"cavalier" meaning in Français

See cavalier in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ka.va.lje\, \ka.va.lje\, \ka.va.lje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav Forms: cavaliers [plural, masculine], cavalière [singular, feminine], cavalières [plural, feminine]
Rhymes: \je\
  1. Qui a trait au cheval.
    Sense id: fr-cavalier-fr-adj-AcqC0kpS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’hippologie
  2. Qui est affecté au passage des gens à cheval.
    Sense id: fr-cavalier-fr-adj-br7N01-C Categories (other): Exemples en français
  3. Dégagé, libre, aisé.
    Sense id: fr-cavalier-fr-adj-0JoXedP9 Categories (other): Exemples en français
  4. Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne. Tags: broadly, pejorative
    Sense id: fr-cavalier-fr-adj-bWJ5I3cM Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  5. En projection oblique.
    Sense id: fr-cavalier-fr-adj-qtPlBenM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géométrie Topics: geometry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hippique Derived forms: à la cavalière, cavalièrement, chariot cavalier, perspective cavalière Translations ((Géométrie) En projection oblique): cavallera adj. (Occitan) Translations ((Hippologie) Qui a trait au cheval): horse-like (Anglais), horsy (Anglais) Translations ((Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne): altiu (Catalan), soberg (Catalan), insolent (Catalan), atrevido [masculine] (Espagnol), atrevida [feminine] (Espagnol), descarado [masculine] (Espagnol), descarada (Espagnol), altiu (Occitan) Translations (Dégagé, libre, aisé): cavalier (Anglais), deseixit (Catalan), lliure (Catalan), solt (Catalan), desimbolt (Catalan)

Noun

IPA: \ka.va.lje\, \ka.va.lje\, \ka.va.lje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav Forms: cavaliers [plural], cavalière [feminine], cavalière [feminine], cavalière [feminine], cavalière [feminine], cavalière [feminine]
Rhymes: \je\
  1. Celui qui monte à cheval.
  2. Celui qui sert dans la cavalerie militaire.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-5JLtIyMq Categories (other): Exemples en français
  3. Partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre pendant la guerre civile anglaise de 1642.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-DwxbN3~l Categories (other): Exemples en français
  4. Désignation du grade d’un membre d’un régiment blindé et du régiment The Queen’s York Rangers détenant le grade de soldat. Tags: especially
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-lqZIujP4 Categories (other): Lexique en français du militaire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Canada Topics: military
  5. Homme qui accompagne une femme, particulièrement à un bal, ou qui danse avec elle.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-cT-3sqp3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la danse, Pages liées à Wikisource en français Topics: dance
  6. Pièce du jeu d’échecs, qui peut se déplacer tout autour de lui, uniquement en avançant de deux cases de l’échiquier en ligne droite plus une de côté.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-2tG5kklo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des échecs, Pages liées à Wikisource en français Topics: chess
  7. Une des figures d’un jeu de cartes, particulièrement des tarots de divertissement ou de divination, représentée montée à cheval.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-UYUeI~T0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des cartes à jouer
  8. Jeu de cour d’école, dans lequel certains enfants jouent le rôle de « cavaliers », les autres de « chevaux ».
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-AwIvBb47 Categories (other): Exemples en français
  9. Fortification en retrait du corps principal et qui le domine.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-vO-JAnu7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire, Pages liées à Wikipédia en français Topics: military
  10. Promontoire de terre, terreplein élevé (ou tabouret à quatre pieds) construit et situé en arrière des fortifications pour y placer l’artillerie de manière à ce qu’elle voie par-dessus celles-ci et domine bien le terrain, en particulier dans l’artillerie du xviᵉ au xviiiᵉ siècle.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-xSHVmQCy Categories (other): Lexique en français du militaire, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: military
  11. Pièce en forme de U reliant électriquement deux points.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-uWa8I6qy Categories (other): Lexique en français de l’électricité, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: electricity
  12. Clou cavalier.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-72qiYmYX Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  13. Format de papier, intermédiaire entre le carré et le raisin, de 46 × 62 cm dans une ancienne norme AFNOR (NF Q02-000).
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-pv9UfIfZ Categories (other): Lexique en français de l’imprimerie, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  14. Butée dans une machine à écrire ou le long d’une route, d’un canal, etc.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-iaJyrZnN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  15. Pièce mécanique qui entoure une tige.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-C3JGrZTw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la mécanique Topics: mechanical
  16. Portique automoteur sur roues permettant de soulever et de déplacer des conteneurs maritimes, également appelé chariot cavalier.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-Au9qCZzk Categories (other): Exemples en français
  17. Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents. Par extension nom donné aux pièces numérotées placées sur les scènes de crimes pour signaler l’emplacement d’indices.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-X8KOW21l Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  18. Suremballage publicitaire en carton sur un produit.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-yLMfrsWq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du marketing Topics: marketing
  19. Petit couteau pliant à plusieurs lames.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-KwyqMnf9 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  20. Dans le bassin minier du nord de la France et de Belgique, voie ferrée construite sur un terril plat pour relier les puits de mine entre eux.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-DEkvpIvM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  21. Synonyme de cavalier king Charles spaniel.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-Lb8vGGiD Categories (other): Chiens en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  22. Pièce du jeu de shōgi, qui, depuis sa case de départ, peut rejoindre l’une des deux cases situées à deux rangées de distance vers l’avant et à une colonne soit à gauche, soit à droite.
    Sense id: fr-cavalier-fr-noun-EKPHSC4a Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des jeux Topics: games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: partenaire, cavaletto, crampillon, équitant Synonyms (aux échecs): cheval Hyponyms (Celui qui sert dans la cavalerie): bachi-bouzouk, chasseur à cheval, chevalier, cuirassier, dragon, goumier, hussard, lancier, spahi, uhlan Holonyms: disque dur Derived forms: à la cavalière, cavalier budgétaire, cavalier de jonction, cavalier législatif, cavalier servant, cavalier seul, cavalier social, faire cavalier seul Translations ((Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle): dance partner (Anglais), parella (Catalan), ballador (Catalan), acompanyant [masculine, feminine] (Catalan), acompanyador [masculine] (Catalan), acompanyadora [feminine] (Catalan), kavalir (Croate), pareja [feminine] (Espagnol), parulo (Espéranto), kavaljeeri (Finnois), καβαλιέρος (kavaliéros) [masculine] (Grec), cicisbeo (Ido), cavaliere [masculine] (Italien), kavaler (Norvégien), cavalier (Néerlandais), cavaleiro (Portugais), kavaljer (Suédois), cavayé (Wallon) Translations ((Échecs) Pièce du jeu d’échecs): Springer (Allemand), knight (Anglais), حصان (ħeʂān) (Arabe), فرس (fáras) (Arabe), at (Azéri), кон (kon) (Bulgare), cavall (Catalan), konj (Croate), skakač (Croate), springer (Danois), hest (Danois), caballo [masculine] (Espagnol), ĉevalo (Espéranto), ratsu (Finnois), hevonen (Finnois), ίππος (íppos) (Grec), huszár (Hongrois), cavallo (Italien), សេះ (seh) (Khmer), eques [masculine] (Latin), springer (Norvégien), paard (Néerlandais), cavalièr (Occitan), cavalier (Occitan), اسب (Persan), skoczek (Polonais), konik (Polonais), koń (Polonais), cavalo (Portugais), cal (Roumain), конь (kon’) (Russe), jazdec (Slovaque), springare (Suédois), häst (Suédois), jezdec (Tchèque), at (Turc), кінь (kin’) (Ukrainien) Translations ((Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points): jumper (Anglais), jump wire (Anglais), DuPont wire (Anglais), cable pont (Catalan), pont (Catalan), cable puente (Espagnol), puente (Espagnol) Translations ((Équitation) Homme qui monte à cheval): Reiter (Allemand), Kavalier (Allemand), rider (Anglais), man on horseback (Anglais), horseman [dated] (Anglais), zaldun (Basque), zamaldun (Basque), cavaller (Catalan), genet (Catalan), amnay (Chaoui), jahač (Croate), kavaler [common] (Danois), jinete [masculine] (Espagnol), rajdanto (Espéranto), ratsastaja (Finnois), καβαλάρης (kavaláris) [masculine] (Grec), kavalkanto (Ido), fantino [masculine] (Italien), siwar (Kurde), suwar (Kurde), cavalyi (Normand), rytter (Norvégien), ruiter (Néerlandais), paardrijder (Néerlandais), cavalièr (Occitan), jeździec (Polonais), cavaleiro (Portugais), călăreț (Roumain), cavalerist [masculine] (Roumain), riidejeaddji (Same du Nord), ryttare (Suédois), jezdec (Tchèque), cavayî (Wallon) Translations (Cavalier king Charles spaniel): Cavalier king Charles spaniel (Catalan) Translations (Clou à deux pointes): grapa (Catalan), cavaller (Catalan), spajalica (Croate) Translations (Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot): kalorësi (Albanais), Hofkarte (Allemand), knight (Anglais), cavalier (Anglais), cavall [masculine] (Catalan), cavaller [masculine] (Catalan), caballo [masculine] (Espagnol), caballero [masculine] (Espagnol), cavallo [masculine] (Italien), jeździec (Polonais), cavaleiro [masculine] (Portugais), cavalo [masculine] (Portugais), kaval (Slovène), konjenik (Slovène) Translations (Fortification en retrait du corps principal): cavall [masculine] (Catalan) Translations (Grade des Forces armées canadiennes): trooper (Anglais) Translations (Homme qui sert dans la cavalerie): Kavallerist (Allemand), horseman (Anglais), mounted soldier (Anglais), dragoon (Anglais), cavalryman (Anglais), cavaller (Catalan), amnay (Chaoui), konjanik (Croate), jinete [masculine] (Espagnol), rajdosoldato (Espéranto), ratsumies (Finnois), kavalriano (Ido), cavaliere [masculine] (Italien), cavalyi (Normand), cavalerist (Néerlandais), cavalièr (Occitan), rycerz (Polonais), cavaleiro (Portugais), кавалерист (kavalerist) (Russe), kavallerist (Suédois), cavayî (Wallon) Translations (Petit couteau pliant): džepni nožić (Croate) Translations (Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents): indicador de fitxer [masculine] (Catalan) Translations (Pièce du jeu de shōgi): knight (Anglais) Translations (Pièce mécanique qui entoure une tige): cavaller (Catalan) Translations (Portique automoteur sur roues): mobilni granik (Croate) Translations (Promontoire de terre situé en arrière des fortifications): cavaller [masculine] (Catalan) Translations (Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre): Cavalier (Anglais), Cavalier [masculine] (Espagnol), kavaljeeri (Finnois)

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cvr"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "calvaire"
    },
    {
      "word": "clavaire"
    },
    {
      "word": "claverai"
    },
    {
      "word": "La Cierva"
    },
    {
      "word": "reclavai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soldats en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sportifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "cavalier budgétaire"
    },
    {
      "word": "cavalier de jonction"
    },
    {
      "word": "cavalier législatif"
    },
    {
      "word": "cavalier servant"
    },
    {
      "word": "cavalier seul"
    },
    {
      "word": "cavalier social"
    },
    {
      "word": "faire cavalier seul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’italien cavaliere (même sens), dérivé du bas latin caballarius (« écuyer ») (terme qui a donné en français chevalier), issu de caballus (« cheval »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavaliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 1,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 3,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 4,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 5,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "disque dur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "bachi-bouzouk"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "chasseur à cheval"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "chevalier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cuirassier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "dragon"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "goumier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "hussard"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "lancier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "spahi"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "uhlan"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à jeune cheval, vieux cavalier"
    },
    {
      "word": "bon cavalier monte à toute main"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cavalcade"
    },
    {
      "word": "cavalcader"
    },
    {
      "word": "cavalcadour"
    },
    {
      "word": "cavale"
    },
    {
      "word": "cavaler"
    },
    {
      "word": "cavalerie"
    },
    {
      "word": "cavaleur"
    },
    {
      "word": "cavalièrement"
    },
    {
      "word": "cheval"
    },
    {
      "word": "chevaleresque"
    },
    {
      "word": "chevalerie"
    },
    {
      "word": "chevalier"
    },
    {
      "word": "sigisbée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Un instant le cheval et le cavalier s’enfoncèrent dans un ravin, puis bientôt reparurent de l’autre côté, suivant à travers la plaine un chemin qu’ils semblaient bien connaître tous deux."
        },
        {
          "ref": "Lucie Delarue-Mardrus, « Au pas », dans La Figure de proue dans la bibliothèque Wikisource , quatrième partie « En Kroumirie », Eugène Fasquelle, 1908, page 108",
          "text": "Malgré le doux sous-bois où vont mes promenades,\nJe sens toute l’Afrique autour de mon cheval.\nCavalier insolite, avec mon cœur féal\nEt fier, je suis Tancrède au pays des Croisades."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Accompagné de trois cavaliers, il approchait de Troyes : avec sa monture, il y avait donc quatre chevaux."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 112, Hartmann, 1937",
          "text": "Nous admirions des choses nouvelles, […]. Des cavaliers à burnous flottant galopaient sur des chevaux merveilleux."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 4",
          "text": "Lundi 1ᵉʳ août, une centaine de cavaliers et meneurs avec leurs chevaux, vététistes et attelages, ont emprunté les chemins vététistes, équibreizh ou communaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui monte à cheval."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-8yUgPdq2",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie des gens du monde, Volume 5, 1835",
          "text": "Après Alexandre, on chargea la cavalerie d’armes défensives; on donna aux cavaliers de lourdes cuirasses en écailles, puis des cuissarts et des gantelets, et aux chevaux des frontaux et des garde-flancs."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Napoléon Bonaparte, Un mois en Afrique, 1850",
          "text": "L’escorte placée sous mes ordres n’était que de vingt-huit fantassins de la Légion et trente-sept cavaliers, chasseurs d’Afrique et spahis."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45",
          "text": "Notre arsenal se compose du Winchester et du sabre d’ordonnance de notre cavalier d’escorte, d’un fusil de chasse à deux coups, un « idéal » de la manufacture de St-Étienne, […] et d’un bon revolver tirant des balles cal. 450 que je porte à la ceinture."
        },
        {
          "ref": "René Cagnat et Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115",
          "text": "En 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui sert dans la cavalerie militaire."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-5JLtIyMq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est le début de la guerre civile entre les Cavaliers (royalistes aux cheveux longs et bouclés) et les Têtes rondes (puritains au crâne rasé)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre pendant la guerre civile anglaise de 1642."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-DwxbN3~l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désignation du grade d’un membre d’un régiment blindé et du régiment The Queen’s York Rangers détenant le grade de soldat."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-lqZIujP4",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cora Pearl, Mémoires de Cora Pearl dans la bibliothèque Wikisource , chapitre XXX « Un qui ne peut apprendre la danse : le comte Dalstrowski », Jules Lévy, 1886, pages 253-254",
          "text": "Parrodin recourut à une ingénue des Folies-Comiques, qui tenait à danser par principes en vue d’un mariage avec un homme de robe, et avait momentanément pour cavalier le baronnet de Bresne, lequel fréquentait les cours de danse dans le but unique de se rencontrer avec la belle marquise."
        },
        {
          "ref": "Éva Circé-Côté, alias Colombine, Bleu, blanc, rouge : Poésies, Paysages, Causeries dans la bibliothèque Wikisource , « Ne dansez pas », Déom Frères éditeurs, 1903, pages 265-266",
          "text": "Une rafale enfonce la porte et pousse sur le seuil un superbe cavalier, brun, souple, les cheveux d’un noir d’ébène, bouclés sur le front, et des yeux, des yeux grands comme ça qui jettent des lueurs phosphorescentes. Vêtu de noir, correctement ganté, le personnage porte un chapeau haut de forme.\n— Qu’il est bien !… murmure l’enfant. Vais-je les faire enrager un peu, car j’ai le plus beau cavalier !\n— Vite, partons, la danse est commencée."
        },
        {
          "text": "Donner la main à son cavalier. — Servir de cavalier à une dame, être son cavalier, lui donner le bras dans une réunion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui accompagne une femme, particulièrement à un bal, ou qui danse avec elle."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-cT-3sqp3",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RabbiAben-Ezra, « Chant en vers sur le jeu Sha’h-mat (Échecs) », dans Délices royales, ou le Jeu des échecs : Son histoire, ses règles et sa valeur morale dans la bibliothèque Wikisource , traduction par Léon Hollænderski, B. Créhange, 1864, pages 16-17",
          "text": "Dans cette guerre, le Cheval (Cavalier) a le pied très-léger, aussi il s’avance par une route sinueuse. / Ses mouvements sont tortueux, toujours irréguliers. Dans sa course, il ne peut dépasser trois cases."
        },
        {
          "text": "Il faut que le roi se déplace quand le cavalier lui donne échec."
        },
        {
          "text": "On ne couvre pas l’échec du cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du jeu d’échecs, qui peut se déplacer tout autour de lui, uniquement en avançant de deux cases de l’échiquier en ligne droite plus une de côté."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-2tG5kklo",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des cartes à jouer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jessica Hundley, Tarot, partie II « Magie et création : Les attributs des archétypes », chapitre « Les Arcanes mineurs : Coupes », traduit de l’anglais par Florence Maruéjol,Taschen, coll. « La Bibliothèque de l’ésotérisme », Cologne, 2020, page 424",
          "text": "Le cavalier des Coupes nous suggère d’explorer nos paysages intérieurs. La carte peut aussi vouloir dire amour émotionnel, proposition, invitation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une des figures d’un jeu de cartes, particulièrement des tarots de divertissement ou de divination, représentée montée à cheval."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-UYUeI~T0",
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 24",
          "text": "Nous jouions à la balle aux chasseurs, aux cavaliers et comme dit Alain-Fournier dans le Grand Meaulnes, « les chevaux étaient les grands chargés des plus jeunes sur les épaules » ou sur le dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeu de cour d’école, dans lequel certains enfants jouent le rôle de « cavaliers », les autres de « chevaux »."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-AwIvBb47"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cavalier (fortification) sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Le cavalier est destiné à donner une allonge plus importante à l’artillerie. Elle peut ainsi obliger l’assiégeant à débuter de plus loin ses travaux d’approche, gagnant ainsi du temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortification en retrait du corps principal et qui le domine."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-vO-JAnu7",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promontoire de terre, terreplein élevé (ou tabouret à quatre pieds) construit et situé en arrière des fortifications pour y placer l’artillerie de manière à ce qu’elle voie par-dessus celles-ci et domine bien le terrain, en particulier dans l’artillerie du xviᵉ au xviiiᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-xSHVmQCy",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce en forme de U reliant électriquement deux points."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-uWa8I6qy",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ron Rash, Une terre d'ombre, traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez, Éditions du Seuil, 2014, chap. 7",
          "text": "Hank introduisit le fil dans la mâchoire de la pince à levier et tirait contre l’entretoise pendant que Walter tapait sur les cavaliers et se servait du rouleau à damer pour dérouler le barbelé. Lorsque la sonorité du cavalier métallique pénétrant dans le quatrième piquet devint plus grave, Hank passa au piquet d’angle suivant, plaça son genou gauche contre le bois et tira vers le bas à l’aide de la pince jusqu’à ce que le fil soit tendu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clou cavalier."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-72qiYmYX",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Format de papier, intermédiaire entre le carré et le raisin, de 46 × 62 cm dans une ancienne norme AFNOR (NF Q02-000)."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-pv9UfIfZ",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Butée dans une machine à écrire ou le long d’une route, d’un canal, etc."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-iaJyrZnN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "La broche est supportée, à sa partie inférieure, par un cavalier c glissant sur une tige de support t ; le cavalier est relié par une corde […] à un contrepoids."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce mécanique qui entoure une tige."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-C3JGrZTw",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Peiron, Avec Albert Londres, prendre le large à Marseille, journal La Croix, 13-14 juillet 2016, page 9",
          "text": "Chaque brique (container) est arrimée, puis soulevée et déplacée au moyen d’un portique haut comme un immeuble. Une fois au sol, elle est désarrimée, puis transportée par un cavalier, un véhicule de manutention, qui la dépose à l’endroit choisi, défini par GPS."
        },
        {
          "ref": "Marie-Charlotte Nouvellon, 'Un cavalier transportant des containers prend feu sur le port du Havre, actu.fr/normandie, 16 décembre 2021",
          "text": "Précisément, le feu a pris sur un cavalier portuaire, machine servant à charger et décharger les containers, situé au niveau du jalonnement 3055."
        },
        {
          "ref": "Yves Bordenave, Cocaïne : un réseau de trafiquants au port du Havre devant la justice, lemonde.fr, 9 janvier 2023",
          "text": "Il a reconnu avoir été sollicité par une personne qu’il a refusé de nommer, afin de trouver un cavalier (un portique qui sert à soulever les conteneurs) pour déplacer un conteneur dans lequel avaient été cachés 119 kilos de cocaïne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portique automoteur sur roues permettant de soulever et de déplacer des conteneurs maritimes, également appelé chariot cavalier."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-Au9qCZzk",
      "raw_tags": [
        "Manutention portuaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents. Par extension nom donné aux pièces numérotées placées sur les scènes de crimes pour signaler l’emplacement d’indices."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-X8KOW21l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du marketing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Packing Dispatch",
          "text": "Les cavaliers se placent en dessus de vos emballages (sachets, sacs plats, étuis plié). C’est souvent le meilleur moyen d’augmenter la visibilité de vos produits dans les rayons des magasins. Ces emballages en carton, permettent de mettre en avant votre marque avec un design adapté à votre produit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suremballage publicitaire en carton sur un produit."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-yLMfrsWq",
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit couteau pliant à plusieurs lames."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-KwyqMnf9",
      "raw_tags": [
        "Coutellerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le bassin minier du nord de la France et de Belgique, voie ferrée construite sur un terril plat pour relier les puits de mine entre eux."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-DEkvpIvM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chiens en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de cavalier king Charles spaniel."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-Lb8vGGiD",
      "raw_tags": [
        "Cynologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florent Georges, Shôgi : initiation aux échecs japonais, Omake Books, 2016, page 24",
          "text": "Les déplacements du Cavalier ressemblent à ceux des échecs. … Mais … il ne peut ni reculer, ni se déplacer en L sur les côtés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du jeu de shōgi, qui, depuis sa case de départ, peut rejoindre l’une des deux cases situées à deux rangées de distance vers l’avant et à une colonne soit à gauche, soit à droite."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-noun-EKPHSC4a",
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenaire"
    },
    {
      "word": "cavaletto"
    },
    {
      "word": "crampillon"
    },
    {
      "sense": "aux échecs",
      "word": "cheval"
    },
    {
      "word": "équitant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "Reiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kavalier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rider"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "man on horseback"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "horseman"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "zaldun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "zamaldun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "genet"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "amnay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jahač"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kavaler"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jinete"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rajdanto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ratsastaja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kavaláris",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "καβαλάρης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "kavalkanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fantino"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "siwar"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "suwar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruiter"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "paardrijder"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavalyi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rytter"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jeździec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "călăreț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalerist"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "riidejeaddji"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ryttare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jezdec"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavayî"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "Kavallerist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "horseman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "mounted soldier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "dragoon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalryman"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "amnay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "konjanik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jinete"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "rajdosoldato"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "ratsumies"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "kavalriano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaliere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalerist"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalyi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "rycerz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kavalerist",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "кавалерист"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "kavallerist"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavayî"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "word": "Cavalier"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Cavalier"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "word": "kavaljeeri"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grade des Forces armées canadiennes",
      "sense_index": 4,
      "word": "trooper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "dance partner"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "parella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "ballador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "acompanyant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acompanyador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acompanyadora"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavalir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pareja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "parulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaljeeri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kavaliéros",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "καβαλιέρος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaliere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaler"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaljer"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavayé"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "Springer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "knight"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ħeʂān",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "حصان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fáras",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "فرس"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "at"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kon",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "кон"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "konj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "skakač"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springer"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "hest"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ĉevalo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ratsu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "hevonen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "íppos",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ίππος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "huszár"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavallo"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "seh",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "សេះ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eques"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "paard"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "اسب"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "skoczek"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "konik"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "koń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cal"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kon’",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "конь"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "jazdec"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "häst"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "jezdec"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "at"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kin’",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "кінь"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "kalorësi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "Hofkarte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "knight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavallo"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "jeździec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalo"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "kaval"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "konjenik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fortification en retrait du corps principal",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Promontoire de terre situé en arrière des fortifications",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "jumper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "jump wire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "DuPont wire"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "cable pont"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "pont"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "cable puente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "puente"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "grapa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "spajalica"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce mécanique qui entoure une tige",
      "sense_index": 15,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Portique automoteur sur roues",
      "sense_index": 16,
      "word": "mobilni granik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents",
      "sense_index": 17,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicador de fitxer"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Petit couteau pliant",
      "sense_index": 19,
      "word": "džepni nožić"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Cavalier king Charles spaniel",
      "sense_index": 21,
      "word": "Cavalier king Charles spaniel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pièce du jeu de shōgi",
      "sense_index": 22,
      "word": "knight"
    }
  ],
  "word": "cavalier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calvaire"
    },
    {
      "word": "clavaire"
    },
    {
      "word": "claverai"
    },
    {
      "word": "La Cierva"
    },
    {
      "word": "reclavai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soldats en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sportifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "cavalièrement"
    },
    {
      "word": "chariot cavalier"
    },
    {
      "word": "perspective cavalière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’italien cavaliere (même sens), dérivé du bas latin caballarius (« écuyer ») (terme qui a donné en français chevalier), issu de caballus (« cheval »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavaliers",
      "ipas": [
        "\\ka.va.lje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "ipas": [
        "\\ka.va.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalières",
      "ipas": [
        "\\ka.va.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’hippologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cours théorique et pratique d’hippiatrique, Félix Vogeli, 1839, page 319",
          "text": "Du reste, cette fraction des connaissances hippiques est la plus régulièrement connue du monde cavalier : nous nous dispenserons de plus longs détails."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a trait au cheval."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-adj-AcqC0kpS",
      "raw_tags": [
        "Hippologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 943",
          "text": "Vous m’arrêterez, commandait-elle, à l’allée cavalière, qui passe derrière le Pavillon chinois."
        },
        {
          "text": "Une allée, rue, route cavalière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est affecté au passage des gens à cheval."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-adj-br7N01-C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "Le matin surtout, après mon réveil, je m’abîme en conjectures craintives, en supputations décourageantes. Le soir, vers onze heures ou minuit, j’ai à la fois des vues plus amples, une volonté plus cavalière, un détachement de la vie qui se tourne en mépris du risque. Par malheur, je ne prends mes résolutions que le matin ; c’est un principe."
        },
        {
          "text": "Avoir l’air cavalier, la mine cavalière."
        },
        {
          "text": "Prendre des airs cavaliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégagé, libre, aisé."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-adj-0JoXedP9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 104",
          "text": "La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors. Ce serait lui qui paierait leurs rentes à Granoux, à Roudier, à tous ces bourgeois qui venaient aujourd’hui chez elle comme on va dans un café, pour parler haut et savoir les nouvelles du jour. Elle s’était parfaitement aperçue de la façon cavalière dont ces gens entraient dans son salon, ce qui les lui avait fait prendre en grippe."
        },
        {
          "ref": "Pierre Latil, Le vieux schnock: nouvelle noire, Ska Éditions (Noire sœur), 2015, chapitre 4",
          "text": "Que disions-nous, déjà ? La mairie de Paris, c’est ça. Et bien, la mairie de Paris se contenta de m’indiquer les coordonnées d’une société de dépigeonnage et me raccrocha au nez sans autre forme de procès. Cavalière, cette attitude, vous en conviendrez."
        },
        {
          "ref": "Julien Cabana, Côtes-à-côtes avec cabine: des précisions tardives qui changent tout, Le Journal de Québec, 9 février 2021",
          "text": "D’autres, par contre, ne se sont pas gênés pour me traiter de façon cavalière, en insinuant que je ne connaissais rien et beaucoup plus. Je vous fais grâce des termes disgracieux employés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-adj-bWJ5I3cM",
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géométrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Une vue cavalière du château et de la barbacane restaurés, que nous donnons ci-après, figure 15, présente l’ensemble de ces ouvrages."
        },
        {
          "ref": "Bulletin officiel de l’Éducation nationale numéro 30 du 23 juillet 2009",
          "text": "Les élèves doivent être capables de représenter en perspective parallèle (dite aussi cavalière) une configuration simple et d’effectuer des constructions sur une telle figure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En projection oblique."
      ],
      "id": "fr-cavalier-fr-adj-qtPlBenM",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hippique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Hippologie) Qui a trait au cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "horse-like"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Hippologie) Qui a trait au cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "horsy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "deseixit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "lliure"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "solt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "desimbolt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "soberg"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "insolent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atrevida"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "descarado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "descarada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Géométrie) En projection oblique",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavallera adj."
    }
  ],
  "word": "cavalier"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "cvr"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "calvaire"
    },
    {
      "word": "clavaire"
    },
    {
      "word": "claverai"
    },
    {
      "word": "La Cierva"
    },
    {
      "word": "reclavai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "Soldats en français",
    "Sportifs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "cavalier budgétaire"
    },
    {
      "word": "cavalier de jonction"
    },
    {
      "word": "cavalier législatif"
    },
    {
      "word": "cavalier servant"
    },
    {
      "word": "cavalier seul"
    },
    {
      "word": "cavalier social"
    },
    {
      "word": "faire cavalier seul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’italien cavaliere (même sens), dérivé du bas latin caballarius (« écuyer ») (terme qui a donné en français chevalier), issu de caballus (« cheval »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavaliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 1,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 3,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 4,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "sense_index": 5,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "disque dur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "bachi-bouzouk"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "chasseur à cheval"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "chevalier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cuirassier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "dragon"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "goumier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "hussard"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "lancier"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "spahi"
    },
    {
      "sense": "Celui qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "uhlan"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à jeune cheval, vieux cavalier"
    },
    {
      "word": "bon cavalier monte à toute main"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cavalcade"
    },
    {
      "word": "cavalcader"
    },
    {
      "word": "cavalcadour"
    },
    {
      "word": "cavale"
    },
    {
      "word": "cavaler"
    },
    {
      "word": "cavalerie"
    },
    {
      "word": "cavaleur"
    },
    {
      "word": "cavalièrement"
    },
    {
      "word": "cheval"
    },
    {
      "word": "chevaleresque"
    },
    {
      "word": "chevalerie"
    },
    {
      "word": "chevalier"
    },
    {
      "word": "sigisbée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Un instant le cheval et le cavalier s’enfoncèrent dans un ravin, puis bientôt reparurent de l’autre côté, suivant à travers la plaine un chemin qu’ils semblaient bien connaître tous deux."
        },
        {
          "ref": "Lucie Delarue-Mardrus, « Au pas », dans La Figure de proue dans la bibliothèque Wikisource , quatrième partie « En Kroumirie », Eugène Fasquelle, 1908, page 108",
          "text": "Malgré le doux sous-bois où vont mes promenades,\nJe sens toute l’Afrique autour de mon cheval.\nCavalier insolite, avec mon cœur féal\nEt fier, je suis Tancrède au pays des Croisades."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Accompagné de trois cavaliers, il approchait de Troyes : avec sa monture, il y avait donc quatre chevaux."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 112, Hartmann, 1937",
          "text": "Nous admirions des choses nouvelles, […]. Des cavaliers à burnous flottant galopaient sur des chevaux merveilleux."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 4",
          "text": "Lundi 1ᵉʳ août, une centaine de cavaliers et meneurs avec leurs chevaux, vététistes et attelages, ont emprunté les chemins vététistes, équibreizh ou communaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui monte à cheval."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie des gens du monde, Volume 5, 1835",
          "text": "Après Alexandre, on chargea la cavalerie d’armes défensives; on donna aux cavaliers de lourdes cuirasses en écailles, puis des cuissarts et des gantelets, et aux chevaux des frontaux et des garde-flancs."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Napoléon Bonaparte, Un mois en Afrique, 1850",
          "text": "L’escorte placée sous mes ordres n’était que de vingt-huit fantassins de la Légion et trente-sept cavaliers, chasseurs d’Afrique et spahis."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45",
          "text": "Notre arsenal se compose du Winchester et du sabre d’ordonnance de notre cavalier d’escorte, d’un fusil de chasse à deux coups, un « idéal » de la manufacture de St-Étienne, […] et d’un bon revolver tirant des balles cal. 450 que je porte à la ceinture."
        },
        {
          "ref": "René Cagnat et Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115",
          "text": "En 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui sert dans la cavalerie militaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est le début de la guerre civile entre les Cavaliers (royalistes aux cheveux longs et bouclés) et les Têtes rondes (puritains au crâne rasé)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre pendant la guerre civile anglaise de 1642."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Désignation du grade d’un membre d’un régiment blindé et du régiment The Queen’s York Rangers détenant le grade de soldat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la danse",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cora Pearl, Mémoires de Cora Pearl dans la bibliothèque Wikisource , chapitre XXX « Un qui ne peut apprendre la danse : le comte Dalstrowski », Jules Lévy, 1886, pages 253-254",
          "text": "Parrodin recourut à une ingénue des Folies-Comiques, qui tenait à danser par principes en vue d’un mariage avec un homme de robe, et avait momentanément pour cavalier le baronnet de Bresne, lequel fréquentait les cours de danse dans le but unique de se rencontrer avec la belle marquise."
        },
        {
          "ref": "Éva Circé-Côté, alias Colombine, Bleu, blanc, rouge : Poésies, Paysages, Causeries dans la bibliothèque Wikisource , « Ne dansez pas », Déom Frères éditeurs, 1903, pages 265-266",
          "text": "Une rafale enfonce la porte et pousse sur le seuil un superbe cavalier, brun, souple, les cheveux d’un noir d’ébène, bouclés sur le front, et des yeux, des yeux grands comme ça qui jettent des lueurs phosphorescentes. Vêtu de noir, correctement ganté, le personnage porte un chapeau haut de forme.\n— Qu’il est bien !… murmure l’enfant. Vais-je les faire enrager un peu, car j’ai le plus beau cavalier !\n— Vite, partons, la danse est commencée."
        },
        {
          "text": "Donner la main à son cavalier. — Servir de cavalier à une dame, être son cavalier, lui donner le bras dans une réunion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui accompagne une femme, particulièrement à un bal, ou qui danse avec elle."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des échecs",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RabbiAben-Ezra, « Chant en vers sur le jeu Sha’h-mat (Échecs) », dans Délices royales, ou le Jeu des échecs : Son histoire, ses règles et sa valeur morale dans la bibliothèque Wikisource , traduction par Léon Hollænderski, B. Créhange, 1864, pages 16-17",
          "text": "Dans cette guerre, le Cheval (Cavalier) a le pied très-léger, aussi il s’avance par une route sinueuse. / Ses mouvements sont tortueux, toujours irréguliers. Dans sa course, il ne peut dépasser trois cases."
        },
        {
          "text": "Il faut que le roi se déplace quand le cavalier lui donne échec."
        },
        {
          "text": "On ne couvre pas l’échec du cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du jeu d’échecs, qui peut se déplacer tout autour de lui, uniquement en avançant de deux cases de l’échiquier en ligne droite plus une de côté."
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des cartes à jouer"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jessica Hundley, Tarot, partie II « Magie et création : Les attributs des archétypes », chapitre « Les Arcanes mineurs : Coupes », traduit de l’anglais par Florence Maruéjol,Taschen, coll. « La Bibliothèque de l’ésotérisme », Cologne, 2020, page 424",
          "text": "Le cavalier des Coupes nous suggère d’explorer nos paysages intérieurs. La carte peut aussi vouloir dire amour émotionnel, proposition, invitation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une des figures d’un jeu de cartes, particulièrement des tarots de divertissement ou de divination, représentée montée à cheval."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 24",
          "text": "Nous jouions à la balle aux chasseurs, aux cavaliers et comme dit Alain-Fournier dans le Grand Meaulnes, « les chevaux étaient les grands chargés des plus jeunes sur les épaules » ou sur le dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeu de cour d’école, dans lequel certains enfants jouent le rôle de « cavaliers », les autres de « chevaux »."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire",
        "Pages liées à Wikipédia en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cavalier (fortification) sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Le cavalier est destiné à donner une allonge plus importante à l’artillerie. Elle peut ainsi obliger l’assiégeant à débuter de plus loin ses travaux d’approche, gagnant ainsi du temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortification en retrait du corps principal et qui le domine."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Promontoire de terre, terreplein élevé (ou tabouret à quatre pieds) construit et situé en arrière des fortifications pour y placer l’artillerie de manière à ce qu’elle voie par-dessus celles-ci et domine bien le terrain, en particulier dans l’artillerie du xviᵉ au xviiiᵉ siècle."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’électricité",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pièce en forme de U reliant électriquement deux points."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ron Rash, Une terre d'ombre, traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez, Éditions du Seuil, 2014, chap. 7",
          "text": "Hank introduisit le fil dans la mâchoire de la pince à levier et tirait contre l’entretoise pendant que Walter tapait sur les cavaliers et se servait du rouleau à damer pour dérouler le barbelé. Lorsque la sonorité du cavalier métallique pénétrant dans le quatrième piquet devint plus grave, Hank passa au piquet d’angle suivant, plaça son genou gauche contre le bois et tira vers le bas à l’aide de la pince jusqu’à ce que le fil soit tendu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clou cavalier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’imprimerie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Format de papier, intermédiaire entre le carré et le raisin, de 46 × 62 cm dans une ancienne norme AFNOR (NF Q02-000)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Butée dans une machine à écrire ou le long d’une route, d’un canal, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la mécanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "La broche est supportée, à sa partie inférieure, par un cavalier c glissant sur une tige de support t ; le cavalier est relié par une corde […] à un contrepoids."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce mécanique qui entoure une tige."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Peiron, Avec Albert Londres, prendre le large à Marseille, journal La Croix, 13-14 juillet 2016, page 9",
          "text": "Chaque brique (container) est arrimée, puis soulevée et déplacée au moyen d’un portique haut comme un immeuble. Une fois au sol, elle est désarrimée, puis transportée par un cavalier, un véhicule de manutention, qui la dépose à l’endroit choisi, défini par GPS."
        },
        {
          "ref": "Marie-Charlotte Nouvellon, 'Un cavalier transportant des containers prend feu sur le port du Havre, actu.fr/normandie, 16 décembre 2021",
          "text": "Précisément, le feu a pris sur un cavalier portuaire, machine servant à charger et décharger les containers, situé au niveau du jalonnement 3055."
        },
        {
          "ref": "Yves Bordenave, Cocaïne : un réseau de trafiquants au port du Havre devant la justice, lemonde.fr, 9 janvier 2023",
          "text": "Il a reconnu avoir été sollicité par une personne qu’il a refusé de nommer, afin de trouver un cavalier (un portique qui sert à soulever les conteneurs) pour déplacer un conteneur dans lequel avaient été cachés 119 kilos de cocaïne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portique automoteur sur roues permettant de soulever et de déplacer des conteneurs maritimes, également appelé chariot cavalier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Manutention portuaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents. Par extension nom donné aux pièces numérotées placées sur les scènes de crimes pour signaler l’emplacement d’indices."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du marketing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Packing Dispatch",
          "text": "Les cavaliers se placent en dessus de vos emballages (sachets, sacs plats, étuis plié). C’est souvent le meilleur moyen d’augmenter la visibilité de vos produits dans les rayons des magasins. Ces emballages en carton, permettent de mettre en avant votre marque avec un design adapté à votre produit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suremballage publicitaire en carton sur un produit."
      ],
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Petit couteau pliant à plusieurs lames."
      ],
      "raw_tags": [
        "Coutellerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Dans le bassin minier du nord de la France et de Belgique, voie ferrée construite sur un terril plat pour relier les puits de mine entre eux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chiens en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de cavalier king Charles spaniel."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cynologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des jeux"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florent Georges, Shôgi : initiation aux échecs japonais, Omake Books, 2016, page 24",
          "text": "Les déplacements du Cavalier ressemblent à ceux des échecs. … Mais … il ne peut ni reculer, ni se déplacer en L sur les côtés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du jeu de shōgi, qui, depuis sa case de départ, peut rejoindre l’une des deux cases situées à deux rangées de distance vers l’avant et à une colonne soit à gauche, soit à droite."
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenaire"
    },
    {
      "word": "cavaletto"
    },
    {
      "word": "crampillon"
    },
    {
      "sense": "aux échecs",
      "word": "cheval"
    },
    {
      "word": "équitant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "Reiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kavalier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rider"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "man on horseback"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "horseman"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "zaldun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "zamaldun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "genet"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "amnay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jahač"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kavaler"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jinete"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rajdanto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ratsastaja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kavaláris",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "καβαλάρης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "kavalkanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fantino"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "siwar"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "suwar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruiter"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "paardrijder"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavalyi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "rytter"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jeździec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "călăreț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalerist"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "riidejeaddji"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "ryttare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "jezdec"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Équitation) Homme qui monte à cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "cavayî"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "Kavallerist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "horseman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "mounted soldier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "dragoon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalryman"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "amnay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "konjanik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jinete"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "rajdosoldato"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "ratsumies"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "kavalriano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaliere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalerist"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalyi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "rycerz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kavalerist",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "кавалерист"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "kavallerist"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Homme qui sert dans la cavalerie",
      "sense_index": 2,
      "word": "cavayî"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "word": "Cavalier"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Cavalier"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Royaliste, partisan de Charles Iᵉʳ d’Angleterre",
      "sense_index": 3,
      "word": "kavaljeeri"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grade des Forces armées canadiennes",
      "sense_index": 4,
      "word": "trooper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "dance partner"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "parella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "ballador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "acompanyant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acompanyador"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acompanyadora"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavalir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pareja"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "parulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaljeeri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kavaliéros",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "καβαλιέρος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cicisbeo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaliere"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaler"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "kavaljer"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Danse) Homme qui accompagne une femme ou danse avec elle",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavayé"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "Springer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "knight"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ħeʂān",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "حصان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fáras",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "فرس"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "at"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kon",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "кон"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "konj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "skakač"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springer"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "hest"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ĉevalo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ratsu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "hevonen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "íppos",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "ίππος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "huszár"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavallo"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "seh",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "សេះ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eques"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "paard"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "اسب"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "skoczek"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "konik"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "koń"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cavalo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "cal"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kon’",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "конь"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "jazdec"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "springare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "häst"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "jezdec"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "at"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kin’",
      "sense": "(Échecs) Pièce du jeu d’échecs",
      "sense_index": 6,
      "word": "кінь"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "kalorësi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "Hofkarte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "knight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caballero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavallo"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "jeździec"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaleiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavalo"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "kaval"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Figure montée d’un jeu de cartes, tel le tarot",
      "sense_index": 7,
      "word": "konjenik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fortification en retrait du corps principal",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavall"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Promontoire de terre situé en arrière des fortifications",
      "sense_index": 10,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "jumper"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "jump wire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "DuPont wire"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "cable pont"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "pont"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "cable puente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Électricité) Pièce en forme de U reliant électriquement deux points",
      "sense_index": 11,
      "word": "puente"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "grapa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Clou à deux pointes",
      "sense_index": 12,
      "word": "spajalica"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce mécanique qui entoure une tige",
      "sense_index": 15,
      "word": "cavaller"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Portique automoteur sur roues",
      "sense_index": 16,
      "word": "mobilni granik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents",
      "sense_index": 17,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicador de fitxer"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Petit couteau pliant",
      "sense_index": 19,
      "word": "džepni nožić"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Cavalier king Charles spaniel",
      "sense_index": 21,
      "word": "Cavalier king Charles spaniel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pièce du jeu de shōgi",
      "sense_index": 22,
      "word": "knight"
    }
  ],
  "word": "cavalier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calvaire"
    },
    {
      "word": "clavaire"
    },
    {
      "word": "claverai"
    },
    {
      "word": "La Cierva"
    },
    {
      "word": "reclavai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "Soldats en français",
    "Sportifs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "cavalièrement"
    },
    {
      "word": "chariot cavalier"
    },
    {
      "word": "perspective cavalière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté à l’italien cavaliere (même sens), dérivé du bas latin caballarius (« écuyer ») (terme qui a donné en français chevalier), issu de caballus (« cheval »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavaliers",
      "ipas": [
        "\\ka.va.lje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalière",
      "ipas": [
        "\\ka.va.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cavalières",
      "ipas": [
        "\\ka.va.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’hippologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cours théorique et pratique d’hippiatrique, Félix Vogeli, 1839, page 319",
          "text": "Du reste, cette fraction des connaissances hippiques est la plus régulièrement connue du monde cavalier : nous nous dispenserons de plus longs détails."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a trait au cheval."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hippologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 943",
          "text": "Vous m’arrêterez, commandait-elle, à l’allée cavalière, qui passe derrière le Pavillon chinois."
        },
        {
          "text": "Une allée, rue, route cavalière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est affecté au passage des gens à cheval."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "Le matin surtout, après mon réveil, je m’abîme en conjectures craintives, en supputations décourageantes. Le soir, vers onze heures ou minuit, j’ai à la fois des vues plus amples, une volonté plus cavalière, un détachement de la vie qui se tourne en mépris du risque. Par malheur, je ne prends mes résolutions que le matin ; c’est un principe."
        },
        {
          "text": "Avoir l’air cavalier, la mine cavalière."
        },
        {
          "text": "Prendre des airs cavaliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégagé, libre, aisé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 104",
          "text": "La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors. Ce serait lui qui paierait leurs rentes à Granoux, à Roudier, à tous ces bourgeois qui venaient aujourd’hui chez elle comme on va dans un café, pour parler haut et savoir les nouvelles du jour. Elle s’était parfaitement aperçue de la façon cavalière dont ces gens entraient dans son salon, ce qui les lui avait fait prendre en grippe."
        },
        {
          "ref": "Pierre Latil, Le vieux schnock: nouvelle noire, Ska Éditions (Noire sœur), 2015, chapitre 4",
          "text": "Que disions-nous, déjà ? La mairie de Paris, c’est ça. Et bien, la mairie de Paris se contenta de m’indiquer les coordonnées d’une société de dépigeonnage et me raccrocha au nez sans autre forme de procès. Cavalière, cette attitude, vous en conviendrez."
        },
        {
          "ref": "Julien Cabana, Côtes-à-côtes avec cabine: des précisions tardives qui changent tout, Le Journal de Québec, 9 février 2021",
          "text": "D’autres, par contre, ne se sont pas gênés pour me traiter de façon cavalière, en insinuant que je ne connaissais rien et beaucoup plus. Je vous fais grâce des termes disgracieux employés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géométrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Une vue cavalière du château et de la barbacane restaurés, que nous donnons ci-après, figure 15, présente l’ensemble de ces ouvrages."
        },
        {
          "ref": "Bulletin officiel de l’Éducation nationale numéro 30 du 23 juillet 2009",
          "text": "Les élèves doivent être capables de représenter en perspective parallèle (dite aussi cavalière) une configuration simple et d’effectuer des constructions sur une telle figure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En projection oblique."
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.va.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cavalier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cavalier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cavalier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "hippique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Hippologie) Qui a trait au cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "horse-like"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Hippologie) Qui a trait au cheval",
      "sense_index": 1,
      "word": "horsy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "deseixit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "lliure"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "solt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Dégagé, libre, aisé",
      "sense_index": 3,
      "word": "desimbolt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "soberg"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "insolent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atrevida"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "descarado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "descarada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Par extension) (Péjoratif) Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne",
      "sense_index": 4,
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Géométrie) En projection oblique",
      "sense_index": 5,
      "word": "cavallera adj."
    }
  ],
  "word": "cavalier"
}

Download raw JSONL data for cavalier meaning in Français (52.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.