See interrogation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "interro" }, { "word": "interrogation directe" }, { "word": "interrogation indirecte" }, { "sense": "Signe (", "word": "?" } ], "etymology_texts": [ "Du latin interrogatio." ], "forms": [ { "form": "interrogations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784", "text": "Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle." } ], "glosses": [ "Question, action d’interroger." ], "id": "fr-interrogation-fr-noun-RQIoQazn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 49", "text": "En vérité il ne s’agissait pas aujourd’hui d’une composition régulière. C’était plutôt une interrogation écrite pour habituer les élèves à l’épreuve du bac." }, { "ref": "Nader Hakim, L'autorité de la doctrine civiliste française au XIX siècle, éditions L.G.D.J., 2002, page 177", "text": "La leçon de droit débute par la dictée des cahiers du professeur, et se poursuit par une explication, voire des interrogations. Cette procédure didactique n'est pas sans rappeler l'enseignement du droit tel qu'il se développe depuis le Moyen Âge." } ], "glosses": [ "Examen permettant de vérifier la connaissance ou la compréhension qu’a un élève ou un étudiant d’un domaine qui lui a été enseigné." ], "id": "fr-interrogation-fr-noun-FbGq8586", "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interrogation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-interrogation.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "interro" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "علامة سؤال" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "ulangan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "tags": [ "feminine" ], "word": "interrogazione" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "tags": [ "feminine" ], "word": "enquéson" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kǎotí", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "traditional_writing": "考題", "word": "考题" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shìtí", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "traditional_writing": "試題", "word": "试题" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "s'isolsi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Question, action d'interroger", "word": "bibera" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "yíwèn", "sense": "Question, action d'interroger", "traditional_writing": "疑問", "word": "疑问" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Question, action d'interroger", "word": "s'isolsi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "question" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "questioning" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "questiono" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "опрос" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "gahčan" } ], "word": "interrogation" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en mandarin", "Traductions en normand", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "interro" }, { "word": "interrogation directe" }, { "word": "interrogation indirecte" }, { "sense": "Signe (", "word": "?" } ], "etymology_texts": [ "Du latin interrogatio." ], "forms": [ { "form": "interrogations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784", "text": "Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle." } ], "glosses": [ "Question, action d’interroger." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation" ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 49", "text": "En vérité il ne s’agissait pas aujourd’hui d’une composition régulière. C’était plutôt une interrogation écrite pour habituer les élèves à l’épreuve du bac." }, { "ref": "Nader Hakim, L'autorité de la doctrine civiliste française au XIX siècle, éditions L.G.D.J., 2002, page 177", "text": "La leçon de droit débute par la dictée des cahiers du professeur, et se poursuit par une explication, voire des interrogations. Cette procédure didactique n'est pas sans rappeler l'enseignement du droit tel qu'il se développe depuis le Moyen Âge." } ], "glosses": [ "Examen permettant de vérifier la connaissance ou la compréhension qu’a un élève ou un étudiant d’un domaine qui lui a été enseigné." ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interrogation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-interrogation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-interrogation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-interrogation.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "interro" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "علامة سؤال" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "ulangan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "tags": [ "feminine" ], "word": "interrogazione" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "tags": [ "feminine" ], "word": "enquéson" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kǎotí", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "traditional_writing": "考題", "word": "考题" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shìtí", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "traditional_writing": "試題", "word": "试题" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Examen permettant de vérifier la connaissance", "word": "s'isolsi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Question, action d'interroger", "word": "bibera" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "yíwèn", "sense": "Question, action d'interroger", "traditional_writing": "疑問", "word": "疑问" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Question, action d'interroger", "word": "s'isolsi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "question" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "questioning" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "questiono" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "опрос" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "gahčan" } ], "word": "interrogation" }
Download raw JSONL data for interrogation meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.