet univers sans femmes: […]."
        },
        {
          "ref": "Marianne Woollven, Enfance : comment les inégalités de langage se construisent, The Conversation, 10 avril 2024",
          "text": "D’autres parents encore, diplômés de filières scientifiques et techniques et plus dotés en capital économique, apprécient les histoires permettant de « répondre à des questions » ou faire des découvertes, notamment dans le domaine des sciences. Pour eux, l’écrit est alors envisagé comme une médiation vers des savoirs, notamment scolaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proposition qu’il y a lieu d’examiner, de discuter, difficulté dont on cherche la solution."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "M. Thiers revint alors au pouvoir le 1ᵉʳ mars 1840. A cette époque, le problème de la question d’Orient s’agitait en Europe, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 125 de l’édition de 1921",
          "text": "Les rapports s’étaient tendus aussi entre les États-Unis et le Japon, à cause de l’éternelle question de la naturalisation des jaunes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann, Le Diable à Berlin, 1820, Traduit par Henry Egmont",
          "text": "Mais elle nia d’abord tout obstinément jusqu’à ce qu’on l’appliquât à la question ; alors, ne pouvant résister à l’excès de la douleur, elle avoua que depuis longtemps, et de concert avec le démon, elle avait pratiqué la magie et les maléfices, …"
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "— Reste, reste, dirent toutes les femmes, reste, mon enfant, n’aie pas peur, et dis-nous bien ce que tu vois.\n— Eh bien, c’est qu’on a couché le curé entre deux grandes planches qui lui serrent les jambes, et il y a des cordes autour des planches.\n— Ah ! c’est la question, dit un homme de la ville. Regarde bien, mon ami, que vois-tu encore ?"
        },
        {
          "ref": "Benoît Garnot, Les peines corporelles en Bourgogne, dans Beccaria et la culture juridique des Lumières, Droz, 2007, page 219",
          "text": "Sur 3 027 condamnés à des peines corporelles, 115 sont soumis à la question (3,7 %), dont 63 à la question préparatoire et 52 à la question préalable. Rapportés au total des inculpés, ces chiffres montrent que la torture est une pratique exceptionnelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torture qui était infligée aux accusés, en matière criminelle, pour leur arracher des aveux."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛs.tjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fr-question.ogg",
      "ipa": "kɛs.tjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-fr-question.ogg/Fr-fr-question.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fr-question.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "interrogation"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kwessie"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vraag"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pyetje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "Anfrage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "question"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "inquiry"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "suʾāl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "سُؤَال"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "harcʿ",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "հարց"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "sual"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "galdera"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "galde"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frog"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "pytánnje",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "пытанне"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perag"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vapros",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "въпрос"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "aseqsi"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wèntí",
      "sense": "interrogation, demande",
      "traditional_writing": "問題",
      "word": "问题"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "mureum",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "물음"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jilmun",
      "sense": "interrogation, demande",
      "traditional_writing": "質問",
      "word": "질문"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pitanje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spørgsmål"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuestión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "demando"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "küsimus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kysymys"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "fraach"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ceist"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ceist"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "cwestiwn"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ḳitxva",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "კითხვა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "erótisi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ερώτηση"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "erotima",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ερώτημα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "erôtêma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ἐρώτημα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "púsma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πύσμα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "dzètèma",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ζήτημα"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "tambaya"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "שאלה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "savāl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "सवाल"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "praśn",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "प्रश्न"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kérdés"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "questiono"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pertanyaan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spurning"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "domanda"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shitsumon",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "質問"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gimon",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "疑問"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gimonbun",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "疑問文"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "suraq",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "сұрақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "mäsele (5,6)",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "мәселе"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "sawal (1,2,3,4)",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "сауал"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "bibe"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "interrogation, demande",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quaestio"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ᰋᰦᰮᰟᰤᰬᰳ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "jautājums"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "klausimas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "prašanje",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "прашање"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "kwestie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vraag"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spørsmål"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pregunta"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "porseš",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "پرسش"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "so'âl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "سؤال"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pytanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "zagadnienie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "interrogação"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "pergunta"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "întrebare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "вопрос"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "jearaldat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "gažaldat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ášši"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "питање"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "suäla"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "otázka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "vprašanje"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "s'isolsi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "aksi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "fråga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "spörsmål"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "swali"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "tanóng"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "otázka"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "аэтырығ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "soru"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pytánnija",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "питання"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "câu hỏi"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "ìbérè"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "iyèméjì"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "interrogation, demande",
      "word": "umbuzo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Problem"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "uum"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "kwestia"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "6. (Politique) Affaire considérable soumise à l’examen du gouvernement, d’une assemblée, du public.",
      "word": "suäla"
    }
  ],
  "word": "question"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "équitons"
    },
    {
      "word": "étiquons"
    },
    {
      "word": "noquetis"
    },
    {
      "word": "ontiques"
    },
    {
      "word": "quêtions"
    },
    {
      "word": "sinoquet"
    },
    {
      "word": "toniques"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quaestio."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Vois-tu, dans le monde entier, question rigolade et satisfaction, il n'y a que Paris qui compte, et dans Paris, Montmartre."
        },
        {
          "ref": "Tina Seskis, Six femmes, traduit de l'anglais, Le Cherche-Midi, 2016, chap.9",
          "text": "En plus, il y avait cette fille, une certaine Melissa, qui non seulement parlait comme un moulin mais, à première vue, battait Siobhan à plate couture question nunucherie."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018",
          "text": "Le maître des cérémonies fut pris au dépourvu. Question obsèques, il en connaissait pourtant un rayon…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quant à"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛs.tjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fr-question.ogg",
      "ipa": "kɛs.tjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-fr-question.ogg/Fr-fr-question.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fr-question.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-question.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-question.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-question.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-question.wav"
    }
  ],
  "word": "question"
}

Download raw JSONL data for question meaning in Français (29.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.